GE Pofile PHS930BPTS Owner's Manual
GE Pofile PHS930BPTS Owner's Manual

GE Pofile PHS930BPTS Owner's Manual

Electric induction front control ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Precision Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cookware for Induction Cooktop . . . . . . . . . 11
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cooking Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode - OU and CRC . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .18
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . 24
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . 25
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Soft Close Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 36
OWNER'S MANUAL
30" Induction Range
PHS930
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000990 Rev. 2 06-22 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Pofile PHS930BPTS

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000990 Rev. 2 06-22 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) CAUTION Do not store items of interest to children above a range or on the backguard of a or the interior surface of the oven. These surfaces range—children climbing on the range to reach may be hot enough to burn even though they are items could be seriously injured.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING oven off or by using a multi-purpose dry chemical or flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming foam-type fire extinguisher.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Radio Frequency Interference This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 CAUTION Persons with a pacemaker or of the FCC rules.
  • Page 8: Surface Units

    Surface Units How Induction Surface Cooking Works The magnetic fields induce a small current in the pan. CAUTION The pan acts as a resistor, which produces heat, much like a radiant coil. while turned ON and after they have been turned OFF. The cooking surface itself does not heat.
  • Page 9: Precision Cooking

    Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone For best results, all foods on the WARMING ZONE WARNING should be covered with a lid or aluminum foil. When FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at warming pastries or breads, the cover should be vented temperatures below 140°F.
  • Page 10 Precision Cooking (Cont.) Use Precision Cooking with Compatible Bluetooth Precision Probe or Hestan Cue ® Cookware The range is able to communicate via Bluetooth with Once paired, the Hestan Cue ® cookware and Precision smart accessories such as Hestan Cue ®...
  • Page 11: Cookware For Induction Cooktop

    Cookware for Induction Cooktop Using the correct size cookware For best performance, match the pan size to the element The induction coils require a minimum pan size to function properly. If a pan is removed from or not less power at any given setting. centered on the induction coil for more than 30 seconds, the power for that element will be shut off.
  • Page 12 Cookware for Induction Cooktop (Cont.) Cookware recommendations INCORRECT CORRECT The induction coils require a minimum pan size to function properly. Cookware must fully contact the surface of the cooking element. and also to the amount of food being prepared. Induction interface disks are NOT recommended. Cookware centered correctly Cookware not centered on cooking element surface.
  • Page 13: Oven Controls

    Oven Controls 1. Convection Cooking Modes: 7. Oven Light: Convection Turns the oven light on or off. cooking modes use increased air circulation to 8. Lock Controls: Locks out the control so that improve performance. See the Cooking Modes pressing the pads does not activate the controls. section for more information.
  • Page 14: Cooking Options

    1. On your smart phone or tablet visit network to communicate between the appliance and GEAppliances.com/connect to learn more about your smart device. In order to setup your GE Appliances connected appliance features and to download the oven, you will need to gather some information: appropriate app.
  • Page 15 Settings (Cont.) WiFi Connect and Remote Enable (cont.) Auto Conv (Auto Conversion) 4. If the connection light does not turn on or is blinking, When using Convection Bake and Convection Roast follow the instructions on the app to reconnect. If cooking, Auto Recipe Conversion will automatically issues continue, please call the Connected Call convert the regular baking temperatures entered to...
  • Page 16: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath mode feature complies with Jewish Sabbath requirements. Some of these standards that will be noticed by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Page 17: Sabbath Mode - Ou And Crc

    Sabbath Mode - OU and CRC automatically enable Shabbos compatible modes each Central Rabbinical Congress and Halacha Tech, and is 100% certified to the highest halacha standards. In order Shabbos mode and Holiday mode, the Shabbos most of the buttons on the appliance, and will adjust temperatures automatically during Shabbos and Yom zmantechnologies.com or geappliances.com.
  • Page 18: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 19: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Baking and Roasting Modes Broiling Modes Select a mode for baking and roasting based on the...
  • Page 20 Cooking Modes (Cont.) Frozen Snacks Pre-Heat Proper preheating ensures that the oven is hot enough The Frozen Snacks modes are designed to cook frozen to begin baking. Improper preheating (that is, cooking foods such as potato nuggets, French fries, and similar in the oven that has not come up to set temperature) frozen snacks and appetizers.
  • Page 21: Oven Probe

    Oven Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an 3.
  • Page 22 Oven Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Bake bundt cakes, muffins, quick Bake Goods breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake 2 and 4 Racks Convection Bake Bake Chiffon cakes (angel food) Bake Goods...
  • Page 23: Air Fry Cooking Guide

    Air Fry Cooking Guide Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that General Tips for Air Fry Mode is designed to produce foods with a crispier exterior • The Air Fry mode is designed for cooking on a single than traditional oven cooking.
  • Page 24: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 25: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Page 26: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Range – Interior (Cont.) Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil element. Any soil will burn off when the elements are heated. The bake element is not exposed and is under the oven floor.
  • Page 27: Oven Probe

    Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Heavy, Burned-On Residue 1. Allow the cooktop to cool. a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue. 3.
  • Page 28: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 29: Oven Door

    Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2.
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Surface units do not work Improper cookware being used.
  • Page 31 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan.
  • Page 32 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during Food too close to broil element. Lower the rack position of the food. broiling Oven door will not open Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature. after a clean cycle Oven not clean after a Oven controls improperly set.
  • Page 33 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Unable to set cook time or You forgot to enter a cooking mode first. See the Options section delay time Oven racks are difficult to The shiny, silver-colored racks were Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and slide cleaned in a self-clean cycle.
  • Page 34: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 35: Accessories

    *The large broiler pan does not fit in 20”/24” ranges. ** The XL broiler pan does not fit in 24” wall ovens, 27” drop-ins or 20”/24” range. NOTE: Go to GE Appliances website to view recommended cleaners. 49-2000990 Rev. 1...
  • Page 36: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000990 Rev. 2 06-22 GEA...
  • Page 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la estufa, ADVERTENCIA...
  • Page 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) PRECAUCIÓN No almacene elementos de calentadores o la superficie interior del horno. Estas interés para niños sobre una estufa o en la protección superficies pueden estar lo suficientemente calientes para trasera de una estufa: los niños que se trepan a la estufa quemar aún cuando tengan un color oscuro.
  • Page 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO control o usando un químico seco multiuso o un extintor una sartén en llamas. Apague los controles. Apague de incendios de espuma.
  • Page 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Page 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Interferencia de Frecuencias Radiales Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, PRECAUCIÓN Las personas que utilicen un de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC.
  • Page 44: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie Cómo funciona la superficie de cocción por inducción Los campos magnéticos inducen una pequeña cantidad de PRECAUCIÓN corriente en la olla. Los elementos que se encuentran debajo Los elementos de cocción por inducción pueden parecer de la superficie de cocción producen un campo magnético que fríos cuando están encendidos (ON) y después de haber genera calor sobre las ollas de metal ferroso que se encuentran sido apagados (OFF).
  • Page 45: Cocción De Precisión

    Unidades de superficie (Continúa) Uso del Área para Calentar Para obtener mejores resultados, todas las comidas en el ADVERTENCIA WARMING ZONE (Área para Calentar) deberían estar cubiertas por una tapa o papel de aluminio. Al calentar RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden pasteles o panes, la tapa se deberá...
  • Page 46 Cocción de Precisión (Cont.) Use la función Precision Cooking (Cocción de Precisión) con la Sonda de Precisión Bluetooth Compatible o el Utensilio Hestan Cue ® La estufa puede tener comunicación a través de Bluetooth con accesorios inteligentes tales como el utensilio Hestan Cue® Precisión estarán disponibles como una opción de la función o la Sonda de Precisión.
  • Page 47: Utensilios De Estufa Para Cocción Por Inducción

    Utensilios de Estufa para Cocción por Inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las bobinas de inducción requieren un tamaño de olla mínimo Para un mejor desempeño, ajuste el tamaño del recipiente al para funcionar de forma correcta. Las ollas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas no permitirán que quemador más grande genera menos energía en cualquier los elementos de inducción se enciendan, y el indicador ON...
  • Page 48 Utensilios de Estufa para Cocción por Inducción (Cont.) Recomendaciones sobre recipientes INCORRECTO CORRECTO de cocción Las bobinas de inducción requieren un tamaño de olla mínimo para funcionar de forma correcta. Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando.
  • Page 49: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Convection Cooking Modes (Modos de 7. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga la luz(es) del horno. Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire 8. Lock Controls (Controles de Bloqueo): incrementada para mejorar el rendimiento.
  • Page 50: Cooking Options (Opciones De Cocción)

    Conexión de su horno de GE Appliances Qué necesitará 1. A través de su teléfono inteligente o tableta, visite Su horno de GE Appliances utiliza su red de WiFi GEAppliances.com/connect para aprender más sobre las hogareña existente para realizar la comunicación entre el funciones del electrodoméstico conectado y para descargar...
  • Page 51 Settings (Configuraciones) (Cont.) Conexión WiFi y Acceso Remoto (cont.) emparejamiento luego de dos minutos, si no es detectado ningún dispositivo para emparejar. Seleccione Remove (Retirar) para 4. Si la luz de conexión no se enciende o está titilando, siga confirmar que el producto está emparejado o para desemparejar las instrucciones en la aplicación para volver a realizar el mismo de su estufa.
  • Page 52: Modo Sabático

    Modo Sabático La función de modo sabático cumple con los requisitos Sabáticos Judíos. Algunos de estos estándares que serán observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla.
  • Page 53: Modo Sabático - Ou Y Crc

    Modo Sabático - OU y CRC El Conservador de Shabbos se conecta a su cocina para que cumple con los estándares establecidos por Orthodox activar de forma automática modos compatibles con Shabbos (Congreso Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% modo Shabbos y el Modo Holiday (Feriado), el Conservador certificada por los más altos estándares de Halacha.
  • Page 54: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 55: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Page 56 Modos de Cocción (Continúa) Frozen Snacks (Refrigerios Congelados) Precalentamiento Los modos Frozen Snacks (Refrigerios Congelados) fueron suficientemente caliente como para comenzar a hornear. diseñados para cocinar comidas congeladas tales como medallones de papa, papas fritas, y refrigerios congelados y el horno aún no alcanzó la temperatura configurada) podrá aperitivos similares.
  • Page 57: Sonda Del Horno

    Sonda del Horno (en algunos modelos) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Page 58: Guía De Cocción Del Horno

    Guía de Cocción del Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Hornear rectangulares, roscas, panecillos, pan Productos Horneados rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear 2 y 4 Estantes Horneado por Convección...
  • Page 59: Modo De Cocción Para Freír Con Aire

    Modo de Cocción para Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin Consejos Generales sobre el Modo para precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas Freír con Aire que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales.
  • Page 60: Limpieza De La Estufa - Exterior

    Limpieza de la Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Page 61: Limpieza De La Estufa - Interior

    Limpieza de la Estufa - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Page 62: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Estufa - Interior (Continúa) Elementos calentadores del horno No limpie los elementos para asar. Las suciedades se quemarán cuando se calienten los elementos. El elemento para hornear no está expuesto y se encuentra debajo de la base del horno. Limpie la base del horno con agua caliente y jabón.
  • Page 63: Sonda Del Horno

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Residuos pegados rebeldes 1. Deje enfriar la estufa. de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión al raspador para quitar la suciedad. 3. Después de utilizar el raspador, coloque unas gotas de limpiador de estufas cerámicas sobre toda el área de La espátula para superficies de cocción de cerámica y todos los la suciedad restante.
  • Page 64: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Page 65: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Page 66: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com/support Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción funcionan bien o destella la inadecuados.
  • Page 67 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. apropiada Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Page 68 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del elemento para asar. Baje la posición del estante con comida. La puerta del horno no se El horno está...
  • Page 69 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer No se puede configurar Olvidó ingresar un temperatura de horneado o un horario de Consulte la sección de Opciones el tiempo de cocción o el limpieza.
  • Page 70: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 71: Accesorios

    Limpiador para Superficies de Cocción de Cerámica Espátula para Superficies de Cocción de Cerámica Kit (el kit incluye crema y espátula para placa de cocción) NOTAS: Vaya al sitio web de GE Appliances para ver los limpiadores recomendados. 49-2000990 Rev. 1...
  • Page 72: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

This manual is also suitable for:

Pofile phs930Pofile phs930ypfs

Table of Contents