EINHELL TE-OS 1320 Original Operating Instructions
EINHELL TE-OS 1320 Original Operating Instructions

EINHELL TE-OS 1320 Original Operating Instructions

Multiple grinder/sander
Table of Contents
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Service-Informationen
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Záručný List
  • Reglementair Gebruik
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Указания По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Обращение С Устройством
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Varnostni Napotki
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Σωστή Χρήση
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Multischleifer
GB
Original operating instructions
Multiple grinder/sander
F
Instructions d'origine
Ponceuse universelle
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice multiuso
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Multisliber
S
Original-bruksanvisning
Multislip
CZ
Originální návod k obsluze
Víceúčelová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Multifunkčná brúska
NL
Originele handleiding
Multischuurmachine
9
Art.-Nr.: 44.605.60
Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 1
Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 1
E
Manual de instrucciones original
Lijadora múltiple
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Monitoimihiomakone
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Многофункциональная
шлифовальная машинка
SLO
Originalna navodila za uporabo
Večnamenski brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Multicsiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor multiplu
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Τριβείο πολυλειτουργικό
TE-OS 1320
I.-Nr.: 21041
27.01.2022 07:09:12
27.01.2022 07:09:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL TE-OS 1320

  • Page 1 TE-OS 1320 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Multischleifer Lijadora múltiple Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Multiple grinder/sander Monitoimihiomakone Instructions d’origine Оригинальное руководство по Ponceuse universelle эксплуатации Многофункциональная Istruzioni per l’uso originali шлифовальная машинка Levigatrice multiuso Originalna navodila za uporabo Original betjeningsvejledning Večnamenski brusilnik...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 2 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 2 27.01.2022 07:09:21 27.01.2022 07:09:21...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 3 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 3 27.01.2022 07:09:25 27.01.2022 07:09:25...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Gefahr! Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (falls vorhanden). • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dig ist.
  • Page 6: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- prüfen. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Leistungsaufnahme: ........130 W benutzt wird. Leerlaufdrehzahl: .......12000 min •...
  • Page 7: Bedienung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- Netzanschlussleitung teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Gefahr! www.Einhell-Service.com Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Tipp! Für ein gutes Arbeits- lifi...
  • Page 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 9 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 9...
  • Page 10: Service-Informationen

    Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 13 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 14: Safety Regulations

    • Danger! If possible, please keep the packaging until When using the equipment, a few safety pre- the end of the guarantee period. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating Danger! instructions and safety regulations with due care. The equipment and packaging material are Keep this manual in a safe place, so that the in- not toys.
  • Page 15: Before Starting The Equipment

    Danger! 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- Sound and vibration tion is used. Sound and vibration values were measured in 3. Health damage caused by hand-arm vib- accordance with EN 62841. rations if the equipment is used over a pro- longed period or is not properly guided and sound pressure level ......
  • Page 16: Replacing The Power Cable

    Spare part number of the required spare part • Do not use the machine on paints which con- For our latest prices and information please go to tain lead. www.Einhell-Service.com Tip! For good results we 7. Replacing the power cable recommend high-quality ac- cessories from Danger! www.kwb.eu...
  • Page 17 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 17 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 17...
  • Page 18: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 19: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 20 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Page 22: Données Techniques

    • 4. Données techniques Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Tension réseau : ......230 V~50 Hz • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne Puissance absorbée : ........ 130 W l’utilisez pas.
  • Page 23: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 5.2 Fixation du papier abrasif à l’aide de l’adhésion Velcro (fi gure 4) commande de pièces de • Utilisez exclusivement du papier abrasif dont rechange les dimensions et la perforation sont confor- mes ! Danger ! •...
  • Page 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Page 25 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 25 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 25...
  • Page 26 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 27: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 28 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Verificate che l’apparecchio e gli accessori Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare non presentino danni dovuti al trasporto. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Se possibile, conservate l’imballaggio fino oni e danni. Quindi leggete attentamente queste alla scadenza della garanzia.
  • Page 30: Prima Della Messa In Esercizio

    Pericolo! Attenzione! Rumore e vibrazioni Rischi residui I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati Anche se questo elettroutensile viene utiliz- rilevati secondo la norma EN 62841. zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura Livello di pressione acustica L ...
  • Page 31: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 31 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 31...
  • Page 32: Smaltimento E Riciclaggio

    9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Page 33 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 33 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 33...
  • Page 34 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 35: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 36 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Page 37: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N • Fare! Kontroller maskine og tilbehør for transports- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- kader. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga- skader på personer og materiel. Læs derfor bet- rantiperiodens udløb.
  • Page 38: Inden Ibrugtagning

    DK/N Fare! 2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet Støj og vibration høreværn. Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til 3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm- EN 62841. vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli- Lydtryksniveau L .........
  • Page 39: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Nummeret på den ønskede reservedel støvmaske. Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på • Indtag af mad og drikke eller rygning er ikke www.Einhell-Service.com tilladt på arbejdspladsen. • Blyholdige farver må ikke bearbejdes! Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå...
  • Page 40 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 40 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 40...
  • Page 41 Slibepapir Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 42 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 43 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Page 44: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    • Fara! Spara om möjligt på förpackningen tills ga- Innan maskinen kan användas måste särskilda rantitiden har gått ut. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Fara! denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Produkten och förpackningsmaterialet är ningar.
  • Page 45: Före Användning

    Fara! längre tid eller om det inte hanteras och un- Buller och vibration derhålls enligt föreskrift. Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 62841. 5. Före användning Ljudtrycksnivå L ......... 69 dB(A) Osäkerhet K ..........3 dB Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på...
  • Page 46: Byta Ut Nätkabeln

    • • Ytor som har målats med blyhaltiga färger får Reservdelsnumret för reservdelen inte bearbetas! Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 7. Byta ut nätkabeln Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- Fara! ga tillbehör från Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- ! www.kwb.eu...
  • Page 47 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 47 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 47...
  • Page 48 Slippapper Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 49 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 50 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Page 51: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! záruční doby. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Nebezpečí! a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Přístroj a obalový materiál nejsou dětská k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí...
  • Page 52: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí! 3. Poškození zdraví, které je následkem vi- Hluk a vibrace brací na ruce a paže, pokud se přístroj Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 62841. používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Hladina akustického tlaku L ....
  • Page 53: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na 7. Výměna síťového napájecího www.Einhell-Service.com vedení Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme Nebezpečí! používat vysoce kvalitní Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí...
  • Page 54 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 54 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 54...
  • Page 55 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 56: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Page 57 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Page 58: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať ja a príslušenstva transportom. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným záručnej doby. škodám.
  • Page 59: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Nebezpečenstvo! Pozor! Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj európskej normy EN 62841. obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou Hladina akustického tlaku L ....
  • Page 60: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 60 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 60 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 60...
  • Page 61: Likvidácia A Recyklácia

    9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Page 62 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 62 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 62...
  • Page 63 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Page 64: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Page 65 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Page 66: Reglementair Gebruik

    Gevaar! aanwezig). • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Controleer of de leveringsomvang compleet veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Controleer het toestel en de accessoires op daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies transportschade.
  • Page 67: Technische Gegevens

    • 4. Technische gegevens Laat het toestel indien nodig nazien. • Schakel het toestel uit als het niet wordt ge- bruikt. Netspanning: ........230 V~ 50 Hz • Draag handschoenen. Opgenomen vermogen: ......130 watt Onbelast toerental: ......12000 t/min Voorzichtig! Trillingsgetal: ........
  • Page 68: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Onderdeelnummer van het benodigde on- 7. Vervanging van de derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder netaansluitleiding www.Einhell-Service.com Gevaar! Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- Tip! Voor een goed werkre- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant...
  • Page 69 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Page 70 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 70 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 70...
  • Page 71 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 72 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 73 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 74: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Retirar el material de embalaje, así como los Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dispositivos de seguridad del embalaje y para serie de medidas de seguridad para evitar le- el transporte (si existen). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Comprobar que el volumen de entrega esté...
  • Page 75: Características Técnicas

    • 4. Características técnicas Adaptar el modo de trabajo al aparato. • No sobrecargar el aparato. • En caso necesario dejar que se compruebe Tensión de red: ....... 230 V~ 50 Hz el aparato. Consumo de energía: ........ 130 W •...
  • Page 76: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Los precios y la información actual se hallan en el fabricante o su servicio de asistencia técnica www.Einhell-Service.com o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro. ¡Consejo! ¡Para obtener un...
  • Page 77: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 78 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 78 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 78...
  • Page 79: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 80: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 81 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Page 82 • Vaara! Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä jan loppuun saakka. turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Vaara! nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä...
  • Page 83: Ennen Käyttöönottoa

    Vaara! 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo- Melu ja tärinä suojaimia. Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden- 62841 mukaisesti. käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta Äänen painetaso L ......
  • Page 84: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Kaikkien laitetta käyttävien tai työpaikalla tarvittavan varaosan varaosanumero oleskelevien henkilöiden tulee käyttää pöly- Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- suojanaamaria. tosta www.Einhell-Service.com • Työpaikalla ei saa syödä, juoda tai tupakoida. • Lyijypitoisia maaleja ei saa työstää! Vinkki: Hyvän työtuloksen...
  • Page 85 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 85 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 85...
  • Page 86 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 87 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 88 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Page 89: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 2.2 Состав комплекта устройства При использовании устройств необходимо Проверьте комплектность изделия на соблюдать определенные правила техники основании описанного объема поставки. безопасности для того, чтобы избежать При обнаружении недостатка компонентов травм и предотвратить ущерб. Поэтому обратитесь в наш сервисный центр внимательно...
  • Page 90: Технические Данные

    Разрешается использовать устройство только Эмиссионный показатель вибрации в соответствии с его предназначением. Любое = 14,093 м/сек другое, отличающееся от этого использование Неопределенность K = 1,5 м/сек считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в Приведенное значение эмиссии вибрации результате такого использования ущерб или измерено...
  • Page 91: Обращение С Устройством

    6. Обращение с устройством ненадлежащем техническом уходе. 6.1 Переключатель вкл-выкл 5. Перед вводом в эксплуатацию (рисунок 1/поз. 1) Для включения устройства нужно сдвинуть переключатель режима работы (1) с 0 на 1. Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют 6.2 Использование...
  • Page 92: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    номер необходимой запасной части 8.1 Очистка Актуальные цены и информацию можно найти • Содержите защитные приспособления, на сайте www.Einhell-Service.com. вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой Рекомендация! Для ветошью или продуйте сжатым воздухом...
  • Page 93 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 93 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 93 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 93...
  • Page 94 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Page 95 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Page 96 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Page 97: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Po možnosti shranite embalažo do poteka Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj garancijskega roka. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Nevarnost! navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Naprava in embalažni material nista igrača za dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi roki potrebne informacije.
  • Page 98: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo Nevarnost! Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Pred priklopom se prepričajte, če se podatki skladu z EN 62841. na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju. Nivo zvočnega tlaka L .......
  • Page 99: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Barve, ki vsebujejo svinec, ne smete obdelo- ID-številka naprave • vati! številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com 7. Zamenjava električnega priključnega kabla Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo ka- kovostno dodatno opremo Nevarnost! Če se električni priključni kabel te naprave...
  • Page 100 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 100 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 100...
  • Page 101 Brusilni papir Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 102: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 103 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Page 104: Biztonsági Utasítások

    Veszély! létezik). • A készülékek használatánál, a sérülések és a Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- károk megakadályozásának az érdekébe be kell • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- a használati utasítást / biztonsági utasításokat zeket szállítási károkra.
  • Page 105: Beüzemeltetés Előtt

    Védőosztály: ..........II/ Vigyázat! Fennmaradt rizikók Tömeg: .............0,95 kg Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- mos szerszámot, mégis maradnak fennma- Veszély! radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám- Zaj és vibrálás nak az építésmódjával és kivitelézésével A zaj és a vibrálási értékek az EN 62841 szerint kapcsolatban a következő...
  • Page 106: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- vice.com alatt találhatóak. Tipp! Egy jó munkaeredmény érdekébe a kiváló minőségű tartozékait ajánl- juk! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 106 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 106...
  • Page 107: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Page 108 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 108 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 108...
  • Page 109 Csiszolópapír Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 110 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 111 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Page 112: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva prezintă pagube de transport. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile expirarea duratei de garanţie.
  • Page 113: Date Tehnice

    4. Date tehnice ficat. • Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este utilizat. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Purtaţi mănuşi! Puterea consumată: ........130 W Turaţia la ralanti: ........12000 min Atenţie! Număr de oscilaţii: ......24000 min Riscuri reziduale Suprafaţa de şlefuire: ..
  • Page 114: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare 7. Schimbarea cablului de racord la Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com reţea Pericol! Tip! Pentru un rezultat bun În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a de lucru recomandăm acce-...
  • Page 115 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Page 116 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 116 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 116...
  • Page 117 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Page 118: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Page 119 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Page 120: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! προσεκτικά τη συσκευή. • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και καθώς και τα συστήματα προστασίας της να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Ελέγξτε...
  • Page 121: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ....... 230 V ~ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 130 W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Αριθμός...
  • Page 122: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Με δοκιμαστική λειτουργία μπορείτε να βρείτε το ιδανικό μέγεθος κόκκων. Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία Προσοχή! στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του Οι σκόνες που δημιουργούνται κατά την εργασία δικτύου. με...
  • Page 123: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Page 124 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 124 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 124...
  • Page 125 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 126 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 127 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Multischleifer* TE-OS 1320 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 128: Declaration Of Conformity

    UK Approved Body: UKTE Certifi cate No.: Standards: BS 62841-1; BS 62841-2-4; BS 55014-1; BS 55014-2; BS 61000-3-2; BS 61000-3-3 Wirral, 2021.05.06 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR025241 Article Number: 44.605.60 I.-No.: 21041 Documents registrar: Egginger Christoph...
  • Page 129 - 129 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 129 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 129 27.01.2022 07:10:12 27.01.2022 07:10:12...
  • Page 130 - 130 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 130 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 130 27.01.2022 07:10:12 27.01.2022 07:10:12...
  • Page 131 - 131 - Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 131 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 131 27.01.2022 07:10:12 27.01.2022 07:10:12...
  • Page 132 EH 01/2022 (02) Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 132 Anl_TE_OS_1320_SPK9.indb 132 27.01.2022 07:10:12 27.01.2022 07:10:12...

This manual is also suitable for:

44.605.60

Table of Contents