Contents 1. Important instructions for 5. Operating the product safety and environment Control panel and display .16 General safety .....4 Dual cooling system..18 1.1.1 HC warning......7 Freezing fresh food ...18 1.1.2 For products with a water Recommendations for dispenser ........8 preserving the frozen food ..19 Intended use......8 Placing the food ....20...
Page 4
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
1. Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage...
Page 6
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose. • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems. Such systems are harmful for the product. • Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
Page 7
• Do not use mechanical devices or other methods to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Never use the parts on your refrigerator such as the door and drawer as a means of support or step. This will cause the product to tip over or parts of it get damaged.
• Do not store products (vaccines, heat-sensitive medicines, scientific materials and etc.) that require a precise temperature control in the refrigerator. • If you will not operate the product for a long period of time, unplug and unload the food in it. • If the product is equipped with blue light, do not look at the blue light with optical tools.
WARNING: Never dispose the product in fire. 1.1.2 For products with a water dispenser • Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (8 bar). If your water pressure exceeds 6.2 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. •...
2. Your Cooler/freezer Butter & Cheese sections Freezer compartment Egg tray Chiller Adjustable door shelves Chiller cover and glass Bottle holder Adjustable shelves Bottle shelf Adjustable front feet Control panel and display Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
• Power cable plug must be within If two coolers are to be easy reach after installation. installed side by side, • The voltage and allowed fuse or there should be at least breaker protection are specified 4 cm distance between in the Rating Plate which is them.
4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
4.2 Initial use Front edges of the refrigerator may feel Before starting to use the product, warm. This is normal. check that all preparations are These areas are designed made in accordance with the to be warm to avoid instructions in sections "Important condensation.
5. Operating the product 5.1 Control panel and display 12 13 15 16 1-On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 Press the Quick Fridge\Vacation seconds to turn off or turn on the button for 3 seconds to activate fridge.
Page 18
9-High Temperature Error / If you want to freeze large Warning Indicator amounts of fresh food, press This icon comes on during high the Quick Freeze button before temperature failures and error putting the food into the freezer warnings. compartment. If you press the Quick Freeze button repeatedly 10-Economic Usage Indicator with short intervals, the electronic...
• 5.2 Dual cooling system Pack the food in an airtight manner to prevent them from Your refrigerator is equipped with drying even if they are going to three separate cooling systems to be stored for a short time. cool the fresh food compartment, •...
Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are -20, -24 or -24°C 4°C recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its...
5.5 Placing the food Divided the food into portions according to your family’s daily or Various frozen Freezer meal based consumption food such as meat, compartment needs. fish, ice cream, shelves Pack the food in an vegetables and etc. airtight manner to prevent them from drying even Egg holder if they are going to be...
5.7 Open door warning 5.8 Recommendations for freshfood compartment An audio warning will be given when the fridge or freezer * OPTIONAL compartment door of your product • Please do not let any foodstuff is left open for a certain period of to come to contact with the time.
6. Maintenance • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 25
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 26
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 27
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
Page 28
6. Reinigung und Wartung 1. Wichtige Sicherheits- und Unangenehme Gerüche Umwelthinweise verhindern ........24 Allgemeine Sicherheit ..3 Kunststoffflächen pflegen 25 1.1.1 HC-Warnung ......7 7. Problemlösungen 1.1.2 Hinweis für Geräte mit Wasserspender ......7 Zweckmäßiger Gebrauch ...8 Sicherheit von Kindern ..8 Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ........8 Einhaltung von RoHS-...
Page 29
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
1. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen...
Page 31
• Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen! Es besteht Stromschlaggefahr! • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw.
Page 32
• Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch das Zutun nicht autorisierter Personen verursacht werden. • Verzehren Sie Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich! Dies kann zu Erfrierungen führen! • Gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand berühren! Sie können an den Händen kleben bleiben!
Page 33
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Benutzen Sie keine Sprays in der Nähe des Gerätes; es besteht Brand- und Explosionsgefahr! • Brennbare Dinge, Produkte, die entflamm-bare Gase enthalten (z. B. Sprays) sowie explosive Materialien sollten niemals im Gerät aufbewahrt werden.
• Achten Sie darauf, dass weder Ihre Hände noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes eingeklemmt oder gequetscht werden. 1.1.1 HC-Warnung • Falls das Kühlungssystem Ihres Gerätes mit dem gasförmigen Kühlmittel R600a arbeitet, achten Sie insbesondere darauf, Kühlkreislauf und Leitungen bei Betrieb und Transport nicht zu beschädigen.
• Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ). • Nur Trinkwasser verwenden.
1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Frischhaltefach (Gemüse/Obst) Eierhalter Glasabdeckung/-Ablage des Verstellbare Türablagen Kühlbereiches Flaschenhalter Bewegliche Ablagen Flaschenablage Lüfter Einstellbare Füße Bedienfeld und Display Tiefkühlfächer Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und WARNUNG: Falls die die Elektroinstallation Türöffnung des Raumes, sind Sache des Kunden. in dem das Gerät Das Gerät darf während aufgestellt werden soll, der Installation nicht zu schmal sein sollte, mit dem Stromnetz müssen die Türen des verbunden werden.
Schäden, die durch Einsatz des Falls zwei Kühlschränke Gerätes ohne ordnungsgemäße nebeneinander Erdung gemäß örtlichen aufgestellt werden Vorschriften entstehen. sollen, achten Sie • Der elektrische Anschluss muss darauf, dass mindestens gemäß örtlichen Vorschriften 4 cm Abstand zwischen ausgeführt werden. den Geräten verbleibt. •...
3.4 Beleuchtung Falls die LED-Beleuchtung ausfallen sollte, versuchen Sie keine eigenmächtigen Reparaturen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
4. Vorbereitung Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. 4.1 Tipps zum Energiesparen Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, Der Anschluss wenn verfügbar der unteren des Gerätes an Schublade die Ablagen Energiesparsysteme birgt oder Schubladen zu verwenden. Risiken, da Schäden am •...
• Achten Sie darauf, dass das Das Innere des Tiefkühllüftergitter nicht Kühlschrank/Gefrier- durch Lebensmittel blockiert schranks muss gründlich wird. Damit das Fach durch gereinigt werden. ausreichenden Luftstrom richtig Falls zwei Kühlschränke gekühlt werden kann, muss nebeneinander grundsätzlich ein Freiraum aufgestellt werden sollen, von mindestens 3 cm vor dem achten Sie darauf, dass Lüftergitter verbleiben.
Page 44
Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
5. Bedienung 5.1 Bedienfeld und Display 12 13 15 16 1- Ein/Aus schalten Sofern Sie diese Funktion nicht Drücken Sie die Ein-/Austaste vorzeitig abschalten, wird das zum Ein- oder Ausschalten des Schnellkühlen beendet, sobald Kühlschranks 3 Sekunden. die nötige Temperatur erreicht 2 - Schnellkühlen aktivieren ist.
Page 46
5 - Aus-Anzeige -20 °, -21°, -22 °, -23 ° oder -24 ° Die Aus-Anzeige leuchtet, wenn ein. der Kühlschrank ausgeschaltet ist. 15 - Schnellgefrieren ein/aus- 6 - Schnellkühlanzeige schalten Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Die Schnellgefrieranzeige leuchtet Schnellkühlen-Funktion auf. bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf.
• 17 - Alarmton abschalten Lebensmittel, die Sie einfrieren Wenn die Kühlschranktür 2 möchten, sollten frisch und von Minuten geöffnet ist oder ein guter Qualität sein. • Sensorfehler vorliegt, ertönt ein Teilen Sie Lebensmittel in akustischer Alarm. Der Alarm sinnvolle, dem Bedarf Ihrer kann mit der „Alarm aus“-Taste Familie angepasste Portionen abgeschaltet werden.
Einstellung Einstellung Erläuterungen Tiefkühlbereich Kühlbereich Dies ist die allgemein -18 °C 4 °C empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -24 oder -24 °C 4 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Schnellgefrieren 4 °C Nach Abschluss wechselt Ihr...
Achten Sie darauf, dass Sie können die Frische die Verpackung der Ihrer Lebensmittel viele Lebensmittel gekennzeich- Monate bewahren (bei einer net und mit Datum verse- Tiefkühlbereichtemperatur von hen ist. maximal -18 °C). Achten Sie darauf, dass Teilen Sie Lebensmittel die an er Verpackung in sinnvolle, dem Bedarf angegebenen Daten für Ihrer Familie angepasste...
5.7 Tür-offen-Warnung 5.8 Empfehlungen zum Kühlbereich Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / * FAKULTATIV Gefrierschranks oder des • Achten Sie darauf, dass Tiefkühlfachs für eine bestimmte der Temperatursensor Zeit geöffnet bleibt. Dieses im Kühlbereich nicht mit Tonsignal verstummt, sobald Sie Lebensmitteln in Berührung eine beliebige Taste drücken oder kommt.
Page 51
6. Reinigung und • Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
Page 52
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
Page 53
7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 54
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
Page 55
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
Page 56
Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
Page 57
Indhold 1. Sikkerheds- og 5. Anvendelse af køleskabet miljøanvisninger Indikatorpanel ....13 Generel sikkerhed ....3 Frysning af friske 1.1.1 HC-advarsel ......5 madvarer........15 1.1.2 For modeller med Anbefalinger til opbevaring vanddispenser ......5 af frossen mad ......16 Tilsigtet anvendelse ....5 Placering af maden ..16 Beskyttelse af børn .....6 Information om Overholdelse af WEEE-...
Page 58
Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
1. Sikkerheds- og miljøanvisninger Dette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge risikoen for kvæstelser og materielle skader. Manglende overholdelse af disse anvisninger vil ophæve alle typer af produktgarantier. 1.1 Generel sikkerhed • Dette produkt må ikke anvendes af personer med fysiske, sensoriske og mentale handicap, uden tilstrækkelig viden og erfaring eller af børn.
Page 60
• Sæt netledningen i en stikkontakt med jord. Jording skal udføres af en autoriseret elektriker. • Hvis produktet har LED-belysning, skal du kontakte det autoriserede servicecenter for udskiftning eller i tilfælde af ethvert problem. • Rør aldrig ved frosne fødevarer med våde hænder! Fødevarerne kan klæbe til dine hænder! • Anbring ikke væsker i flasker og dåser ind i fryseren.
1.1.1 HC-advarsel • Hvis produktet omfatter et kølesystem, der bruger R600a-gas, skal du passe på ikke at beskadige kølesystem og dets rør, mens du bruger og flytter produktet. Denne gas er brandfarlig. Hvis kølesystemet er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme.
• Der må ikke opbevares følsomme produkter, der kræver kontrolleret temperatur (vacciner, varmefølsom medicin, medicinske forsyninger, osv.) i køleskabet. • Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering. • Produktets levetid er 10 år. De reservedele, der er nødvendige for at produktet kan fungere, vil være tilgængelige i denne periode.
2. Køl/frys Hylder til smør og ost Fryser Æggebakke Grøntsagsskuffe Justerbare hylder i lågen Låg og glas til kølerum Flaskehylde Regulerbare hylder Flaskehylde Ventilator Beskyttelsesrist Indikatorpanel Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
3. Installation Sørg for, at strømkablet er klemt eller mast, mens Kontakt den nærmeste du skubber produktet på autoriserede forhandler for at plads efter installation installere produktet. Før produktet eller rengøring. tages i brug skal du sørge for, at den elektriske installation er 3.1 Passende opsætningssted passende, før du kontakter den autoriserede servicemontør.
• • Produktet kan arbejde i Elektrisk tilslutning skal være omgivelsestemperatur på i overensstemmelse med mellem -5 °C og +43 °C. nationale regulativer. • Stikket i netledningen skal Hvis der skal installeres være lettilgængelig efter to køleskabe ved siden af installationen.
4. Forberedelse Således skal enhver kontakt med temperatursensoren(- erne) undgås. 4.1 Energibesparende • Du kan lægge maksimal foranstaltninger mængde af fødevarer i køleskabets fryserum ved at Det er risikabelt at fjerne skufferne fra fryseren. forbinde produktet til Angivet energiforbrug af energisparesystemer da køleskabet blev bestemt med det kan skade apparatet.
Den omgivende Der vil kunne høres en temperatur i det lyd, når kompressoren rum, hvor køleskabet starter. Kølevæsken og installeres, bør være luftarterne, der findes mindst -15 °C. For at i kølesystemet, kan køleskabet skal være også støje lidt, selv om effektivt, anbefales det kompressoren ikke kører, ikke at betjene det under...
5. Anvendelse af køleskabet 5.1 Indikatorpanel 12 13 15 16 3- Ferie-funktion 1- Tænd/sluk-funktion Tryk på Hurtigfrys\Ferie-knappen Tryk på tænd/sluk-knappen i 3 i 3 sekunder for at aktivere Ferie- sekunder for at tænde eller slukke funktionen."--" ikonet kommer køleskabet. frem, når funktionen er tændt. 2- Hurtigkøl-funktion Funktionen deaktiveres ved Når du trykker på...
Page 70
Hvis du vil fryse en større mængde 9- Fejl/advarselsindikator for høj ferskvarer, skal du trykke på temperatur hurtig-frys knappen, før du lægger Dette lys tænder ved maden i fryseren. driftsforstyrrelser ved høje Hvis du trykker på Hurtigfrys- temperaturer og fejladvarsler. knappen gentagne gange 10- Indikator for økonomisk med korte intervaller, vil den...
Justering af Justering af Forklaringer fryser køleskab Dette er den normalt anbefalede -18°C 4°C indstilling. Disse indstillinger anbefales, når den -20,-22 eller -24 4°C omgivende temperatur overstiger 30 °C °C. Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på kort tid. Dit Hurtig frys 4°C køleskab vil gå...
5.4 Placering af maden komplet og så hurtigt som muligt. Hvis varme madvarer Forskellige frosne lægges i fryseren, vil det Hylder til fryser madvarer, som f.eks. kød, få kølesystemet til at køre fisk, is, grøntsager osv. uafbrudt, indtil madvarerne er dybfrosne. Æggebakke Æg Vær især opmærksom på...
• 5.7 Anbefalinger til Madvarerne skal pakkes i lufttætte poser for at forhindre ferskvare-rummet dem i at udtørre, selv om de EKSTRAUDSTYR* bliver opbevaret i kort tid. • Lad ikke nogen fødevarer Nødvendige materialer til komme i kontakt med emballering: temperaturføleren i ferskvare- •...
6. Vedlıgeholdelse 6.1 Forebyggelse dårlig lugt og rengørıng Produktet er fremstillet uden lugtende materialer. Dog Regelmæssig rengøring af kan opbevaring af fødevarer i produktet vil forlænge dets levetid. upassende sektioner og forkert ADVARSEL: Afbryd rengøring af indvendige overflader strømmen før køleskabet forårsage dårlig lugt.
7. Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter servicecenteret. Dette vil spare dig tid og penge. Denne liste omfatter hyppige problemer, der ikke er relateret til fabrikationsfejl eller materialefejl. Visse funktioner nævnt heri, gælder muligvis ikke for dit produkt. Køleskabet virker ikke. •...
Page 76
Køleskabet kører for ofte eller for længe. • Det nye produkt kan være større end det foregående. Større produkter vil køre i længere perioder. • Rumtemperaturen kan være høj. >>> Produktet vil normalt køre i lange perioder ved højere rumtemperatur. •...
Page 77
Temperaturen i køleskabet og fryseren er for høj. • Køleskabets temperatur er indstilles til en meget høj grad. >>> Køleskabets temperatur påvirker temperaturen i fryseren. Reguler temperaturen i køleskabet eller fryseren og vent, indtil de relevante rum nå det indstillede temperaturniveau. •...
Page 78
Produktet lugter dårligt indvendigt. • Produktet er ikke rengjort regelmæssigt. >>> Rengør indvendigt regelmæssigt med svamp, varmt vand og kulsyreholdigt vand. • Visse holdere og emballager kan forårsage lugt. >>> Brug holdere og emballage, der er fri for lugt. • Fødevarerne blev anbragt i ulukkede beholdere.
Page 79
Innehåll 1. Säkerhets- och 6. Underhåll och rengöring miljöinstruktioner Förhindra obehagliga Allmän säkerhet ....3 dofter...........18 1.1.1 HC-varning ......5 Skydda plastytor ....18 1.1.2 För modeller med 7. Felsökning vattenfontän ........5 Avsedd användning .....5 Barnsäkerhet ......6 I enlighet med WEEE- direktivet och avyttring av avfallsprodukter ......6 I enlighet med RoHS- direktivet ........6...
Page 80
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
1. Säkerhets- och miljöinstruktioner Det här avsnittet hanldar om säkerhetsinstruktioner som behövs för att förhindra riskerna för personsakda och materialskada. Underlåtelse att efterleva dessa instruktioner kommer att ogiltigförklara alla sorters produktgarantier. 1.1 Allmän säkerhet • Den här produkten ska inte användas av personer som har psykisk, sensorisk eller mental nedsättning, som är utan tillräcklig kunskap och expertis, eller av barn.
Page 82
• Koppla in produkten till en jordad kontakt. Jordningen måste utföras av en utbildad elektriker. • Om produkten har LED-belysning, kontakta godkänt serviceställe för byte eller vid problem. • Vidrör inte livsmedel med våta händer! Det kan vastna på dina händer! • Placera inte vätskor i flaskor och buteljer i frysfacket.
1.1.1 HC-varning • Om produkten innehåller ett kylsystem som använder R600a- gas, var noga med att undvika att skada kylsystemet och dess rör medan du använder och förflyttar produkten. Gasen är lättantändlig. Om kylsystemet är skadat, håll produkten långt ifrån eld, ventligera rummet omgående. Etiketten på...
• Tillverkaren antar inte något ansvar för några skador som relaterar till felanvändning eller felhantering. • Produktens hållbarhet är 10 år. Reservdelarna är nödvändiga för att produkten ska fungera under hela den här perioden. 1.3 Barnsäkerhet • Håll produktens förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. • Låt inte barn leka med produkten.
2. Kyl/frys Frysfack Ost- och smörhyllor Grönsakslåda Äggbehållare Kyllåda och glas Justerbara dörrhyllor Justerbara hyllor Flaskställ Fläkt Galler Indikatorpanel Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation och produkten för användning ska rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
• • Produkten kan arbeta i Strömkabeln måste vara omgivande temperaturer på inom nära räckhåll efter -5°C till +43°C. installationen. • Spänning och godkänd Om två kylskåp skall säkring eller jordfelsbrytare installeras intill varandra är specificerade på typskylten skall det vara ett avstånd som är placerad på...
4. Förberedelse • Om mat kommer i kontakt med temperatursensorn i frysfacket kan det öka 4.1 Saker att göra för energikonsumtionen för att spara energi utrustningen. Därför måste all kontakt med denna sensor Det är farligt att ansluta (dessa sensorer) undvikas produkten till system •...
4.2 Första användningstillfället Innan du börjar använda produkten ska du kontrollera att alla förberedelser görs i enlighet med instruktionerna i avsnitten "Viktiga anvisningar för säkerhet och miljö" och "Installation". • Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet "Underhåll och rengöring". Kontrollera att det är torrt på...
5. Använda ditt kylskåp 12 13 15 16 1- På-/avfunktion 3 -Semesterfunktion Tryck på knappen På/Av i 3 Tryck på snabbfrysnings-/ sekunder för att stänga av eller semesterknappen i 3 sekunder för sätta på kylen. att aktivera semesterfunktionen. ”--”-ikonen tänds när funktionen 2- Snabbkylningsfunktion är aktiverad.
Page 92
10- Indikatorn för ekonomisk trycker på snabbfrysningsknappen användning upprepade gånger med korta Indikatorn för ekonomisk mellanrum aktiveras det användning slås av när frysfacket elektroniska kretsskyddet och är inställt på -18°C. Indikatorn kompressorn startar direkt. för ekonomisk användning slås Den här funktionen återställs inte av när snabbkylnings- eller när strömmen slås på...
Frysfacksjustering Kylfacksjustering Förklaringar Det här är den normala -18°C 4°C rekommenderade inställningen. Dessa inställningar -20,-22 eller rekommenderas när den 4°C -24°C omgivande temperaturen överskrider 30°C. Används när du vill frysa in mat på kort tid. Kylskåpet återgår till Snabbfrysning 4°C föregående läge när processen är över.
5.4 Placering av mat Frys inte in för sto- ra mängder på en gång. Diverse fryst mat Matens kvalitet beva- såsom kött, fisk, ras bäst om den blir ge- Frysfackshyllor glass, grönsaker nomfryst så snabbt som etc. möjligt. Om varm mat placeras i Äggbehållare Ägg frysen kommer kylaggre-...
5.6 Rekommendationer Material som används för förpackning skall vara slitstarkt för färskmatsfacket och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja TILLBEHÖR* och syror. • Låt ingen mat komma i kontakt Mat bör inte tillåtas att komma i med temperatursensorn i facket kontakt med tidigare fryst mat för för färskvaror.
Page 96
6. Underhåll och 6.1 Förhindra obehagliga dofter rengöring • Produkten är tillverkad av Att rengöra produkten regelbundet doftfria material. Men, ha kommer förlänga dess tjänsteliv. man mat i avdelningarna och WARNUNG: Koppla inte rengör noga i de interna bort strömmen innan du utrymmena kan det leda till rengör kylen.
Page 97
7. Felsökning Kolla den här listan innan du kontaktar servicestället. Genom att göra detta kan du bespara dig både tid och pengar. Den här listan inkluderar de vanligaste klagomålen som inte är relaterade till felaktig tillverkning eller materialfel. Vissa funktioner som anges här i kanske inte gäller din produkt.
Page 98
Kylen kör för ofta eller för länge. • Den nya produkten kan vara större än den föregående. Större produkter kommer köra under längre perioder. • Rumstemperturen kan vara hög. >>> Produkten kommer normalt köra under längre perioder i högre rumstemperatur. •...
Page 99
Temperaturen i kylen eller frysen är för hög. • Kylfackets temperatur är inställt på en mycket hög nivå. >>> Kylfakcets temperaturinställning påverkar frysfackets temperatur. Förändra kylens eller fysens facktemperatur och vänta till det berörda facket har nåt den justerade temperaturen. •...
Page 100
Interiören luktar illa. • Produkten rengörs inte regelbundet. >>> Rengör interiören på produkten degelbundet genom att använda svamp, varmvatten och kolsyrat vatten. • Vissa hållare och paketeringsmaterial kan orsaka dofter. >>> Använd hållare och paketeringsmaterial utan dofter. • Livsmdelen placerades i behållare som inte förseglats. >>> Ha maten i slutna behållare.
Need help?
Do you have a question about the GKNI 15730 and is the answer not in the manual?
Questions and answers