Download Print this page
Novy Pure'line Cubic 6831 Installation Instructions Manual

Novy Pure'line Cubic 6831 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Pure'line Cubic 6831:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL
Montage instructie
FR
Instructions d'installation
DE
Montageanleitung
EN
Installation Instructions
Novy Pure'line Cubic
6830 - 6831
6840 - 6841
6830 110075 MA2
2
5
8
11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pure'line Cubic 6831 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Novy Pure'line Cubic 6831

  • Page 1 Montage instructie Instructions d’installation Montageanleitung Installation Instructions Novy Pure'line Cubic 6830 - 6831 6840 - 6841 6830 110075 MA2...
  • Page 2 − De uitlaat van de motor heeft een diameter van 150mm. − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik met een diameter van 150mm.
  • Page 3 De giftige gassen worden uit de technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Page 4 Novy InTouch inductiekookplaat. De Recirculatie plafondunit kan standaard gecombineerd worden met Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas- InTouch inductiekookplaten. box aan in verschillende afmetingen, waaronder type 841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400 Kijk op de website voor de verschillende modellen van / 7933.400.
  • Page 5 Cette notice de montage utilise un certain nombre de − Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de être remplacées que par des pièces Novy d’origine. ces symboles. − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson...
  • Page 6 à l’extérieur par une installation déconnectez-la au niveau du tableau de distribution. d’évacuation. Contactez le service après-vente de Novy. L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes. − Les réparations et le remplacement du câblage défec- Si l’arrivée d’air n’est pas suffisante, une dépression se...
  • Page 7 2 ACCESSOIRES InTouch InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce Recirculation plafonnier est compatible avec les tables de cuisson Si vous optez pour la recirculation, Novy propose le induction Novy In Touch.
  • Page 8 150 mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit sich in dem Gerät. einem Durchmesser von 150 mm daran anzuschließen. − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- Reduzieren Sie den Durchmesser nicht. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung − Der bestmögliche Betrieb und der niedrigstmögliche oder falsche Bedienung entstehen.
  • Page 9 Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als oder schalten Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden Verbrennungsluft. Dadurch entstehen Verbrennungsgase, Sie sich an den Kundendienst von Novy. die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden...
  • Page 10 Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benö- Die Deckeneinheit kann standardmäßig mit allen Novy tigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen InTouch Induktionskochfeldern kombiniert werden. Abmessunge und Ausführungen gibt., beispielswese Typ 841.400 / 842.400 / 843.400 oder Typ 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Page 11 − Use smooth, non-flammable pipes with an internal − Novy is not liable for damage resulting from incorrect diameter that is equal to the external diameter of the assembly, incorrect connection, incorrect use or in- connection nozzle of the hood.
  • Page 12 Negative pressure occurs if the air supply is in- Contact the Novy service department. adequate. The toxic gases are then sucked back from − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must the chimney or extraction duct into the room.
  • Page 13 Novy InTouch induction cooking Recirculation plate. The ceiling hood may, as a default, be combined If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in with InTouch induction cooking plates. various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 or type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Page 14     De plafondunit kan Le plafonnier peut être Die Deckeneinheit The ceiling unit can be worden ingebouwd in platen encastré dans des plaques kann in Platten mit einer built into plates with a thick- met een dikte van 18-35mm. ayant une épaisseur de 18 Dicke von 18 bis 35 mm an- ness of 18-35mm.
  • Page 15: Installation

    3 INSTALLATIE 3 INSTALLATION Maak een inbouwopening: Stellen Sie eine Ausschnitt her: Type 6830 / 6831 – Uitsparing 845mm x 485mm Typ 6830/6831 – Ausschnitt 845 mm x 485 mm. Type 6840 / 6841 – Uitsparing 1145mm x 485mm Typ 6840/6841 – Ausschnitt 1145 mm x 485 mm. De afzuigkap dient gemonteerd te worden met de Das eingebaute Gerät sollte mit den Bedienelementen bediening aan de rechterzijde van de gebruiker,...
  • Page 17 Verbind het afvoerkanaal met een slangklem aan Verbinden Sie den Abluftkanal luftdicht mit Hilfe einer de aansluittuit (houd rekening met de lengte van Schlauchklemme oder einem Spezialklebeband het afvoerkanaal i.v.m. eventuele demontage). mit dem Abluftstutzen (berücksichtigen Sie die Länge und Art des Abluftkanals in Zusammenhang Plaats de stekker in het stopcontact.
  • Page 19 Motorunit op afstand plaatsen Motoreinheit separat anordnen Breng de tape aan op de onderzijde van de Bringen Sie das Klebeband an der Unterseite des buisadapter (6830828). Rohradapters (6830828) an. Neem de motorunit van de plafondunit door de Bauen Sie die Motoreinheit von der Deckeneinheit ab, 4 bevestigingsschroeven te verwijderen (zie indem Sie die 4 Befestigungsschrauben entfernen gebruik deze schroeven weer om de buisadapter...
  • Page 21 Montage op een stenen muur: gebruik de schroeven Montage an einer Steinmauer: Verwenden Sie die 906143 en de pluggen 906155. Schrauben 906143 und die Dübel 906155. • Boor de 4 gemarkeerde punten en plaats de • Bohren Sie an den vier markierten Stellen Löcher pluggen hierin.
  • Page 22 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6830, 6831  18-35...
  • Page 23 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6840, 6841 Ø150 18-35...
  • Page 24 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.