Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
RBF 73340 FI EU
EN
ES
PT
DE
PL
EL
www.teka.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teka RBF 73340 FI EU

  • Page 1 User Manual RBF 73340 FI EU www.teka.com...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control Panel ........1 Defrost ..........1 Intended use ........4 The dairy (cold storage) General safety ........4 compartment ........12 For products with a water dispenser ... 6 Child safety .........6 HCA warning ........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1-Control panel 9-Freezer compartment dra ers 2-Interior light 10-Adjustable door shelves 3-Movable shelves 11-Egg tray 4-Wine rack 12-Bottle shelf 5-Dairy compartment 13-Fridge compartment 6-Defrost water collection channel - drain tube 14-Freezer compartment 7-Crisper cover 8-Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Page 7 • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing flammable and explosive refrigerator, do not look at the blue substances in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • As they require a precise In the event of damage, keep your temperature, vaccines, heat- product away from potential fire sources sensitive medicine and scientific that can cause the product catch a fire materials and etc. should not be and ventilate the room in which the unit kept in the refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation hen the compressor starts to In case the information which are operate, a sound ill be heard. he given in the user manual are not li uid and ases sealed ithin the taken into account, manufacturer will refri eration system may also i e rise not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Disposing of the packaging A If the entrance door of the room The packing materials may be where the refrigerator will be installed is dangerous for children. Keep the not wide enough for the refrigerator to packing materials out of the reach of pass through, then call the authorized children or dispose of them by service to have them remove the doors...
  • Page 11: E Ersin The Doors

    e ersing t e doors Proceed in numerical order.
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 6- Quick Fridge Function 1- On/Off function Press the On/Off button for 3 When you press Quick Fridge button, seconds to turn off or turn on the the temperature of the compartment fridge. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 2- Fridge Set Function placed in the fridge compartment and...
  • Page 14: Defrost

    Do not use pointed or sharp-edged Defrost objects, such as knives or forks to A) Fridge compartment remove the frost. Never use hair dryers, Fridge compartment performs full- electrical heaters or other such electrical automatic defrosting. appliances for defrosting. Sponge out the Water drops and a frosting up to 7-8 defrost water collected in the bottom of mm can occur on the inner rear wall of...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 18 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 19 ¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! stimado cliente speramos ue este aparato, ue ha sido fabricado en plantas dotadas de la más a an ada tecnolo ía y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un ser icio efica . ara ello, le recomendamos ue lea atentamente el presente manual antes de utili ar el aparato, y ue lo ten a a mano para futuras consultas.
  • Page 20 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la seguridad anel de control ....... Deshielo ........... inalidad pre ista ....... El contenedor de productos lácteos e uridad eneral ......(almacenamiento frío) .......12 roductos e uipados con dispensador de a ua ..........
  • Page 21 Su frigorífico ompartimentos de conser aci n de anel de control alimentos con elados u interior stantes de la puerta ajustables andejas ajustables ue era otellero stante para botellas Contenedor de productos lácteos ompartimento fri orífico anal de reco ida del a ua de ompartimento con elador deshielo onducto de drenaje...
  • Page 22 Avisos importantes sobre la seguridad ea con atenci n la si uiente informaci n. Desenchufe su fri orífico antes de proceder a su limpie a o deshielo. o tener en cuenta dicha informaci n o utilice nunca materiales de podría acarrear lesiones o da os limpie a ue usen apor para limpiar o materiales.
  • Page 23 ste aparato no debe ser utili ado por en a cuidado de no da ar el cable de ni os o por personas con sus facultades alimentaci n al transportar el fri orífico. físicas, sensoriales o mentales reducidas Doblar el cable podría causar un o bien ue care can de la e periencia y incendio.
  • Page 24 impie re ularmente la punta del Ignore esta advertencia si el sistema enchufe, ya ue de lo contrario puede de refrigeración de su aparato contiene pro ocar un incendio. R134a. impie re ularmente la punta del l tipo de as utili ado en el aparato se enchufe con un pa o seco de lo indica en la placa de datos ubicada en la contrario podría pro ocarse un incendio.
  • Page 25 Instalación . e oye un ruido cada e ecuerde ue el fabricante declina ue el compresor se pone en toda responsabilidad en caso de funcionamiento. l lí uido y los ases incumplimiento de las instrucciones de contenidos en el sistema de este manual.
  • Page 26 Eliminación de su viejo Sustitución de la bombilla frigorífico interior Deshá ase de su iejo fri orífico de manera ara cambiar la bombilla utili ada para respetuosa con el medio ambiente. iluminar el fri orífico, p n ase en contacto onsulte las posibles alternati as a un con el ser icio t cnico autori ado.
  • Page 27 Inversión de las puertas roceder en orden num rico.
  • Page 28 Preparación l fri orífico debe instalarse dejando una separaci n no inferior a respecto a fuentes de calor tales como uemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a cm con respecto a hornos el ctricos, e itando asimismo su e posici n directa a la lu solar. a temperatura ambiente de la estancia donde instale el fri orífico no debe ser inferior a...
  • Page 29 Uso del frigorífico Panel de control 1 - Función de encendido/ i desea enfriar randes cantidades de alimentos frescos, se recomienda acti ar apagado esta funci n antes de depositar los anten a pulsado el bot n de alimentos en el fri orífico. l indicador de encendido apa ado durante se undos refri eraci n rápida permanecerá...
  • Page 30 Deshielo o utilice nunca objetos con punta o bordes afilados como cuchillos o tenedores, A) Compartimento frigorífico para retirar el hielo. o utili ar nunca l compartimento fri orífico reali a un secadores de pelo, calentadores el ctricos u deshielo totalmente automático. otros aparatos el ctricos para for ar el e pueden producir otas de a ua y una desescarchado.
  • Page 31 Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies o utilice nunca asolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpie a. e recomendamos desenchufar el o deposite aceites lí uidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpie a. aceitosos en recipientes no cerrados ya o utilice nunca para la limpie a ue da arán las superficies de plástico...
  • Page 32 Sugerencias para la solución de problemas e ro amos compruebe la si uiente lista antes de llamar al ser icio t cnico. llo puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. sta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. s posible ue al unas de las características mencionadas no est n presentes en su producto.
  • Page 33 l fri orífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolon ados. uede ue su nue o fri orífico sea más rande ue el ue tenía anteriormente. sto es perfectamente normal. os fri oríficos de mayor tama o funcionan durante más tiempo. s posible ue la temperatura ambiente de la estancia sea más alta.
  • Page 34 l ni el de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el fri orífico está en marcha. as características de rendimiento del fri orífico pueden cambiar en funci n de las ariaciones en la temperatura ambiente. sto es perfectamente normal, no es nin una a ería.
  • Page 35 Por favor, leia primeiro este manual! aro cliente, speramos ue o seu produto, ue foi produ ido em modernas instala es e testado atra s de ri orosos controlos de ualidade, ofere a lhe um ser i o efecti o. ara isso, recomendamos ue leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utili á...
  • Page 36 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 11 segurança ainel de controlo ......so pretendido ........Descon ela o ........ e uran a eral......... O compartimento de laticínios (armazenamento frio) .......12 ara produtos com um dispensador de á...
  • Page 37 O seu frigorífico . rateleiras da porta ajustá eis ainel de controlo u interior . abuleiro para o os rateleiras ajustá eis . rateleira para arrafas uporte para arrafas de inho . ompartimento do refri erador . Compartimento de laticínios .
  • Page 38 Avisos importantes de segurança or fa or, re eja as informa m tais casos, o apor poderá entrar em contacto com as partes el ctricas se uintes. n o obser ncia destas e pro ocar curto circuito ou cho ue informa es pode causar ferimentos ou el ctrico.
  • Page 39 o li ue o fri orífico tomada, se a o utili e um fri orífico a ariado. tomada de parede esti er solta. onsulte o a ente autori ado se ti er o de erá ser apori ado ual uer uest o. directamente nas partes interiores ou se uran a el ctrica do seu fri orífico interiores do produto de ido a ra es de...
  • Page 40 Para produtos com um O que se pode fazer para dispensador de água; economizar energia press o da conduta de á ua de e ser de o dei e as portas do seu fri orífico no mínimo bar. press o da conduta de abertas durante muito tempo.
  • Page 41 Instalação u irá um ruído uando o compressor or fa or, lembre se de ue o fabricante come ar a trabalhar. lí uido e os n o pode ser responsabili ado se n o ases no interior do sistema de forem obser adas as informa es refri era o tamb m podem fa er fornecidas no manual de instru es.
  • Page 42 Eliminação do seu frigorífico Substituição da lâmpada velho interior limine o seu fri orífico elho sem causar ara substituir a l mpada utili ada para a ual uer peri o ao meio ambiente. ilumina o do seu fri orífico, por fa or ode consultar o seu re endedor chame o seu er i o de ssist ncia autori ado ou o centro de recolha do li o...
  • Page 43 Inverter as portas roceda em ordem num rica.
  • Page 44 Preparação seu fri orífico de erá ser instalado a uma dist ncia mínima de cm de uais uer fontes de calor, tais como placas, fornos, a uecimento central e fo es e de cm de fornos el ctricos e n o de erá ficar e posto directamente lu solar.
  • Page 45 Utilizar o seu frigorífico Painel de controlo sta fun o pode ser usada para 1 - Função On/Off (Ligar/ alimentos colocados no compartimento Desligar) do fri orífico e ue precisem de rima o bot o n i ar Desli ar arrefecer rapidamente.
  • Page 46 ara acelerar a descon ela o, podem ser Descongelação colocados cuidadosamente recipientes com A) Compartimento do refrigerador á ua uente. o utili e objectos pontia udos, como facas ou garfos, para compartimento do fri orífico e ecuta a remover o gelo. Para efectuar a descongelação, descon ela o totalmente automática.
  • Page 47 Manutenção e limpeza Protecção das superfícies unca use asolina, ben eno ou plásticas subst ncias semelhantes para a limpe a. ecomendamos ue desli ue a ficha o colo ue leos lí uidos ou do e uipamento da tomada antes da comidas co inhadas no leo no seu limpe a.
  • Page 48 Soluções recomendadas para os problemas or fa or, re eja esta lista antes de telefonar para a assist ncia. om isso, pode poupar tempo e dinheiro. sta lista abran e as reclama es fre uentes resultantes de defeitos de fabrica o ou utili a o do material. l umas das fun es descritas a ui podem n o e istir no seu produto.
  • Page 49 refri erador está a funcionar fre uentemente ou por um lon o tempo. seu no o produto pode ser mais lar o do ue o anterior. sta situa o perfeitamente normal. s fri oríficos randes operam por um período maior de tempo. temperatura ambiente pode estar muito ele ada.
  • Page 50 ibra es ou ruído. piso n o está ni elado ou n o resistente. fri orífico balan a uando deslocado lentamente. ertifi ue se de ue o piso suficientemente forte para suportar o fri orífico, e ni elado. ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o fri orífico. s itens sobre o topo do fri orífico de em ser remo idos.
  • Page 51 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 52 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschranks 12 Sicherheitshinweise Bedienfeld ........1 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Abtauen ...........1 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Der Milchbehälter (Kühllagerung) ..13 Sicherheit ..........4 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 6 Wartung und Reinigung Kinder – Sicherheit ......7 Schutz der Kunststoffflächen ..14 HCA-Warnung ........7 Tipps zum Energiesparen ....
  • Page 53: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole Gefrierfach 2. Lampengehäuse Adjustierende 3. Bewegbare Regale Türfächer Eierhalter 4. Weinregal 5. Milchbehälter laschenabla e 6. Tauwassersammelkanal - Abflussrohr Kühlbereich 7. Hintere Abdeckung Tiefkühlbereich 8. Gemüsefächer Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung unmittelbar nach der Entnahme aus dieser Angaben kann es zu dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. Verletzungen und Sachschäden (Dies kann zu Erfrierungen führen.) kommen.
  • Page 55 • Decken Sie keinerlei • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Belüftungsöffnungen des ist nur dann gewährleistet, wenn Kühlschranks ab. das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. • Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, werden.
  • Page 56: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Achten Sie darauf, dass das beim Öffnen oder Schließen der Netzkabel beim Transport des Kühlschranktür herunterfallen. Kühlschranks nicht beschädigt wird. • Materialien wie beispielsweise Übermäßiges Biegen des Kabels Impfstoffe, wärmeempfindliche birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine Arznei, wissenschaftliche Proben schweren Gegenstände auf dem usw.
  • Page 57: Kinder - Sicherheit

    Tipps zum Energiesparen Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. Sie den Schlüssel außerhalb der • Geben Sie keine warmen Speisen Reichweite von Kindern auf. oder Getränke in den Kühlschrank. •...
  • Page 58: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet berücksichtigt werden. die Innenbeleuchtung auf. 4. Beim Anspringen des Wenn Sie den Kühlschrank Kompressors sind Geräusche zu versetzen möchten hören.
  • Page 59: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    3. Damit das Gerät richtig arbeiten Das Gerät darf vor Abschluss der Reparaturen nicht mehr kann, müssen Sie ausreichend Platz betrieben werden! Es besteht um das Gerät herum freilassen, Stromschlaggefahr! damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Verpackungsmaterialien Kühlschrank in einer Nische entsorgen aufstellen, müssen Sie einen...
  • Page 60: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 61: Vorbereitung

    Vorbereitung • Die Kühlschrank / Gefrierschranktür • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte sollte nicht zu häufig geöffnet werden. mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Herden und ähnlichen Einrichtungen muss zunächst vollständig leer aufgestellt werden.
  • Page 62: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld Wenn Sie große Mengen Lebensmittel 1- Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum kühlen möchten, sollten Sie diese Ein- oder Ausschalten des Funktion vor dem Einlagern der Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Lebensmittel einschalten. Die Sekunden. Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver 2- Kühltemperatur einstellen Schnellkühlfunktion.
  • Page 63: Abtauen

    Abtauen er enden ie eine spit en oder scharfen e enst nde ie esser oder abeln A) Kühlbereich um ntfernen der isschicht. Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. er enden ie niemals aartroc ner, Im Betrieb können sich Wassertropfen und ele trische ei er te oder hnliches um eine 7 –...
  • Page 64: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 65: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 66 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. hr neues er t ist ielleicht et as breiter als sein or n er. Dies ist lli normal. ro e Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Die m ebun stemperatur ist e entuell sehr hoch. Dies ist lli normal.
  • Page 67 Das etriebs er usch nimmt u, enn der hlschran arbeitet. Das eistun s erhalten des hl er tes ann sich je nach m ebun stemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. ibrationen oder etriebs er usche. Der oden ist nicht eben oder nicht fest. Der hlschran ac elt, enn er et as be e t ird.
  • Page 68 Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 69 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Page 70 1 Oto Wasza ch odziarka 4 Przygotowanie 5 Korzystanie z lodówki 2 Wa ne ostrze enia dot. bezpiecze stwa anel stero ania.......1 Zamierzone przeznaczenie ....4 Rozmrażanie ........1 Pojemnik na produkty mleczne Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 (chłodnia) .........12 Bezpieczeństwo dzieci ......
  • Page 71: Oto Wasza Ch Odziarka

    Oto Wasza ch odziarka anel stero ania omory do pr echo y ania ietlenie e n tr ne y no ci mro onej sta iane p iach Ruchome półki a na ino omora na jaj a Pojemnik na produkty mleczne a na butel i omora ch od iar i Kanał...
  • Page 72: Wa Ne Ostrze Enia Dot

    Wa ne ostrze enia dot. bezpiecze stwa rosimy pr ec yta nast puj ce ie jed cie lod ani lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie zamrażalnika! (Może to grozi obrażeniami lub uszkodzeniem spowodować odmrożenia w mienia. W takim przypadku tracą ustach).
  • Page 73 yjmuj c pr e d asilaj cy ie pr y c aj tej ch od iar i do gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, systemu oszczędzania energii, nie za przewód. ponieważ może to ją uszkodzić. apoje o y s ej a arto ci e li ch od iar a yposa ona jest w al oholu wkładajcie do lodówki w niebieskie światło, nie patrz na nie...
  • Page 74: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną Ostrzeżenie HCA ilością żywności. Nadmiar żywności Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, system chłodniczy zawierający R600a: narażając użytkownika na obrażenia ciała Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem lub uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno uważać, aby w trakcie jego użytkowania i stawiać...
  • Page 75: Instalacja

    Instalacja . Włączyć wtyczkę chłodziarki w Należy pamiętać, że producent nie nia d o cianie. o ot arciu ponosi odpowiedzialności, jeśli są drzwiczek chłodziarki zapali się światło ignorowane informacje podane w we wnętrzu jej komory chłodzenia. niniejszej instrukcji. . o uruchomieniu spr ar i us ys ycie W razie potrzeby ponownego jej s um.
  • Page 76: Usuwanie Opakowania

    Usuwanie opakowania . Chłodziarkę należy zainstalować Materiały opakunkowe mogą być w miejscu, w którym łatwo będzie ją używać. niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed . Chłodziarka musi stać z dala od dostępem dzieci, albo usunąć je źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i zgodnie z instrukcją...
  • Page 77 Przek adanie drzwi ost puj olejno ci odnej numeracj .
  • Page 78: Przygotowanie

    Przygotowanie Oryginalne opakowanie i elementy Chłodziarkę tę należy zainstalować z pianki należy zachować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła do przyszłego transportu lub takich jak kuchenka, kaloryfer lub przeprowadzek. piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić...
  • Page 79: Korzystanie Z Lodówki

    Korzystanie z lodówki Panel sterowania eś i ma być schłodzona znaczna - un c a i ość świeżej żywności, za eca si Naciskaj rzycisk On/O ł./ ył. rzez 3 sekundy, aby wł czyć ub uruchomienie tej unkcji rzed wył czyć od wk . włożeniem żywności do od wki.
  • Page 80: Pojemnik Na Produkty Mleczne (Chłodnia)

    Rozmra anie Do usu ania s ronu nie u y aj ostro a o c onych pr edmiot ta ich ja no e A) Ch odziarka lub idelce. Do ro mra ania nie u y aj Komora chłodzenia rozmraża się w pe ni sus are do , r ejni automatyc nie.
  • Page 81: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji. Nie wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyłączenie wtyczki ani potraw smażonych na oleju chłodziarki z gniazdka przed jej w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej czyszczeniem.
  • Page 82: Zalecane Rozwi Zania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 83 Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta. • Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Drgania lub hałas. • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Page 84 Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Page 85 Πίνακας ελέγχου ........11 Απόψυξη............12 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ....4 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ......4 Το διαμέρισμα γαλακτοκομικών (έντονης ψύξης) ........12 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ....6 Ασφάλεια των παιδιών........ 6 Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης) ..........6 Προστασία...
  • Page 86 Πίνακας ελέγχου Ρυθμιζόμενα ράφια πόρτας Εσωτερικός φωτισμός Θήκη αυγών Κινητά ράφια Ράφι μπουκαλιών Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού Χώρος συντήρησης Το διαμέρισμα γαλακτοκομικών Χώρος κατάψυξης Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης – Σωλήνας αποστράγγισης Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Συρτάρι λαχανικών Χώρος κατάψυξης Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται...
  • Page 87 ν α ί ετε τα πα να τρ ι α ε τα αρακαλο ε να ελετ σετε τις χ ρια, ιατί πορεί να κολλ σουν στο πλ ρο ορίες που ακολου ο ν. χ ρι σας. τ ρ σ αυτών τ ν πλ ρο οριών πορεί να Αποσυνδ...
  • Page 88 χρ σι οποιείτε χανικ ς διατά εις ε περίπτ σ ετα ί ασ ς, το παρ ν ε χειρίδιο χρ σ ς α πρ πει να άλλα σα ια να επιταχ νετε τ παραδο εί στον καινο ριο ιδιοκτ τ του διαδικασία...
  • Page 89 α άκρα του ις ρευ ατολ ίας πρ πει να κα αρί ονται τακτικά, αλλιώς πορεί να προκλ εί πυρκα ιά. 134a. α άκρα του ις πρ πει να κα αρί ονται τ πος αερίου που χρ σι οποιείται στο προ...
  • Page 90 3. Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον τοίχο. Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα Όταν ανοιχτεί η πόρτα το εσωτερικό φως θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν στο χώρο συντήρησης θα ανάψει. δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται 4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η στο...
  • Page 91 Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα υλικά πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε συσκευασίας μακριά από παιδιά ή πετάξτε καλέστε...
  • Page 92 Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών.
  • Page 93 Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Page 94 Πίνακας ελέγχου Λειτουργία ενεργοποίησης/ Λειτουργία Ταχείας Ψύξης απενεργοποίησης (On/Off) Λειτουργία Ρύθμισης Συντήρησης --, ---, ----, ----- Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου Συντήρησης --, ---, ----, ----- Ένδειξη Προειδοποίησης Υψηλής θερμοκρασίας / Σφάλματος Απεν. Ειδοποίησης Ένδειξη Ταχείας Ψύξης...
  • Page 95 Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια ή πιρούνια για να αφαιρέσετε την πάχνη. Ποτέ μη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως χρησιμοποιήσετε για την απόψυξη αυτόματη απόψυξη. πιστολάκια μαλλιών, ηλεκτρικές συσκευές Όταν η θερμοκρασία στο χώρο θέρμανσης ή άλλες παρόμοιες ηλεκτρικές συντήρησης...
  • Page 96 Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σφραγισμένα δοχεία, επειδή προξενούν Ποτέ...
  • Page 97 Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή σας. Το...
  • Page 98 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. •...
  • Page 99 Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο. • Η απόδοση λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρει λόγω μεταβολών στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά.
  • Page 100 4578339710/AA...

This manual is also suitable for:

Rbf 73350 fi euRbf 73340 fi113560014

Table of Contents