Download Print this page
Cardo Systems Packtalk Custom Pocket Manual
Hide thumbs Also See for Packtalk Custom:

Advertisement

Quick Links

communication in motion
CUSTOM
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/NL
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION
5.2
PAY PER
FEATURE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cardo Systems Packtalk Custom

  • Page 1 communication in motion CUSTOM POCKET GUIDE EN/DE/FR/NL DYNAMIC PAY PER MESH FEATURE COMMUNICATION...
  • Page 2 PAY PER FEATURE Cardo Connect App...
  • Page 3 Customize Your Unit with the Cardo Connect App. Passen Sie Ihr Gerät mit der Cardo Connect-App an. Personnalisez votre unité avec l’application Cardo Connect. Pas je apparaat aan met de Cardo Connect-app. Choose | Auswahl | Choisir | Kiezen Choose one of the available feature packages Wählen Sie eines der verfügbaren Feature Packages Choisissez l'un des packs de fonctionnalités disponibles Kies een van de beschikbare pakketten...
  • Page 4 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Inhoudsopgave Standard Features | Standardfunktionen | Fonctions standard| Standaardfuncties Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Algemeen Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Radio Music Musik Musique Muziek...
  • Page 5 Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Control Wheel Media Mobile Steuerwalze Medium Handy Molette Media Téléphone Bedieningswiel Media Mobiel LED Indicator LED-Anzeige Voyant LED Intercom LED-Indicator Gegensprechanlage Intercom Intercom USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio USB-C-oplaad- en audioconnector Press &...
  • Page 6 Démarrage Aan de Slag On / Off Ein / Aus On / Off Aan/Uit Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Telefoon koppelen LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu Led rood en blauw PACKTALK CUSTOM...
  • Page 7 Cardo Connect App Download Download Télécharger Downloaden Register and Activate Registrieren und aktivieren S’inscrire et activer Registreren en activeren Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Taal kiezen Update Software Update Software Actualisation du logiciel Software bijwerken...
  • Page 8 General Allgemein Fonctions générales Algemeen Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Volume hoger Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Volume lager Mute/Unmute audio Audio-Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren Désactiver/activer le son Geluid dempen/dempen ongedaan maken Fast Roll Schnelles Rolle Roulement Rapide Snel rollen Voice Assistant Sprachassistent...
  • Page 9 Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Answer Antwortenr Répondre Opnemen Ignore Ignorieren Ignorer Negeren End Call Anruf beenden Raccrocher Gesprek beëindigen Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Nummer herhalen...
  • Page 10 Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Voorkeuzezenders instellen...
  • Page 11 Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Volgende voorkeuzezender Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Vorige voorkeuzezender Automatic radio tuning Automatischer Radio-Scan Scan automatique de la radio Automatisch afstellen radio...
  • Page 12 Music Musik Musique Muziek Next Weiter Suivant Volgende Previous Zurück Précédent Vorige...
  • Page 13 Switch Source Quelle wechseln Changer de source Bron wisselen Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Muziek naar radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Radio naar muziek...
  • Page 14 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Grouping Gruppierung Regroupement Groepering LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Groeperen gelukt LED Purple LED Lila LED violet LED paars Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten...
  • Page 15 Telefongespräch freigeben Partager appel Telefoongesprek delen Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Privéchatpartner instellen Packtalk CUSTOM Packtalk CUSTOM Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Privéchat starten / stoppen...
  • Page 16 LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/TFT)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/TFT) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/TFT) Eerder aangesloten apparaat zal de verbinding verbreken (telefoon/TFT)
  • Page 17 LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/GPS)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/GPS) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/GPS) Eerder aangesloten apparaat zal de verbinding verbreken (telefoon/GPS)
  • Page 18 Reboot Neustart Redémarrer Opnieuw opstarten Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Fabrieksinstellingen terugzetten...
  • Page 19 PAY PER FEATURE Cardo Connect App...
  • Page 20 Speed Dial Kurzwahl Numéro Favori Snelkies nummers Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Snelkies nummers Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Snelkies nummer bellen...
  • Page 21 Music Sharing Musik teilen Partage de musique Muziek delen Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Deelpartner instellen PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Delen starten/stoppen...
  • Page 22 Audio Profiles Audioprofile Profils audio Audioprofielen Battery Eco Mode Batterie Eco-Modus Batterie Mode éco ECO-modus batterij...
  • Page 23 LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Page 24 LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Page 25 LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Page 26 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Add Bluetooth® passenger Bluetooth®-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth® Bluetooth® passagier toevoegen PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Passenger Intercom Starten/Stoppen Sie Passenger Intercom Mettre en marche/Arrêter l’intercom du passager Passagiersintercom starten/stoppen...
  • Page 27 Universal Bluetooth® intercom Universelles Bluetooth®- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth® universel Universele bluetooth®-intercom Bluetooth® Intercom Pairing Bluetooth®-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth® Bluetooth®-intercom verbinden PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Intercom starten/stoppen RIDER A FAHRER A PILOTE A MOTORRIJDER A...
  • Page 28 Voice Commands - Always On! English Answer • Ignore • call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, music off” • “Hey Cardo, next track” • “Hey Cardo, previous track”...
  • Page 29 Sprachbefehle – immer an! Deutsch Antworten • Ignorieren • anruf beenden • “Hey Cardo, ” kurzwahl • “Hey Cardo, ” wahlwiederholung • “Hey Cardo, ” musik an • “Hey Cardo, ” musik aus • “Hey Cardo, ” titel vor” • “Hey Cardo, titel zurück”...
  • Page 30 Commandes vocales - Toujours activé ! Français Réponds • Ignore • raccroche • “Hey Cardo, ” numéro favori • “Hey Cardo, ” rappelle le numéro • “Hey Cardo, ” allume la musique • “Hey Cardo, ” éteins la musique • “Hey Cardo, ”...
  • Page 31 Comandi vocali: sempre attivi! Italiano Pronto • Ignora • termina chiamata • “Ciao Cardo, ” selezione rapida • “Ciao Cardo, ” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” accendi la musica • “Ciao Cardo, ” spegni la musica • “Ciao Cardo, ”...
  • Page 32 communication in motion cardosystems.com Cardo Connect App Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00722_MAN POCKET GUIDE FOR PT CUSTOM EN DE FR NL_A01...