Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL
CONVECTEUR- MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CV 4000 A
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la
seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter
os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo WIFI REW 2050

  • Page 1 CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL CONVECTEUR- MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES CV 4000 A Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 CV 4000 A ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual de instrucciones. El uso del aparato para cualquier otro propósito o cualquier daño atribuido a una utilización incorrecta, uso indebido o inobservancia de la información de seguridad, invalidará...
  • Page 3 CV 4000 A 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  • Page 4 CV 4000 A Específicas ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO. Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el calefactor. − Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. − Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento...
  • Page 5 CV 4000 A Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. − El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente. − No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • Page 6 CV 4000 A − Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato. − El aparato se debe conectar a una toma con conexión a tierra. Si va a utilizar un cable alargador, utilice un cable con toma de tierra.
  • Page 7 CV 4000 A − Siempre desenchufe el convector después de utilizarlo. − El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible. − No intente mover el calefactor mientras se está utilizando.
  • Page 8 CV 4000 A MONTAJE DEL CONVECTOR Colocación de los pies: Dele la vuelta al aparato con cuidado poniéndolo boca abajo. Use los cuatro tornillos suministrados para fijar los dos pies al calefactor. Asegúrese de que las coloca correctamente en los extremos inferiores de las molduras laterales del calefactor. FUNCIONAMIENTO DEL CONVECTOR NOTA: es normal que cuando se enciende el calefactor por primera vez, o después de estar sin usarse durante un periodo prolongado, el calefactor desprenda cierto olor y gases.
  • Page 9 CV 4000 A LIMPIEZA DEL CONVECTOR Antes de limpiar el calefactor desenchúfelo de la pared siempre y deje que se enfríe. • Limpie el exterior del calefactor pasándole un paño húmedo y sáquele brillo con un paño seco. • No use ningún detergente ni abrasivo y evite que entre agua al aparato. •...
  • Page 10 CV 4000 A temporizador diario Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Control de temperatura interior con detección de presencia Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra...
  • Page 11 CV 4000 A ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose is inadmissible! Any damage attributed to incorrect operation, improper use or non-observance of the safety information will invalidate all liability and the warranty! These instructions for use belong to the appliance and must be kept in a safe place, when changing...
  • Page 12 CV 4000 A 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 13 CV 4000 A Special Safety Instructions WARNING: In order to avoid overheating, DO NOT COVER the heater. − Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. − Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given...
  • Page 14 CV 4000 A − Do not place a heater in use near curtains, furniture, wood paneling or combustible material which can deteriorate with heat. − Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool. −...
  • Page 15 CV 4000 A cannot be touched by accident! Risk of burns! The appliance will cool down gradually after being switched off. − The convector is not designed for use as the main form of heating. Use the appliance only for the intended use, i.e.
  • Page 16 CV 4000 A − There is tip over switch on the base. When the heater tips over, electricity will turned automatically. − WARNING: do not use the product after a short circuit ASSEMBLY OF THE CONVECTOR Fitting the feet: carefully turn the unit upside down. Use 4 screws for feet to fix the 2 feet onto the heater.
  • Page 17 CV 4000 A When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned • slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the element switches are seen to go out. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically.
  • Page 18 CV 4000 A Item Symbol Value Unit Item CV4000 A Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal manual heat charge control, with integrated heat thermostat output Minimum manual heat charge control with room and/or heat outdoor temperature feedback output...
  • Page 19 CV 4000 A with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. info Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 20 CV 4000 A FRANÇAISE MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes. Vous devez suivre les instructions du mode d’emploi pour utiliser cet appareil. Il serait inadmissible de l’utiliser à...
  • Page 21 CV 4000 A 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
  • Page 22 CV 4000 A AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Mesures de sécurité importantes ATTENTION : NE COUVREZ JAMAIS le produit afin d’éviter une surchauffe. − Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à...
  • Page 23 CV 4000 A particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. − Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket. − Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
  • Page 24 CV 4000 A − N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) ! Risques d’explosion et d’incendie ! − Important ! N’introduisez jamais d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (décharge électrique) et dommages de l’appareil ! −...
  • Page 25 CV 4000 A − N’essayez pas de déplacer le chauffage en marche. − Ne quittez jamais la maison si l’appareil fonctionne et ne le laissez jamais en marche sans surveillance. − Le pare-feu de ce chauffage est conçu pour éviter un accès direct aux éléments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage fonctionne ;...
  • Page 26 CV 4000 A FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR Remarque : La première fois que vous allumez l'appareil, ou s’il n’a pas été utilisé pendant longtemps, il est normal qu'il dégage une légère odeur et des fumées. Cela disparaîtra après quelques instants de fonctionnement. Choisissez un endroit approprié...
  • Page 27 CV 4000 A Caractéristique Valeur Unité Caractéristique Unité Symbole Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec thermique thermostat intégré nominale Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec...
  • Page 28 CV 4000 A Coordonnées de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. contact Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 29 CV 4000 A PORTUGUÊSE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas. Utilize o aparelho apenas conforme descrito nas Instruções de Utilização. A utilização para qualquer outra finalidade é...
  • Page 30 CV 4000 A 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 5.
  • Page 31 CV 4000 A Importantes AVISO: NÃO TAPE O AQUECEDOR para impedir uma situação de sobreaquecimento. − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. − Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de operação e desde que sejam supervisionadas ou foram...
  • Page 32 CV 4000 A − Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor. − Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente.
  • Page 33 CV 4000 A − Importante! Não introduza quaisquer objectos estrangeiros nas aberturas do aparelho! Risco de lesões (choque eléctrico) e danos no aparelho! − Atenção! A grelha frontal aquece consideravelmente durante o uso do aparelho. Posicione o aparelho de maneira a que não seja tocado acidentalmente! Risco de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado.
  • Page 34 CV 4000 A ser posicionado no local quando em uso. Essa proteção não garante proteção integral para crianças ou pessoas com deficiência. − Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas. − Não utilize o aquecedor na posição vertical. − Sistema de segurança anti-tombo. Quando o aparelho perde verticalidade,...
  • Page 35 CV 4000 A Introduza a ficha do aquecedor numa tomada adequada. • Rode o BOTÃO DO TERMÓSTATO completamente na direcção dos ponteiros do relógio para • a definição máxima. Rode os elementos de aquecimento através dos INTERRUPTORES DO AQUECEDOR no painel •...
  • Page 36 CV 4000 A Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica, com calorífica termóstato integrado nominal Potência calorífica Comando manual da carga térmica, com mínima...
  • Page 37 CV 4000 A Com limitação do tempo de funcionamento Com sensor de corpo negro Elementos de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. contacto Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê...

This manual is also suitable for:

Cv 2300 aCv 4000 aCvt 3400 aTurbo cvt 3650 a