StarPointer Red-dot Finderscope PARTS LIST Front lens Small Schmidt-Cassegrain bracket Power/brightness knob Large Schmidt-Cassegrain bracket Altitude adjustment knob Mounting bracket for small telescopes with dovetails Mounting screws Mounting bracket for small telescopes with screw holes Azimuth adjustment knob Metal pocket multi-tool | ENGLISH...
Page 3
StarPointer Red-dot Finderscope INSTALLING THE STARPOINTER FINDERSCOPE 1. Loosen the two mounting screws near 2. Choose the correct bracket for your 3. Tighten the screws to secure the the bottom of the finderscope. telescope, and attach it to the base of bracket in place.
Page 4
StarPointer Red-dot Finderscope ALIGNING THE STARPOINTER FINDERSCOPE The finderscope is one of the most important parts of your telescope. It helps you locate objects and center them in the eyepiece. The first time you assemble your telescope, you’ll need to align the finderscope with the telescope’s main optics. It’s best to do this during the day* using land-based targets.
Chercheur à point rouge StarPointer LISTE DES PIÈCES Petite fixation pour Schmidt-Cassegrain Lentille frontale Grande fixation pour Schmidt-Cassegrain Molette Alimentation/Luminosité Petite fixation pour télescopes de petite taille équipés d'une queue d’aronde Molette de réglage d'altitude Grande fixation pour télescopes de petite taille équipés d'une queue d’aronde Vis de monture Rangement métallique pour outil multifonction Molette de réglage d'azimut...
Page 8
Chercheur à point rouge StarPointer INSTALLATION DU CHERCHEUR STARPOINTER 1. Desserrez les deux vis de montage 2. Sélectionnez la fixation pour votre 3. Serrez les vis de fixation pour attacher près du bas du chercheur. télescope, et attachez-la à la base du fermement la fixation.
Page 9
Chercheur à point rouge StarPointer ALIGNER LE CHERCHEUR STARPOINTER Le chercheur est l'un des composants les plus importants de votre télescope. Il vous aide à localiser des objets et à les centrer dans votre oculaire. La première fois que vous assemblez votre télescope, vous devez aligner le chercheur avec le système optique principal du télescope.
Page 12
StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr TEILELISTE Vordere Linse Kleine Schmidt-Cassegrain-Klammer Ein-/Aus-/Helligkeitsregler Große Schmidt-Cassegrain-Klammer Knopf zur Höhenverstellung Montagehalterung für kleine Teleskope mit Schwalbenschwanz Befestigungsschrauben Montagehalterung für kleine Teleskope mit Schraubenlöchern Azimut-Einstellknopf Taschen-Multitool aus Metall | DEUTSCH...
Page 13
StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr INSTALLIEREN DES STARPOINTER SUCHERFERNROHR 1. Lösen Sie die beiden 2. Wählen Sie die richtige Halterung für 3. Ziehen Sie die Schrauben fest, um die Befestigungsschrauben unten am Ihr Teleskop und befestigen Sie sie an Halterung zu befestigen. Sucherfernrohr. der Basis des Suchers.
Page 14
StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr AUSRICHTEN DES STARPOINTER SUCHERFERNROHR Der Sucher ist eines der wichtigsten Teile Ihres Teleskops. Es hilft Ihnen, Objekte zu suchen und im Okular zu zentrieren. Wenn Sie das Teleskop zum ersten Mal zusammenbauen, müssen Sie das Sucherfernrohr nach der Hauptoptik des Teleskops ausrichten. Am besten tun Sie dies tagsüber* mit Zielen auf der Erde.
StarPointer Cercatore con mirino ELENCO COMPONENTI Lente anteriore Staffa grande Schmidt-Cassegrain Manopola alimentazione/luminosità Staffa di montaggio per piccoli telescopi con coda di rondine Manopola regolazione altitudine Staffa di montaggio per piccoli telescopi con fori per viti Viti di montaggio Strumento multifunzione in metallo Manopola regolazione azimut Staffa piccola Schmidt-Cassegrain | ITALIANO...
Page 18
StarPointer Cercatore con mirino INSTALLAZIONE DEL CERCATORE STARPOINTER 1. Allentare le due viti di montaggio vicino 2. Scegliere la staffa corretta in base al 3. Serrare le viti per fissare la staffa in alla base del cercatore. proprio telescopio e fissarla alla base posizione.
Page 19
StarPointer Cercatore con mirino ALLINEAMENTO DEL CERCATORE STARPOINTER Il cercatore è uno dei componenti più importanti del telescopio. Aiuta a localizzare gli oggetti e a centrarli nell'oculare. Al primo assemblaggio del telescopio è necessario allineare il cercatore con le ottiche principali del telescopio. È preferibile eseguire questa operazione durante il giorno* utilizzando degli oggetti terrestri.
Localizador de punto rojo StarPointer LISTA DE PIEZAS Lente anterior Soporte Schmidt-Cassegrain pequeño Mando de encendido/brillo Soporte Schmidt-Cassegrain grande Mando de ajuste de altitud Soporte de montaje para telescopios pequeños con machihembrado Tornillos de montaje Soporte de montaje para telescopios pequeños con huecos para tornillos Mando de ajuste de azimut Multiherramienta de bolsillo metálica | ESPAÑOL...
Page 23
Localizador de punto rojo StarPointer INSTALAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER 1. Afloje los dos tornillos de montaje cerca 2. Seleccione el soporte correcto para su 3. Apriete los tornillos para asegurar el de la parte inferior del localizador. telescopio e instálelo en la base del soporte en posición.
Page 24
Localizador de punto rojo StarPointer ALINEAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER El localizador es una de las piezas más importantes de su telescopio. Le ayuda a localizar objetos y centrarlos en el ocular. La primera vez que monte el telescopio, deberá alinear el localizador con la óptica principal del telescopio. Es preferible hacerlo de día* usando objetivos terrestres.
Need help?
Do you have a question about the STARPOINTER 51630 and is the answer not in the manual?
Questions and answers