Iget SECURITY EP29 Quick Start Manual

Iget SECURITY EP29 Quick Start Manual

Solar security camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SOLAR SECURITY CAMERA
i GE T SECUR ITY EP29 - EN
QUICK START

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SECURITY EP29 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Iget SECURITY EP29

  • Page 1 SOLAR SECURITY CAMERA i GE T SECUR ITY EP29 - EN QUICK START...
  • Page 2: Status Indicator

    OVERVIEW STATUS INDICATOR Blue Flashing Built-In Ready for Bluetooth Pairing. Solar Panel Blue Solid Bluetooth paired, waiting for network configuration. Camera Lens Red Flashing Errors. Please turn to our help. Microphone Yellow Blinks Motion-Activated PIR triggered. Spotlight...
  • Page 3: Bottom View

    BOTTOM VIEW BACK VIEW Reset Button Power Switch * Refer to page15 Charging Port Speaker 1/4” Mounting Thread Micro SD Card Slot Charge Indication * DO NOT support Solid: Charging hot swap Lights out: Fully charged or unplugged...
  • Page 4 SECURITY AT HOME & BEYOND Changing how the world thinks about security inside & out!
  • Page 5: Quick Setup

    QUICK SETUP DOWNLOAD THE APP Scan the QR Code on the right, or search iGET M5 in the Apple App Store or Google Play Store. Create an account in the App, or login if you already have one. CHARGE AND POWER ON Please charge the camera first with the included USB-C...
  • Page 6 ADD THE CAMERA CONNECT TO WI-FI Open the iGET M5 App, click the TAP TO SCAN Select the Wi-Fi (2.4 GHz) network you want button on the homepage (the regular add connect the camera to and enter your Wi-Fi portal is at the bottom of the Settings page), password.
  • Page 7 PLACE THE CAMERA • In order to make full use of solar panel, please try to choose a place where the solar panel will receive maximum sunlight. • To reduce frequent triggering of the PIR sensor: AVOID facing areas with strong light, temperature changes rapidly or the air stream flows frequently;...
  • Page 8 Wall Mounting 1. Turn the knob of the mounting bracket counter- 2. Place the mounting bracket against the wall. Drill clockwise to loosen and disassemble it. holes with a 15/64 inch (6mm) drill bit, then insert the anchors into the holes. Anchors are necessary for walls that are made out of hard materials such as concrete, brick, or stucco.
  • Page 9 Rotate camera to adjust the view and check it using the live stream which you can access in the iGET M5 For better performance, please remove the App. protective film from the front of the lens before...
  • Page 10 Setup Completed! Now feel free to explore the many App Features.
  • Page 11: App Functions

    EDIT on the top of the floating layer. Start Live View Shown here is the Cameras-Only * Refer to page12 Mode. You can also use it with the iGET M5 Smart Security System for full protection of your home.
  • Page 12: Live View

    LIVE VIEW Collapse/Expand secondary toolbars. Turn on/off the sound of the video. Turn off the Spotlight. Enable Two-way Audio. Turn on the Spotlight. Switch to the Multiple Screens View. Emit a Flashing Alarm. Switch the HD/SD Display of live streams. Emit a Audible&Flashing Alarm.
  • Page 13: How Does Motion Detection Work

    HOW DOES MOTION DETECTION WORK? Records & Notifications PIR Detection It triggered by objects with a heat source such as Consecutive triggers only generate one App push to avoid frequent disturbances. humans, animals, cars, even hot/cold air. With AI detection, humans can be identified. The camera generates 15s of video per trigger, and can be re-triggered after a 10s cooldown.
  • Page 14 HOW TO EXTEND THE BATTERY LIFE? Set a reasonable motion detection time: To reduce the power consumption caused by the camera being woken up frequently. * Camera Settings → Motion Detection → Detection Conditions Set the appropriate detection accuracy: If the detection accuracy is set to HIGH, the AI recognition process will increase power consumption.
  • Page 15: How To Reset The Camera

    HOW TO RESET THE CAMERA? Reset on the App Reset on the Camera When the camera is ONLINE, tap here to reset. After resetting, all data will be deleted and the camera will reboot, allowing you to add it as new. When the camera is OFFLINE, Open the cap at the bottom of tapping here will only delete it.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS VIDEO & AUDIO DETECTION & ALARM Image Sensor  1/2.9" AI Smart Detection PIR detection + Human detection Resolution  Full HD 1920×1080 High/Medium/Low PIR Sensitivity three gears adjustable Video Bitrates  64Kbps ~ 8Mbps PIR Detecting Angle 100°~120° Video Frame Rate  15fps @ 1080P Encode H.265/H.264...
  • Page 17: Operating Environment

    WIRELESS CONNECTION POWER SUPPLY WiFi 2.4 GHz Battery 5200 mAh rechargeable battery WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n 2A USB Type-C (Compatible Power Input with QC/PD charging) WiFi Security WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Bluetooth BLE 5.0 Charge time(0-100%) 4.5h (5V STORAGE Built-in solar charging panel, Solar Charging 1.3W Max Micro SD Card ...
  • Page 18: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS...
  • Page 19 INTELEK.CZ s.r.o. EP15/EP18/EP20/EP26/EP29/EPxx INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město - Praha 1, 110 00, Czech Republic, CZ, web: http://www.iget.eu 2022 INTELEK.CZ s.r.o.
  • Page 21 SOLÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ KAMERA i GET S ECURITY EP29 - CZ POJĎME NA TO...
  • Page 22 PŘEHLED INDIKÁTOR STAVU Modře bliká Vestavěný Připraveno pro Bluetooth párování Solární panel Modře svítí Spárováno přes Bluetooth, čeká na nastavení sítě. Optika kamery Červeně bliká Chyba. Zkuste znovu, resetujte, nebo Mikrofon kontaktujte technické odd. Žlutě bliká Pohybem PIR sensor detekoval pohyb. aktivovaný...
  • Page 23: Pohled Zezadu

    SPODNÍ POHLED POHLED ZEZADU Resetovací tlačítko Zap./Vyp. * Viz. str. 35 Nabíjecí Port Reproduktor 1/4” montážní úchyt Slot Micro SD karty Indikátor nabíjení * Nepodporuje hot Svítí: Nabíjí se swap Nesvítí: Nabito, nebo odpojeno...
  • Page 24 ZABEZPEČENÍ DOMA & MIMO DOMOV Měníme pohled na bezpečnost uvnitř i venku!
  • Page 25: Rychlé Nastavení

    RYCHLÉ NASTAVENÍ STÁHNUTÍ APLIKACE Naskenujte QR kód vpravo nebo vyhledejte iGET M5 v Apple App Store nebo Google Play Store. Vytvořte si v aplikaci účet nebo se přihlaste, pokud jej již máte. NABITÍ A NAPÁJENÍ Nejprve nabijte kameru pomocí přiloženého nabíjecího kabelu USB-C.
  • Page 26 PŘIDÁNÍ KAMERY PŘIPOJENÍ K WI-FI Otevřete aplikaci iGET M5 a naskenujte QR kód Vyberte síť Wi-Fi (2,4 GHz), ke které chcete na spodní straně kamery. Pokud jste do aplikace kameru připojit, a zadejte heslo Wi-Fi. Po již přidali nějaké zařízení, klikněte na PŘIDAT...
  • Page 27 UMÍSTĚNÍ KAMERY • Abyste solární panel plně využili, snažte se vybrat místo, kde na solární panel dopadá maximum slunečního světla. • Pro omezení častého spouštění PIR senzoru: VYHNĚTE SE místům s rychlými změnami teploty nebo častému proudění vzduchu; Dále SE VYHNĚTE místům s vysokým provozem. •...
  • Page 28 Připevnění na stěnu 1. Otočením části montážního držáku proti směru 2. Umístěte montážní držák ke stěně. Vyvrtejte otvory hodinových ručiček jej uvolněte a demontujte. vrtákem o průměru 6 mm (15/64 palce) a poté do nich vložte hmoždinky. U stěn z tvrdých materiálů, jako je beton, cihly nebo omítka, jsou kotvy nezbytné.
  • Page 29 3. Pevně našroubujte montážní držák do montážního 4. Držte a přišroubujte kameru k montážnímu otvoru kamery. držáku. Otáčením kamery upravte zobrazení a zkontrolujte jej pomocí živého přenosu, ke kterému Pro lepší výsledek odstraňte před použitím máte přístup v aplikaci iGET ochranný film z přední části objektivu.
  • Page 30 To bychom měli! Nyní se podíváme, co umí naše aplikace.
  • Page 31 Nastavení kamery Přejeďte prstem nahoru a klikněte na UPRAVIT v horní části aplikace. Start živého přenosu Zde je zobrazen režim Pouze * viz. str. 32 kamery. Můžete jej také použít s alarmem iGET SECURITY M5-4G Lite/Premium pro plnou ochranu vašeho domova.
  • Page 32 ŽIVÝ PŘENOS Otevření/Zavření sekundárních panelů nástrojů. Zapnutí/vypnutí zvuku. Vypnout reflektor. Povolení obousměrného zvuku. Zapnout reflektor. Přepnutí do režimu více obrazovek. Spuštění blikajícího alarmu. Přepnutí HD/SD zobrazení živých přenosů. Spuštění zvukového a blikajícího alarmu. Kliknutím pořídíte snímek obrazovky.
  • Page 33 JAK FUNGUJE DETEKCE POHYBU? Záznamy a oznámení PIR Detekce Reaguje na objekty se zdrojem tepla, jako jsou Po sobě jdoucí incidenty generují pouze jedno upozornění aplikace, aby se předešlo lidé, zvířata, auta, dokonce i horký/studený vzduch. Díky chytré detekci mohou být častým nevyžádaným vyrušením.
  • Page 34 JAK PRODLOUŽIT ŽIVOTNOST BATERIE? Nastavte přiměřenou dobu detekce pohybu: Snížení spotřeby energie způsobené častým probouzením kamery. * Nastavení kamery → Detekce pohybu → Podmínky detekce Nastavte vhodnou přesnost detekce: Pokud je přesnost detekce nastavena na hodnotu VYSOKÁ, proces chytré detekce zvýší spotřebu energie. * Nastavení...
  • Page 35 JAK RESTARTOVAT KAMERU? Reset v aplikaci Reset na kameře Když je kamera ONLINE, kliknutím sem ji resetujte. Po resetování budou všechna data vymazána a kameru bude možno přidat jako novou. Když je kamera OFFLINE, Otevřete uzávěr na spodní straně zařízení kliknutím zde ji pouze a podržte TLAČÍTKO RESET...
  • Page 36 SPECIFIKACE VIDEO & AUDIO DETECTION & ALARM Image Sensor  1/2.9" AI Smart Detection PIR detection + Human detection Resolution  Full HD 1920×1080 High/Medium/Low PIR Sensitivity three gears adjustable Video Bitrates  64Kbps ~ 8Mbps PIR Detecting Angle 100°~120° Video Frame Rate  15fps @ 1080P Encode H.265/H.264...
  • Page 37: Operating Environment

    WIRELESS CONNECTION POWER SUPPLY WiFi 2.4 GHz Battery 5200 mAh rechargeable battery WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n 2A USB Type-C (Compatible Power Input with QC/PD charging) WiFi Security WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Bluetooth BLE 5.0 Charge time(0-100%) 4.5h (5V STORAGE Built-in solar charging panel, Solar Charging 1.3W Max Micro SD Card ...
  • Page 38: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
  • Page 39 EPxx). INTELEK.CZ s.r.o. EP15, EP18, EP20, EP26, EP29, EPxx je INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město - Praha 1, 110 00, Czech Republic, CZ INTELEK.CZ s.r.o. 2022...
  • Page 41 SOLÁRNA BEZPEČNOSTNÁ KAMERA iGET SECURI TY EP29 - SK POĎME NA TO...
  • Page 42 PREHĽAD INDIKÁTOR STAVU Modro bliká Vstavaný Pripravené pre Bluetooth párovanie. Solárny panel Modro svieti Spárované cez Bluetooth, čaká na nastavenie siete. Optika kamery Červeno bliká Chyba. Skúste znova, resetujte, alebo Mikrofón kontaktujte technické odd. Žlto bliká Pohybom PIR senzor detekoval pohyb. aktivovaný...
  • Page 43 SPODNÝ POHĽAD POHLED ZEZADU Resetovacie tlačidlo Zap./Vyp. * Pozri. str. 55 Nabíjací Port Reproduktor 1/4” montážny úchyt Slot Micro SD karty Indikátor nabíjania * Nepodporuje hot Svieti: Nabíja sa swap Nesvieti: Nabité, alebo odpojené...
  • Page 44 ZABEZPEČENIE DOMU I MIMO DOMOV Meníme pohľad na bezpečnosť vo vnútri aj vonku!
  • Page 45 RÝCHLE NASTAVENIE STIAHNUTIE APLIKÁCIE Naskenujte QR kód vpravo alebo vyhľadajte iGET M5 v Apple App Store alebo Google Play Store. Vytvorte si v aplikácii účet alebo sa prihláste, ak ho už máte. NABITIE A NAPÁJANIE Najprv nabite kameru pomocou priloženého nabíjacie- ho kábla USB-C.
  • Page 46 PRIDANIE KAMERY PRIPOJENIE K WI-FI Otvorte aplikáciu iGET M5 a naskenujte QR kód Vyberte sieť Wi-Fi (2,4 GHz), ku ktorej chcete na spodnej strane kamery. Ak ste do aplikácie kameru pripojiť, a zadajte heslo Wi-Fi. Po už pridali nejaké zariadenie, kliknite na PRIDAŤ...
  • Page 47 UMIESTNENIE KAMERY • Aby ste solárny panel plne využili, snažte sa vybrať miesto, kde na solárny panel dopadá maximum slnečného svetla. • Pre obmedzenie častého spúšťania PIR senzora: VYHNITE SA miestam s rýchlymi zmenami teploty alebo častému prúdeniu vzduchu; Ďalej SA VYHNITE miestam s vysokou prevádzkou. •...
  • Page 48 Pripevnenie na stenu 1. Otočením gombíka montážneho držiaka proti 2. Umiestnite montážny držiak k stene. Vyvŕtajte smeru hodinových ručičiek ho uvoľnite a demontujte. otvory vrtákom s priemerom 6 mm (15/64 palca) a potom do nich vložte kotvy. U stien z tvrdých materiálov, ako je betón, tehly alebo omietka, sú...
  • Page 49 4. Držte a priskrutkujte kameru k montážnemu montážneho otvoru kamery. držiaku. Otáčaním kamery upravte zobrazenie a skontrolujte ho pomocou živého prenosu, ku Pre lepší výkon odstráňte pred použitím ktorému máte prístup v aplikácii iGET ochranný film z prednej časti objektívu.
  • Page 50 To by sme mali! Teraz sa pozrieme, čo vie naše aplikácia.
  • Page 51 Nastavenie kamery Potiahnite prstom nahor a kliknite na UPRAVIŤ v hornej časti aplikácie. Štart živého prenosu Tu je zobrazený režim Iba kamery. * Pozri. str. 52 Môžete ho tiež použiť s alarmom iGET SECURITY M5-4G Lite/Premium pre plnú ochranu vášho domova.
  • Page 52 ŽIVÝ PRENOS Otvorenie/Zatvorenie sekundárnych panelov nástrojov. Zapnutie/vypnutie zvuku. Vypnúť reflektor. Povolenie obojsmerného zvuku. Zapnúť reflektor. Prepnutie do režimu viacerých obrazoviek. Spustenie blikajúceho alarmu. Prepnutie HD/SD zobrazenie živých prenosov. Spustenie zvukového a blikajúceho alarmu. Kliknutím vytvoríte snímku obrazovky.
  • Page 53 AKO FUNGUJE DETEKCIA POHYBU? Záznamy a oznámenia PIR Detekcia Reaguje na objekty so zdrojom tepla, ako sú ľudia, Po sebe idúce incidenty generujú iba jedno upozornenie aplikácie, aby sa predišlo zvieratá, autá, dokonca aj horúci/studený vzduch. Vďaka chytrej detekcii môžu byť rozpoznaní ľudia. častým nevyžiadaným vyrušeniam.
  • Page 54 AKO PREDĹŽIŤ ŽIVOTNOSŤ BATÉRIE? Nastavte primeranú dobu detekcie pohybu: Zníženie spotreby energie spôsobené častým prebúdzaním kamery. * Nastavenie kamery → Detekcia pohybu → Podmienky detekcie Nastavte vhodnú presnosť detekcie: Pokiaľ je presnosť detekcie nastavená na hodnotu VYSOKÁ, proces chytrej detekcie zvýši spotrebu energie. * Nastavenie kamery →...
  • Page 55 AKO REŠTARTOVAŤ KAMERU? Reset v aplikácii Reset na kamere Keď je kamera ONLINE, kliknutím sem ju resetujte. Po resetovaní budú všetky dáta vymazané a kameru bude možné pridať ako novú. Keď je kamera OFFLINE, Otvorte uzáver na spodnej strane kliknutím tu ju iba zmažete v zariadenia a podržte TLAČÍTKO RESET aplikácii.
  • Page 56 ŠPECIFIKÁCIE VIDEO & AUDIO DETECTION & ALARM Image Sensor  1/2.9" AI Smart Detection PIR detection + Human detection Resolution  Full HD 1920×1080 High/Medium/Low PIR Sensitivity three gears adjustable Video Bitrates  64Kbps ~ 8Mbps PIR Detecting Angle 100°~120° Video Frame Rate  15fps @ 1080P Encode H.265/H.264...
  • Page 57: Operating Environment

    WIRELESS CONNECTION POWER SUPPLY WiFi 2.4 GHz Battery 5200 mAh rechargeable battery WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n 2A USB Type-C (Compatible Power Input with QC/PD charging) WiFi Security WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Bluetooth BLE 5.0 Charge time(0-100%) 4.5h (5V STORAGE Built-in solar charging panel, Solar Charging 1.3W Max Micro SD Card ...
  • Page 58: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...
  • Page 59 EPxx). INTELEK.CZ s.r.o. EP15, EP18, EP20, EP26, EP29, EPxx je v INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město - Praha 1, 110 00, Czech Republic, CZ 2022 INTELEK.CZ s.r.o.
  • Page 61 NAPELEMES BIZTONSÁGI KAMERA iGET SECU RITY EP29 - HU GYORS RAJT...
  • Page 62 ÁTTEKINTÉS ÁLLAPOTJELZŐ Kék villogás Beépített Készen áll a Bluetooth párosításra. Napelem Kék szilárd Bluetooth párosítva, várakozás hálózati konfigurációra. Kamera objektív Vörös villogás Hibák. Kérjük, forduljon Mikrofon segítségünkhöz. Sárga villogás Mozgásérzékelős PIR-indítás. reflektor...
  • Page 63 ALSÓ NÉZET VISSZA NÉZET Reset gomb Tápkapcsoló * Lásd a 75. oldalt Töltőport Beszélő 1/4” rögzítési menet Micro SD kártya Töltés jelzése foglalat Szilárd: Töltés * NEM támogatja Lámpaoltás: a forró cserét Teljesen feltöltve vagy kihúzva...
  • Page 64 BIZTONSÁG OTTHON ÉS AZON TÚL Megváltoztatja a világ gondolkodását a biztonságról kívül és belül!
  • Page 65 GYORS BEÁLLÍTÁS TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST Szkennelje be a jobb oldalon található QR-kódot, vagy keressen rá a iGET M5-ra az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban. Hozzon létre egy fiókot az alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már rendelkezik fiókkal.
  • Page 66 KAMERA HOZZÁADÁSA KAPCSOLAT NAK NEK WI-FI Nyisd ki a iGET M5 kb és letapogatás a QR kód a Válassza ki a Wi-Fi (2.4 GHz) hálózat te kamera alján. Ha van már hozzáadott más szeretne kapcsolódni a kamera nak nek és eszközöket az alkalmazáshoz, érintse meg a...
  • Page 67 HELY A KAMERA • A napelem teljes kihasználása érdekében próbáljon olyan helyet választani, ahol a napelem a lehető legtöbb napfényt kapja. • A PIR-érzékelő gyakori működésének csökkentése érdekében: Kerülje az erős fény, a hőmérséklet, a hőmérséklet. gyorsan változik, vagy a légáramlat gyakran változik; kerülje a magas légköri hőmérsékletű...
  • Page 68 Pripevnenie na stenu 1. Otočením gombíka montážneho držiaka proti 2. Umiestnite montážny držiak k stene. Vyvŕtajte smeru hodinových ručičiek ho uvoľnite a demontujte. otvory vrtákom s priemerom 6 mm (15/64 palca) a potom do nich vložte kotvy. U stien z tvrdých materiálov, ako je betón, tehly alebo omietka, sú...
  • Page 69 4. Držte a priskrutkujte kameru k montážnemu montážneho otvoru kamery. držiaku. Otáčaním kamery upravte zobrazenie a skontrolujte ho pomocou živého prenosu, ku Pre lepší výkon odstráňte pred použitím ktorému máte prístup v aplikácii iGET ochranný film z prednej časti objektívu.
  • Page 70 To by sme mali! Teraz sa pozrieme, čo vie naše aplikácia.
  • Page 71 Nastavenie kamery Potiahnite prstom nahor a kliknite na UPRAVIŤ v hornej časti aplikácie. Štart živého prenosu Tu je zobrazený režim Iba kamery. * Pozri. str. 72 Môžete ho tiež použiť s alarmom iGET SECURITY M5-4G Lite/Premium pre plnú ochranu vášho domova.
  • Page 72 ŽIVÝ PRENOS Otvorenie/Zatvorenie sekundárnych panelov nástrojov. Zapnutie/vypnutie zvuku. Vypnúť reflektor. Povolenie obojsmerného zvuku. Zapnúť reflektor. Prepnutie do režimu viacerých obrazoviek. Spustenie blikajúceho alarmu. Prepnutie HD/SD zobrazenie živých prenosov. Spustenie zvukového a blikajúceho alarmu. Kliknutím vytvoríte snímku obrazovky.
  • Page 73 AKO FUNGUJE DETEKCIA POHYBU? Záznamy a oznámenia PIR Detekcia Reaguje na objekty so zdrojom tepla, ako sú ľudia, Po sebe idúce incidenty generujú iba jedno upozornenie aplikácie, aby sa predišlo zvieratá, autá, dokonca aj horúci/studený vzduch. Vďaka chytrej detekcii môžu byť rozpoznaní ľudia. častým nevyžiadaným vyrušeniam.
  • Page 74 AKO PREDĹŽIŤ ŽIVOTNOSŤ BATÉRIE? Nastavte primeranú dobu detekcie pohybu: Zníženie spotreby energie spôsobené častým prebúdzaním kamery. * Nastavenie kamery → Detekcia pohybu → Podmienky detekcie Nastavte vhodnú presnosť detekcie: Pokiaľ je presnosť detekcie nastavená na hodnotu VYSOKÁ, proces chytrej detekcie zvýši spotrebu energie. * Nastavenie kamery →...
  • Page 75 AKO REŠTARTOVAŤ KAMERU? Reset v aplikácii Reset na kamere Keď je kamera ONLINE, kliknutím sem ju resetujte. Po resetovaní budú všetky dáta vymazané a kameru bude možné pridať ako novú. Keď je kamera OFFLINE, Otvorte uzáver na spodnej strane kliknutím tu ju iba zmažete v zariadenia a podržte TLAČÍTKO RESET aplikácii.
  • Page 76 ŠPECIFIKÁCIE VIDEO & AUDIO DETECTION & ALARM Image Sensor  1/2.9" AI Smart Detection PIR detection + Human detection Resolution  Full HD 1920×1080 High/Medium/Low PIR Sensitivity three gears adjustable Video Bitrates  64Kbps ~ 8Mbps PIR Detecting Angle 100°~120° Video Frame Rate  15fps @ 1080P Encode H.265/H.264...
  • Page 77: Operating Environment

    WIRELESS CONNECTION POWER SUPPLY WiFi 2.4 GHz Battery 5200 mAh rechargeable battery WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n 2A USB Type-C (Compatible Power Input with QC/PD charging) WiFi Security WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Bluetooth BLE 5.0 Charge time(0-100%) 4.5h (5V STORAGE Built-in solar charging panel, Solar Charging 1.3W Max Micro SD Card ...
  • Page 78: Biztonsági Intézkedések

    BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK...
  • Page 79 INTELEK.CZ s.r.o. EP15, EP18, EP20, EP26, EP29, EPxx je v INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město - Praha 1, 110 00, Czech Republic, CZ INTELEK.CZ s.r.o.
  • Page 81 SOLARNA KAMERA BEZPIECZEŃSTWA i GET SECURITY EP29 - PL SZYBKI POCZĄTEK...
  • Page 82 PRZEGLĄD WSKAŹNIK STATUSU Niebieskie miganie Wbudowany Gotowy do sparowania z Bluetooth. panel słoneczny Niebieski Solidny Bluetooth sparowany, czeka na konfiguracja sieci. Obiektyw kamery Czerwone miganie Błędy. Proszę zwrócić się do Mikrofon naszej pomocy. Żółte miga Reflektor Wyzwalane przez PIR. aktywowany ruchem...
  • Page 83: Widok Z Tyłu

    WIDOK Z DOLNEJ STRONY WIDOK Z TYŁU Przycisk Reset Przełącznik zasilania * Patrz strona 95 Port ładowania Mówca Gwint montażowy 1/4" Micro SD Card Wskaźnik naładowania Slot Stałe: ładowanie * DO NOT support Zgaszenie światła: hot swap Całkowicie naładowany lub odłączony...
  • Page 84 BEZPIECZEŃSTWO W DOMU I POZA NIM Zmieniamy sposób, w jaki świat myśli o bezpieczeństwie wewnątrz i na zewnątrz!
  • Page 85 SZYBKI USTAWIAĆ ŚCIĄGNIJ TEN APLIKACJA Zeskanuj kod QR po prawej stronie lub wyszukaj iGET M5 w ten jabłko Aplikacja Sklep lub Google Bawić się Sklep. Tworzyć jakiś rachunek w ten aplikacja, lub Zaloguj sie Jeśli ty już mieć jeden. OPŁATA ORAZ MOC NA Proszę...
  • Page 86 DODAJ TEN KAMERA POŁĄCZYĆ DO WI-FI Otwarty ten iGET M5 zawodowiec aplikacja oraz Wybierać ten Wi-Fi (2,4 GHz) sieć ty chcesz się skanowanie ten QR kod na spodzie aparatu. połączyć ten kamerado oraz Wchodzić Twój Jeśli masz dodałeś już inne urządzenia do Wi-Fi hasło.
  • Page 87 MIEJSCE TEN KAMERA • Aby w pełni wykorzystać możliwości panelu słonecznego, proszę starać się wybrać miejsce, w którym panel słoneczny otrzyma maksymalne nasłonecznienie. • Aby ograniczyć częste uruchamianie czujnika PIR: UNIKANIE stawiania się w miejscach silnie oświetlonych, w których temperatura unikać miejsc, w których występuje silne światło, gwałtowne zmiany temperatury lub częste zmiany strumienia powietrza;...
  • Page 88 Montaż na ścianie 1. Obróć pokrętło uchwytu montażowego w kierunku 2. Umieść wspornik montażowy przy ścianie. Wywierć przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go otwory wiertłem 15/64 cala (6 mm), a następnie włóż poluzować i zdemontować. kotwy do otworów. Kotwy są niezbędne w przypadku ścian, które wykonane są...
  • Page 89 4. Przytrzymaj i przykręć kamerę do uchwytu otwór montażowy kamery. montażowego. Obróć kamerę, aby dostosować widok i sprawdź go za pomocą strumienia na żywo, do Aby uzyskać lepszą wydajność, przed użyciem którego masz dostęp w aplikacji iGET proszę usunąć film ochronny z przodu obiektywu.
  • Page 90 Ustawiać Zakończony! Ale już czuć wolny do badać ten wiele aplikacja funkcje.
  • Page 91 UEDYTOWAĆ na ten szczyt z ten pływać warstwa. Początek Relacja na Pokazano tutaj tylko kamery Tryb. żywo Pogląd ty Móc także posługiwać się to z * Wspominać do strona 92 ten iGET SECURITY M5-4G dla pełny ochrona z Twój Dom.
  • Page 92 RELACJA NA ŻYWO POGLĄD Zwiń rozwiń wtórny paski narzędzi. Dźwięk wł./wył. Wyłącz reflektor. Włączyć dwukierunkowy audio. Włącz reflector. Przełącz się na widok wielu ekranów. Emituje migający alarm. Przełącznik ten HD/SD wyświetlacz z relacja na żywo strumienie. Emituje alarm dźwiękowy i migający. Stuknij, aby zrobić...
  • Page 93 W JAKI SPOSÓB CZY RUCH WYKRYCIE PRACA? Dokumentacja & Powiadomienia PIR Wykrycie To rozsierdzony za pomocą przedmioty z a ciepło Kolejny wyzwalacze tylko Generować jeden Aplikacja naciskać do unikać częsty źródło taki jak ludzie, zwierzęta, samochody, a nawet gorące/zimne powietrze. Z AI wykrycie, zakłócenia.
  • Page 94 JAK PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII? Ustaw rozsądny czas wykrywania ruchu: Aby zmniejszyć zużycie energii spowodowane częstym wybudzaniem kamery. * Ustawienia kamery → Wykrywanie ruchu → Warunki wykrywania Ustaw odpowiednią dokładność detekcji: Jeśli dokładność wykrywania jest ustawiona na HIGH, proces rozpoznawania AI zwiększy zużycie energii. * Ustawienia kamery →...
  • Page 95 W JAKI SPOSÓB DO RESETOWANIE TEN APARAT FOTOGRAFICZNY? Resetowanie w aplikacji Resetowanie kamery Gdy kamera jest ONLINE, dotknij tutaj, aby zresetować. Po zresetowaniu wszystkie dane zostaną usunięte, a kamera zostanie zrestartowa- na, co pozwoli Ci dodać ją jako nową. Gdy aparat jest OFFLINE, Otwórz zaślepkę...
  • Page 96 SPECYFIKACJA VIDEO & AUDIO DETECTION & ALARM Image Sensor  1/2.9" AI Smart Detection PIR detection + Human detection Resolution  Full HD 1920×1080 High/Medium/Low PIR Sensitivity three gears adjustable Video Bitrates  64Kbps ~ 8Mbps PIR Detecting Angle 100°~120° Video Frame Rate  15fps @ 1080P Encode H.265/H.264...
  • Page 97 WIRELESS CONNECTION POWER SUPPLY WiFi 2.4 GHz Battery 5200 mAh rechargeable battery WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n 2A USB Type-C (Compatible Power Input with QC/PD charging) WiFi Security WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Bluetooth BLE 5.0 Charge time(0-100%) 4.5h (5V STORAGE Built-in solar charging panel, Solar Charging 1.3W Max Micro SD Card ...
  • Page 98: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Page 99 INTELEK.CZ s.r.o. EP15, EP18, EP20, EP26, EP29, EPxx je v INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město - Praha 1, 110 00, Czech Republic, CZ INTELEK.CZ s.r.o.

Table of Contents