32
IT
della
categoria
sovratensione III, tali
dispositivi di disconnessione
devono essere previsti nella
rete di alimentazione confor-
memente alle regole di in-
stallazione.
La presa o l'interruttore
onnipolare devono essere
facilmente raggiungibili con
l'apparecchiatura installata.
* TIPI E DIAMETRO DEI CAVI
*
CABLE TYPES AND DIAMETERS
*
TYPES ET DIAMÈTRE DES CÂBLES
*
KABELTYPEN UND -DURCHMESSER
*
TIPOS Y DIÁMETRO DE LOS CABLES
*
KABELTYPES EN DOORSNEDEN
* TIPOS E DIÁMETRO DOS CABOS
N.B. Il costruttore declina
ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali
norme
antinfortunistiche
non vengano rispettate.
GB
di
overvoltage protection, then
such a device must be fitted
to the power supply in
compliance
with
regulations
governing
electrical installations.
The socket or switch must
be easily reachable with the
oven fully installed.
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
230V H05RRF 3 x 1,5 mm
N.B. The manufacturer de-
clines all responsibility for
damage or injury if the
above instructions and nor-
mal safety precautions are
not respected.
FR
complète dans les conditions
de la catégorie de surtension
III, ces dispositifs de
the
déconnexion doivent être
prévus dans le réseau
d ' a l i m e n t a t i o n
conformément aux normes
d'installation.
La prise ou l'interrupteur
omnipolaire doit pouvoir
être
atteint
facilement
lorsque
l'appareil
installé.
2
2
2
2
2
2
2
N.B. Le fabricant décline
toute responsabilité si les
indications présentées dans
ce document et les normes
adoptées habituellement en
matière de prévention des
accidents du travail ne sont
pas respectées.
est