Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LFB 3B010

  • Page 1: Table Of Contents

    LFB 3B010 Türkçe English Kullanım talimatları Operating instructions BULAŞIK MAKİNESİ - İçindekiler DISHWASHER - Contents Kullanım talimatları, 1 Operating instructions,1 Önlem ve öneriler, 2-3 Precautions and advice, 3-4 Ürün bilgilerine, 5 Product Data, 5 Servis, 6 Assistance, 6 Montaj, 7-8 Installation, 17-18 Cihazın tanımı, 9...
  • Page 2: Önlem Ve Öneriler

    • Ayaklarınız çıplakken cihaza dokunmayın. Önlem ve öneriler • Cihazı fişten çekerken, daima fişi duvardaki elektrik prizinden çekin, kablodan çekmeyin. Bu makine, uluslararası güvenlik Kablosunu çekmeyin. standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve • Her yıkama çevriminden sonra, cihazı üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik temizlemeden önce veya bakım yapmadan nedeniyle verilmiştir ve dikkatle okunmalıdır.
  • Page 3: Precautions And Advice

    ilgili kamu kurumuna ya da yerel bayinize transportation. If it was damaged, contact the başvurabilirsiniz. retailer and do not proceed any further with the installation process. Enerji tasarrufu ve çevreye saygı General safety • This appliance should not be operated Su ve enerji tasarrufu by children younger than 8 years, people •...
  • Page 4 compartments or in the tray/third basket, if available. • Connect the appliance to the water mains using the new supply hose provided with the appliance. Do not re-use the old hose. Install the back side of a free-standing dishwasher against a wall. Disposal •...
  • Page 5: Ürün Bilgilerine

    Ürün bilgilerine ürün bilgilerine HOTPOINT ARISTON Marka Model LFB 3B010 Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1) A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’’e Enerji verimlilik sınıfı kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2) 1.04 kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi W’’de off-modun güç tüketimi W’’de left-on modun güç...
  • Page 6: Servis

    Servis Assistance Desteğe başvurmadan önce Before contacting Assistance: • Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp • Check whether the problem can be resolved using the çözülmeyeceğini kontrol edin (bkz. Sorun Giderme) . Troubleshooting guide (see Troubleshooting). • Restart the programme to check whether the problem has •...
  • Page 7: Montaj

    Montaj Cihazın taşınması gerekirse dik konumda tutun, aksi UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ! takdirde arkaya devrilebilir. Su kaynağının bağlanması Su giriş borusu iletken elektriksel parçalar içerdiğinden asla kesilmemelidir. Kurulum sırasında su bağlantısı sadece kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Elektrik bağlantısı Su giriş ve çıkış hortumları, mümkün olan en iyi montaj konu- Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları...
  • Page 8 İlk yıkama çevirimi hakkında öneri Makine, gücün açılması, yıkama çevriminin bitmesi vs. gibi bir komutun uygulandığını kullanıcıya bildiren sesli ikaz Kurulumdan sonra stoperleri raflardan çıkarın ve varsa üst (bulaşık makinesinin modeline bağlıdır sistemine sahiptir raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün. Kontrol panelindeki/ekrandaki semboller, gösterge ışıkları...
  • Page 9: Cihazın Tanımı

    Cihazın tanımı Genel Bakış Üst raf Üst püskürtücü kolu Açılır/kapanır dağıtıcılar Raf yüksekliği ayarlayıcı Alt raf Alt püskürtücü kolu Yıkama filtresi Tuz dağıtım bölmesi Deterjan dağıtıcı, durulama katkı maddesi dağıtıcı ve Active Oxygen cihazı* Bilgi levhası Kontrol paneli Kontrol Paneli düğme ve gösterge ışığı...
  • Page 10: Rafine Tuz Ve Parlatıcı

    Rafine tuz ve parlatıcı Orta yeterlilik Sadece özel olarak bulaşık makineleri için tasarlanan Su Sertlik Tablosu tuz konteyneri ürünleri kullanın. Sofra tuzu veya endüstriyel tuz kullanmayın. seviye °dH °fH mmol/l Paket üzerinde verilen talimatları izleyin. 0 - 17 0 - 30 0 - 3 3 ay 17 - 34...
  • Page 11: Rafların Yerleştirilmesi

    Rafların yerleştirilmesi İpuçları Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye sahiptir*. Rafları yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi için kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın. yanlamasına, tabakların düzgün yerleştirilmesi içinse dikey olarak Akan su altında önleyici durulama gerekmez.
  • Page 12 Üst rafın yüksekliğini, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz: Ayarlanabilir konumlu açılır kapanır bölmeler büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu, açılır- Çatal ve bıçakların raf içinde en etkin şekilde yerleştirilmesi kapanır bölmelerden olabildiğince fazla yararlanmak amacıyla için, yan kısımdaki açılır kapanır bölmeleri üç farklı yükseklikte yukarıya doğru daha fazla alan elde etmek içinse aşağı...
  • Page 13: Deterjan Ve Bulaşık Makinesi Kullanımı

    Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı Bulaşık makinesinin çalıştırılması Deterjanın ölçülmesi İyi yıkama sonuçları, kullanılan deterjan miktarının doğruluğu ile de ilgilidir. Belirtilen miktarın aşılması daha etkili yıkamayla 1. AÇMA/KAPAMA düğmesine basın: sonuçlanmadığı gibi çevreyi de kirletir. 2. Kapağı açın ve yeterli miktarda deterjan dökün. 3.
  • Page 14: Yıkama Programları

    Yıkama programları Yıkama çevrimi verileri, EN 50242 AB Standardı’na göre laboratuvar koşulları altında ölçülür. Farklı kullanım koşullarına bağlı olarak yıkama çevrimi süresi ve verileri değişebilir. Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. Yıkama Çevrimi Su Sarfiyatı...
  • Page 15: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım Filtrelerin temizlenmesi Filtre grubu, yıkama suyundan yiyecek kalıntılarını temizleyen ve suyu tekrar döndüren üç ayrı filtreden oluşmaktadır. Her yıkamada en iyi sonuçları elde etmek için temizlenmelidirler. Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin. Bulaşık makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler gevşek durumdayken kullanılmamalıdır.
  • Page 16: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan çözüm yollarını kontrol edin: Sorun: Olası nedenleri / Çözümler: Bulaşık makinesi • Su kaynağı musluğu açık değil. başlatılamıyor veya kontrol • AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak cihazı kapatın, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın ve edilemiyor.
  • Page 17: Installation

    Installation Under no circumstances should the water inlet hose be cut If the appliance must be moved at any time, keep it in an as it contains live electrical parts. upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.
  • Page 18 Advice regarding the first wash cycle (depending on the The machine has a buzzer/set of tones After the installation, remove the stoppers from the racks and dishwasher model ) to inform the user that a command has the retaining elastic elements from the upper rack (if any). been implemented: power on, cycle end etc.
  • Page 19: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper spray arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower spray arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Low Salt indicator light Start/Pause On-Off/Reset button and Cycle selection knob button and...
  • Page 20: Refined Salt And Rinse Aid

    Refined Salt and Rinse Aid Average salt container Only use products which have been specifically designed Water Hardness Table capacity duration for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt. level °dH °fH mmol/l months Follow the instructions given on the packaging. 0 - 17 0 - 30 0 - 3...
  • Page 21: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water. easily.
  • Page 22 Tip-up compartments with adjustable position* The upper rack can be adjusted for height based on requirements: high position to place bulky crockery in the lower rack and low The side tip-up compartments can be positioned at three different position to make the most of the tip-up compartments/sectors heights to optimize the arrangement of crockery inside the rack. by creating more space upwards.
  • Page 23: Detergent And Dishwasher Use

    Detergent and dishwasher use Starting the dishwasher Measuring out the detergent Good washing results also depend on the correct amount of 1. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control detergent being used. Exceeding the stated amount does not panel will light up for a few seconds. result in a more effective wash and increases environmental 2.
  • Page 24: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy Wash cycle which include Options duration of wash...
  • Page 25: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They must be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start • The water supply tap is not turned on. or cannot be controlled. •...
  • Page 28 195115879.03 - NC 09/2014 pb - Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint-ariston.com Italy...

Table of Contents