Maruyama MS051 Owner's/Operator's Manual

Backpack power sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BACKPACK POWER SPRAYER
PULVERIZADOR TIPO MOCHILA CON MOTOR
MS051
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DE PROPIETARIO U OPERADOR
Completely read and understand this manual before using this product
Antes de utilizar este producto, es preciso leer y comprender este manual.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maruyama MS051

  • Page 1 BACKPACK POWER SPRAYER PULVERIZADOR TIPO MOCHILA CON MOTOR MS051 OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL MANUAL DE PROPIETARIO U OPERADOR Completely read and understand this manual before using this product Antes de utilizar este producto, es preciso leer y comprender este manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    Preface Thank you for purchasing this product. the content of this manual may be found as we are This operation manual explains the correct handling continually making improvements to provide better method, simple checks and maintenance of quality products to our customers. this product.
  • Page 3: In Order To Work Safely

    1. In order to work safely Cautions prior to work The following persons shall not do spraying work. ・Person who cannot do normal spraying work due to fatigue, illness, effects of chemicals. ・Person who is under the influence of liquor ・Person who is pregnant ・Other than spray operator ・Children should be prevented from using this machine.
  • Page 4: Cautions When Using This Product

    Cautions when using this product Chemicals ・According to wind direction, change the spraying ・Read labels of chemicals to be used carefully, method to protect workers and houses. and understand the method of use and cautions. When spraying chemicals, work from upwind When spraying quantity per tank to downwind.
  • Page 5: Name Of Each Part

    2. Name of each part Confirmation of standard parts After opening the package, confirm that all accessories are present. If accessories are missing or damaged, inform the sales outlet where you purchased the product. Name of each part English...
  • Page 6: Handling And Operating Method

    3. Handling and operating method Assembly of nozzle and assembly of belly band Assembly of nozzle After confirming the existence of packing, securely tighten nozzle pipe to grip, and wide nozzle to nozzle pipe. Tighten the screw securly after confirming the packing to make ensure there is no water leakage. Over-tightening will cause extrusion or break the packing.
  • Page 7: Oil Feeding And Mixing

    Oil feeding and mixing Oil feeding How to remove or mount strainer ・Make sure you use blended fuel. ・ Gasoline : exclusive oil 25 : 1 Use exclusive oil for two-cycle engine engines. There is a possibility of fuel igniting. Make sure you observe the following items.
  • Page 8: Start

    Start Fully close the choke. (In hot weather or when engine is hot, the choke should be Start of engine partly open or fully open.) CAUTION ・When starting the engine, make sure to put water or chemicals into the chemical tank. Without water or chemicals in the tank, the pump will break down.
  • Page 9 Engine will start. Return choke slowly. After pulling starting rope gently by two or three times, pull it hard to start the engine. Close [Pulling method for starting rope] 1. Grasp starting rope tight with right hand. 2. Hold chemical tank with left hand. 3.
  • Page 10: Operation And Shutting Down

    Operation and shutting down Operation Stop Close ball cock Turn the handle of the pressure control valve until there is sufficient pressure for work such as spraying weeds (fixed position). Start When engine is started and Weeding when pump starts suction. When lowpressure spray...
  • Page 11 Use at fixed position, Replacement nozzle replacing nozzle and (1)Round nozzle 25 (Optional accessory) Exclusive nozzle for rounding up weed shutting down remover. (2)Replacement nozzle tip C-35 (Optional accessory) a. Using replacement nozzle tip, about 1.5 Use at fixed position times of spray volume is available compare Connecting method of hose when sucking water to standard nozzle.
  • Page 12: Cleaning, Maintenance, And Storage

    4. Cleaning, maintenance, and storage Cleaning,maintenance and draining For cleaning, checking and maintenance, be sure to stop the machine. Pump Check and maintenance items for each season Check for worn piston packing and seal packing, and replace worn one with new one. Cleaning of air cleaner ※...
  • Page 13: Storage

    Storage CAUTION Don't leave chemicals in the chemical tank and pump. This might cause the machine to break down. Remove fuel from fuel tank, and operate the Move throttle lever to low-speed position. machine in idling state until it stops. Set pressure control valve handle to "START".
  • Page 14: Specifications

    ・Tighten 6. Specification MS051 L×W×H(mm) 400×420×630 Dry weight(kg) Chemical tank capacity ( l ) Fuel tank capacity (l) Pump Type Maruyama Single piston Maximum pressure(MPa) 362.5 Suction ( /min) Rotational frequency(rpm) 2000 Engine Model Maruyama EE200P Type Forced Air Cool, 2-cycle Displacement(m ) 19.8...
  • Page 15 Prólogo Gracias por adquirir este producto. encuentre alguna discrepancia entre los datos del Este manual de funcionamiento explica cómo se manual y el producto que ha adquirido, porque maneja correctamente el producto, y detalla las nuestro compromiso con la satisfacción de nuestros clientes y la calidad de nuestros productos nos lleva a tareas básicas de revisión y mantenimiento que es preciso realizar.
  • Page 16: Para Trabajar Con Seguridad

    1. Para trabajar con seguridad Precauciones antes de empezar Quiénes no pueden hacer trabajos de pulverización: ・Las personas que no deben realizar tareas normales de pulverización por estar lesionadas, o sufrir asma o malestar por efecto de los productos químicos. ・Las personas que estén bajo la influencia del alcohol ・Las mujeres embarazadas ・Las personas que no conozcan los detalles del funcionamiento y seguridad...
  • Page 17: Precauciones Durante El Manejo De Este Producto

    Precauciones durante el manejo de este producto Productos químicos ・Si siente malestar, acuda inmediatamente a un médico. ・Lea cuidadosamente las etiquetas de los productos ・Tenga en cuenta la dirección del viento y cambie químicos y asegúrese de haber comprendido el el método de pulverización para proteger a los modo de empleo y las precauciones.
  • Page 18: Nombre Y Función De Las Piezas

    2. Nombre y función de las piezas Lista de piezas estándar Cuando abra el paquete, compruebe si están presentes todas las piezas y accesorios. Si algún accesorio aparece dañado, o no está, consulte con el distribuidor del producto. Nombre y función de las piezas Spanish...
  • Page 19: Modo De Empleo Y Montaje

    3. Modo de empleo y montaje Montaje de la boquilla y la correa del cinturón Montaje de la boquilla Antes de montar la boquilla, compruebe que las juntas se encuentran en su lugar. Coloque la boquilla en la lanza y conecte ésta a la empuñadura, asegurándose de la firmeza de la conexión. Compruebe la posición de las juntas antes de apretar el tornillo.
  • Page 20: Lubricación Y Proporción De Aceite

    Cómo quitar o montar el colador Lubricación y proporción de aceite Proporción de aceite Utilice exclusivamente gasolina mezclada con aceite Gasolina : Aceite para motores de 2 tiempos 25 : 1 Utilice únicamente lubricante para motores de dos tiempos PELIGRO Existe el riesgo de que el combustible se inflame.
  • Page 21: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Cierre completamente el estrangulador Arrancar el motor (durante los meses cálidos y cuando el motor esté caliente, el estrangulador tiene que PRECAUCIÓN estar total o parcialmente abierto). ・Antes de arrancar el motor, recuerde que el depósito del producto debe contener algún líquido (agua o productos químicos).
  • Page 22 Arranque el motor Para arrancar el motor, tire lentamente del Cierre despacio el estrangulador cordón de arranque un par de veces, y después tire con fuerza. Modo de tirar del cordón de arranque 1. Con la mano derecha, agarre fuerte la manilla de arranque.
  • Page 23: Funcionamiento Y Parada

    Funcionamiento y parade Parada Funcionamiento Cierre la llave de paso. Gire el selector de la válvula de control de presión hasta la posición “Weeding” (presión suficiente para trabajar con herbicidas). Arranque Cuando se arranca el motor y la Herbicidas bomba empieza a succionar. Para pulverización baja presión...
  • Page 24 Uso desde una posición Boquillas de recambio (1)Boquilla redonda 25 (accesorio opcional) fija, sustitución de la Boquilla especial para pulverización de herbicidas boquilla y parada. (2)Difusor C6 (accesorio opcional) a. Con el difusor C-6 el volumen de líquido Uso desde una posición fija pulverizado es 1,5 veces mayor, en comparación Método de conexión del tubo flexible para utilizar con la boquilla estándar.
  • Page 25: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenaje

    4. Limpieza, mantenimiento y almacenaje Limpieza, mantenimiento y drenaje Detenga siempre la máquina antes de iniciar Bomba cualquier tarea de limpieza, revisión o mantenimiento. Compruebe el desgaste de la junta del pistón y la junta de la bomba. Sustituya las juntas si están Revisión y mantenimiento durante gastadas.
  • Page 26: Almacenamiento

    Almacenamiento PRECAUCIÓN No deje el producto químico almacenado en el tanque y en la bomba. Esto podría hacer que el equipo se averíe. Retire el combustible del tanque y haga Lleve la palanca del acelerador a la funcionar el equipo vacío hasta que se posición de baja velocidad.
  • Page 27: Especificación

    Aumento del ruido ・El silenciador y la tapa del silenciador ・Ajustar del motor están sueltos. 5. Especificación MS051 L×A×A(mm) 400×420×630 Peso en seco(kg) Capacidad del tanque para el producto químico ( l ) Capacidad del tanque de combustible (l) Bomba...
  • Page 28 P/N566742-00 18.12...

Table of Contents