Download Print this page
Cardo Systems PACKTALK CUSTOM Pocket Manual
Cardo Systems PACKTALK CUSTOM Pocket Manual

Cardo Systems PACKTALK CUSTOM Pocket Manual

Hide thumbs Also See for PACKTALK CUSTOM:

Advertisement

Quick Links

communication in motion
CUSTOM
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/IT
PAY PER
FEATURE
5.2
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PACKTALK CUSTOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cardo Systems PACKTALK CUSTOM

  • Page 1 communication in motion CUSTOM POCKET GUIDE EN/DE/FR/IT DYNAMIC PAY PER MESH FEATURE COMMUNICATION...
  • Page 2 CONNECT Cardo Connect...
  • Page 3 pay per feature adv...
  • Page 4 pay per feature how to use...
  • Page 5 pay per feature how to use...
  • Page 6 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Sommario Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Generale Radio Music Musik Musique Musica Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata DMC Intercom DMC-Sprechanlage...
  • Page 7 Media Mobile Control Wheel Medium Handy| Steuerwalze Media| Téléphone Molette Elementi multimediali| Telefono Rotella di controllo LED Indicator Intercom| USB Charging LED-Anzeige Gegensprechanlage USB-Laden Voyant LED Intercom Chargement USB LIndicatore LED Interfono Ricarica USB Press & Hold Number of Taps Gedrückt halten Anzahl der Tipps Appuyez &...
  • Page 8 Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared On / Off Ein / Aus On / Off Acceso/Spento Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Abbinamento telefono LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu LED rosso e blu PACKTALK EDGE...
  • Page 9 Cardo Connect App Download Download Télécharger Scarica Register Registrieren S’enregistrer Registrati Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Scegli la lingua Update Software Update Software Actualisation du logiciel Aggiornamento software...
  • Page 10 General Allgemein Fonctions générales Generale Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Alza il volume Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Abbassa il volume Mute / Unmute Microphone Mikrofon stumm-/einschalten Activer/désactiver le micro Disattiva/Riattiva microfono Voice Assistant Sprachassistent Assistant vocal Assistente vocale Google Hey Siri...
  • Page 11 Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Answer Antwortenr Répondre Rispondi olume Ignore Ignorieren Ignorer Ignora End Call Anruf beenden Raccrocher Termina chiamata Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Ricomponi...
  • Page 12 Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Imposta stazioni Acceso Off Off Spento...
  • Page 13 Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Stazione successiva Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Stazione precedente Start Scan Suchlauf starten Commencer la recherche Inizia scansione Stop Scan Suchlauf beenden Arrêter la recherche Interrompi scansionen...
  • Page 14 Music Musik Musique Musica Play Abspielen Marche Riproduci Pause Pause Pause Pausa Next Weiter Suivant Successiva Previous Zurück Précédent Precedente...
  • Page 15 Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Da musica a radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Da radio a musica...
  • Page 16 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Imposta partner di chat privata Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Avvia/Arresta chat privata Add Bluetooth passenger Bluetooth-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth Aggiungi passeggero Bluetooth...
  • Page 17 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Grouping Gruppierung Regroupement Raggruppamento LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Raggruppamento riuscito LED Purple LED Lila LED violet LED viola Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten...
  • Page 18 GPS Pairing GPS-Kopplung Appairage GPS GPS Pairing Step 1 Schritt 1 Étape 1 Passo 1 LED Red & Blue LED Rot und Grün LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge &...
  • Page 19 Reboot Neustart Redémarrer Riavvia Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle impostazioni di fabbrica...
  • Page 20 Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Imposta selezione rapida Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Chiama composizione veloce...
  • Page 21 Music Sharing Musik teilen Partage de musique Condivisione della musica Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Imposta partner di condivisione Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Avvia/Arresta condivisione Audio Profile...
  • Page 22 Universal Bluetooth intercom Universelles Bluetooth- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth universel Interfono Bluetooth universale Bluetooth Intercom Pairing Bluetooth-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth Accoppiamento interfono Bluetooth Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Avvia/Arresta interfono Rider A Fahrer A Pilote A Pilota A Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone...
  • Page 23 Second Device Connection ECO MODE...
  • Page 24 Voice Commands - Always On! English • Answer • Ignore • “Hey Cardo, call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, music off” • “Hey Cardo, next track” • “Hey Cardo, previous track”...
  • Page 25 Sprachbefehle – immer an! Deutsch • Antworten • Ignorieren • “Hey Cardo, ” anruf beenden • “Hey Cardo, ” kurzwahl • “Hey Cardo, ” wahlwiederholung • “Hey Cardo, ” musik an • “Hey Cardo, ” musik aus • “Hey Cardo, titel vor”...
  • Page 26 Commandes vocales - Toujours activé ! Français • Réponds • Ignore • “Hey Cardo, raccroche” • “Hey Cardo, ” numéro favori • “Hey Cardo, rappelle le numéro” • “Hey Cardo, ” allume la musique • “Hey Cardo, éteins la musique” •...
  • Page 27 Comandi vocali: sempre attivi! Italiano • Pronto • Ignora • “Ciao Cardo, termina chiamata” • “Ciao Cardo, selezione rapida” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” • “Ciao Cardo, accendi la musica” • “Ciao Cardo, spegni la musica” • “Ciao Cardo, traccia successiva”...
  • Page 28 communication in motion cardosystems.com Cardo Connect Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00611 MAN POCKET GUIDE FOR PT CUSTOM EN/DE/FR/IT_A01...
  • Page 29 Measurements booklet close booklet open 90mm 180mm 180mm 180mm pins...
  • Page 30 TYPE APPROVAL MAN00611 DESCRIPTION POCKET GUIDE FILE NAME MAN00611 MAN POCKET GUIDE FOR PT CUSTOM EN/DE/FR/IT_A01 LANGUAGE EN/DE/FR/IT PRODUCT TYPE MANUAL - P2 C4+4 MATERIAL 90gr glossy art paper folded - Booklet with pins PRINTING COLOR: CMYK PROCESS SECONDARY PROCESS 1.