Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the product. 在產品上開始任何工作之前,請 先取出電池組。 在产品上开始任何工作之前,请 先取出电池组。 제품 사용 전, 배터리 팩을 제거하십시오. ถอดชุ ด แบตเตอรี . ออกก่ อ นเริ มกระทํ า การ ใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ click Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada...
Page 16
M18 FSAGV100XB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV100XPDB M18 FSAGV125XPDB A - Auto-Controlled Start: Fully press the switch. Saw runs at A - Auto-Controlled Sta reduced speeds until blade engages workpiece. The saw speed w reduced speeds until bla increase automatically to provide the most efficient cut. increase automatically to A - Auto-Controlled Start: Den Schalterdrücker voll drücken.
TECHNICAL DATA M18 FSAG100XB M18 FSAGV100XB M18 FSAGV100XPDB Type Cordless angle grinder Battery voltage 18 V 18 V 18 V Rated speed 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Thread of work spindle D = Grinding disc diameter(max) 100 mm...
Page 19
TECHNICAL DATA M18 FSAG125XPDB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV125XPDB Type Cordless angle grinder Battery voltage 18 V 18 V 18 V Rated speed 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Thread of work spindle D = Grinding disc diameter(max) 125 mm 125 mm 125 mm d = Grinding disc hole diameter...
the particular application. Prolonged exposure to high WARNING! Read all safety warnings, instructions, intensity noise may cause hearing loss. illustrations and specifications provided with this Keep bystanders a safe distance from the work power tool. Failure to follow all instructions listed below area.
Page 21
● Do not position your body in the area where brush even during ordinary operation. Do not the power tool will move if kickback occurs. overstress the wires by applying excessive load to Kickback will propel the product in the direction the brush.
Page 22
Refer to the instructions supplied by the accessory TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES manufacturer. Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous The product is only suitable for working without water. Goods Legislation requirements. Only appropriate grinding and related guards (grinding Transportation of those batteries has to be done in guard) as described in the product specification accordance with local, national, and international section of this manual should be fitted to the angle...
Should components that have not been Rated speed described need to be replaced, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our list of guarantee or service addresses). Voltage If needed, an exploded view of the product can be Direct current ordered.
Page 29
技术数据 M18 FSAG100XB M18 FSAGV100XB M18 FSAGV100XPDB 类型 角磨机 电池电压 18 V 18 V 18 V 额定转速 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min 主轴螺纹 D = 最大的磨盘厚度 100 mm 100 mm 100 mm d = 磨盘孔的直俓 16.0 mm 16.0 mm 16.0 mm...
Page 30
技术数据 M18 FSAG125XPDB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV125XPDB 类型 角磨机 电池电压 18 V 18 V 18 V 额定转速 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min 主轴螺纹 D = 最大的磨盘厚度 125 mm 125 mm 125 mm d = 磨盘孔的直俓 22.2 mm 22.2 mm 22.2 mm b=最大的磨盘厚度...
DATA TEKNIS M18 FSAG100XB M18 FSAGV100XB M18 FSAGV100XPDB Tipe Gerinda sudut nirkabel Tegangan baterai 18 V 18 V 18 V Kecepatan terukur 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Ulir spindel kerja D= Diameter maksimum cakram gerinda. 100 mm 100 mm...
Page 47
DATA TEKNIS M18 FSAG125XPDB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV125XPDB Tipe Gerinda sudut nirkabel Tegangan baterai 18 V 18 V 18 V Kecepatan terukur 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Ulir spindel kerja D= Diameter maksimum cakram gerinda. 125 mm 125 mm 125 mm d= Diameter lubang cakram gerinda 22,2 mm...
Page 48
abrasif kecil atau benda kerja. Pelindung mata harus dapat PERINGATAN! Baca semua peringatan keselamatan, menghentikan serpihan yang beterbangan yang dihasilkan petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi yang disertakan bersama oleh berbagai operasi. Masker debu atau respirator harus produk. Tidak dipatuhinya semua petunjuk di bawah ini, mampu menyaring partikel yang dihasilkan oleh aplikasi dapat berakibat sengatan listrik, kebakaran, dan/atau tertentu.
Page 49
untuk kendali maksimum terhadap kickback mengakibatkan tidak tercapainya tingkat perlindungan yang atau reaksi torsi selama start-up. Operator dapat diinginkan, yang dapat menyebabkan cedera serius. mengendailkan reaksi torsi atau kekuatan kicback, jika PERINGATAN KESELAMATAN KHUSUS UNTUK tindakan pencegahan yang tepat diambil. PEKERJAAN PENGAMPELASAN: ●...
Page 50
PERINGATAN KESELAMATAN BATERAI TAMBAHAN ● Jika penyimpanan paket baterai mencapai enam bulan, isi daya baterai seperti biasa. PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko kebakaran, cedera pribadi, dan kerusakan produk akibat hubungan PERLINDUNGAN KEMASAN BATERAI arus pendek, jangan pernah merendam alat, baterai Dalam kondisi torsi yang sangat tinggi, tersangkut, mogok, atau charger Anda dalam cairan atau membiarkan cairan dan korsleting yang menyebabkan arus tinggi, produk akan mengalir di dalamnya.
Page 51
Kecepatan terukur Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus Voltase diganti, hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat layanan/garansi kami). Arus Searah Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan.
THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FSAG100XB M18 FSAGV100XB M18 FSAGV100XPDB Loại Máy mài góc không dây Điện áp pin 18 V 18 V 18 V Tốc độ định mức 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Ren của trục chính làm việc D= Đường kính đĩa mài tối đa...
Page 53
THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FSAG125XPDB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV125XPDB Loại Máy mài góc không dây Điện áp pin 18 V 18 V 18 V Tốc độ định mức 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min Ren của trục chính làm việc D= Đường kính đĩa mài tối đa 125 mm 125 mm...
Page 54
trong xưởng làm việc có khả năng ngăn chặn các CẢNH BÁO! Hãy đọc tất cả các cảnh báo an toàn, mảnh mài mòn hoặc mảnh phôi nhỏ bắn ra. Dụng hướng dẫn, hình minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm cụ...
Page 55
hiện các biện pháp phòng ngừa thích hợp. quá xa tấm chà nhám có nguy cơ bị rách và có thể gây ra kẹt, rách đĩa hoặc giật ngược. ● Không bao giờ đặt tay gần phụ kiện quay. Phụ kiện có...
Page 56
ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG CỤ THỂ bớt. Sau khi đèn tắt, bạn có thể tiếp tục làm việc. Máy mài góc được thiết kế để mài, chà nhám và cọ VẬN CHUYỂN PIN LITHIUM bằng bàn chải kim loại cho đá, bê tông và vật liệu gốm. Các pin lithium-ion cần tuân thủ...
MILWAUKEE. Không được thay thế các thành phần theo những cách không được mô tả ở đây, vui lòng liên hệ một trong những đại lý dịch vụ MILWAUKEE Điện áp của chúng tôi (xem danh sách địa chỉ bảo hành/dịch vụ...
Page 58
技術データ M18 FSAG100XB M18 FSAGV100XB M18 FSAGV100XPDB タイプ コードレスアングルグラインダー バッテリー電圧 18 V 18 V 18 V 定格回転数 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min ワークスピンドルスレッド D= 研削ディスク最大径 100 mm 100 mm 100 mm d= 研削ディスク穴径 16.0 mm 16.0 mm 16.0 mm b= 研削ディスク最大厚さ 6 mm 6 mm 6 mm D=研磨ディスク径(最大) 100 mm 100 mm 100 mm D= ワイヤーブラシ最大径 75 mm 75 mm 75 mm 本体重量(リチウムイオン2.0 Ah〜12.0 Ah バッテリー装着時)(EPTA 01/2014準拠) 2.3 ‒ 3.3 kg 2.3 ‒ 3.3 kg 2.3 ‒ 3.3 kg 推奨周囲動作温度...
Page 59
技術データ M18 FSAG125XPDB M18 FSAGV125XB M18 FSAGV125XPDB タイプ コードレスアングルグラインダー バッテリー電圧 18 V 18 V 18 V 定格回転数 8500/min 3500 - 8500/min 3500 - 8500/min ワークスピンドルスレッド D= 研削ディスク最大径 125 mm 125 mm 125 mm d= 研削ディスク穴径 22.2 mm 22.2 mm 22.2 mm b= 研削ディスク最大厚さ 6 mm 6 mm 6 mm D=研磨ディスク径(最大) 125 mm 125 mm 125 mm D= ワイヤーブラシ最大径 75 mm 75 mm 75 mm 本体重量(リチウムイオン2.0 Ah〜12.0 Ahバ ッテリー装着時)(EPTA 01/2014準拠) 2.4 ‒ 3.5 kg 2.4 ‒ 3.5 kg 2.4 ‒ 3.5 kg 推奨周囲動作温度...
Need help?
Do you have a question about the M18 FSAG100XB and is the answer not in the manual?
Questions and answers