Table of Contents

Advertisement

A
B
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
XL5300 XL5200 XL5100
Número de puntada
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Puntada recta
1. Coloque la placa de zurcido en la placa de la aguja tal y como se
muestra en la fig. A.
1'. Baje los alimentadores colocando la palanca en la posición ha-
cia arriba. (cuando la máquina está equipada con alimentación
de bajada).
2. Ponga el selector de puntada en puntada recta.
3. Ponga el tejido a zurcir debajo del prensatelas con una pieza de
tela de refuerzo debajo.
4. Retire el prensatelas y su soporte y luego bájelo.
5. Empiece a coser empujando y tirando alternativamente del teji-
do.
6. Repita la operación hasta que el zurcido se haya completado
creando unas cuantas líneas de puntadas paralelas. (Ver fig. B.)
59
Zurcido
Largo de puntada
Cualquiera
Darning
XL5300 XL5200 XL5100
Pattern
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Straight Stitch
1. Place the darning plate on the needle plate as shown in fig. A.
1'. Lower the feed dogs by setting the drop feed lever to the up posi-
tion. (When the machine is equipped with a Drop Feed.)
2. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch.
3. Place the portion to be darned under the presser foot together with
a fabric underlay for reinforcement.
4. Remove the presser foot and presser foot holder, then lower the
presser foot lifter.
5. Begin sewing alternating between gently drawing the work away
from you and pulling it toward you.
6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with par-
allel lines of stitching. (See fig. B.)

Reprisage

XL5300 XL5200 XL5100
Modèle
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Point droit
1. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille, comme indiqué sur la
fig. A.
1'. Abaisser les griffes d'entraînement en mettant le levier respectif sur la
position relevée. (Lorsque la machine est équipée d'un levier d'abaisse-
ment des griffes d'entraînement).
2. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit.
3. Placer la partie à repriser et la pièce de renfort sous le pied-de-biche.
4. Retirer le pied-de-biche et son support puis abaisser le releveur de pied-
de-biche.
5. Commencer à coudre en donnant au tissu un mouvement de va-et-vient
(le pousser et le tirer doucement).
6. Répéter le mouvement jusqu'à ce que la partie à repriser soit remplie de
lignes de points parallèles. (Voir fig. B.)
Stitch Length
Any
Longueur de point
N'importe quelle longueur

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl 5010

Table of Contents