Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B C D 4050
053453
v2.2
E N E L
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BorMann BCD4050

  • Page 1 B C D 4050 053453 v2.2 E N E L WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Technical Data

    Αλυσίδα Safety guard Προφυλακτήρας Locking knob Κομβίο ασφάλισης Trigger Σκανδάλη TECHNICAL SPECIFICATIONS - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Technical Data Τεχνικά χαρακτηριστικά Model BCD4050 Μοντέλο BCD4050 Voltage 20 V Τάση 20 V No load chain speed 5.5 m/s Ταχύτητα αλυσίδας χωρίς 5.5 m/s φορτίο...
  • Page 3: Safety Instructions

    SYMBOLS Read the manual before Wear protective clothing. Wear safety glasses. operating the tool. Keep the tool away Wear hearing protection. Wear anti-slip boots. from rain and moisture. Remove the plug from the socket Keep the tool away from immediately once the power cord fire.
  • Page 4 • Always use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with the instructions of this instruction manual, taking into account the working conditions and the work that is to be performed. Use of the power tool for applications different from those intended could result in personal injury or cause damage to the power tool.
  • Page 5: Operator Requirements

    Additional safety instructions specifically for this tool Before operation • The use of battery packs and chargers that are not marked or approved by the manufacturer may lead to a fire or an explosion which may cause serious, even fatal, injuries and property damage. •...
  • Page 6 • The guide bar is not deformed or damaged. • There is no obvious change in the depth of the guide bar groove. • The guide rail is smooth and free of burrs. • There is no shrinkage or cracking in the guide bar groove. Warning: If the guide bar is not intact or cannot fit the chain well, there is a danger that the chain will eject out of the guide and cause serious or even fatal injuries.
  • Page 7: Pre-Operation Check

    PRE-OPERATION CHECK • Ensure that the following parts and accessories are intact and safe to use: - Chain saw body - Guide bar - Chain - Battery pack - Charger • Check the battery pack. • Ensure that the battery pack is fully charged. •...
  • Page 8: Environmental Disposal

    ENVIRONMENTAL DISPOSAL In order to avoid damages on transportation, the tool has to be delivered in solid packaging. Packaging as well as the unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly. The tool's plastics components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.
  • Page 9: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο Φορέστε προστατευτικά Φορέστε γυαλιά ασφαλείας. πριν χρησιμοποιήσετε το ρούχα. εργαλείο. Φορέστε προστατευτικά Κρατήστε το εργαλείο μακριά Φορέστε αντιολισθητικές ακοής. από βροχή και υγρασία. μπότες. Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα αμέσως Κρατήστε το εργαλείο σε περίπτωση που το καλώδιο κοπεί ή μακριά...
  • Page 10 • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα εργαλείο αν το κουμπί ενεργοποίησής του δεν λειτουργεί. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή/και να απενεργοποιηθεί με το εν λόγω κουμπί είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. • Αποσυνδέστε το βύσμα του καλωδίου από την πρίζα και/ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν προβείτε σε εργασίες συντήρησης ή αντικατάστασης εξαρτήματος του...
  • Page 11 Ανάκρουση - Αιτίες και προληπτικά μέτρα • Κατα την κοπή, εάν το άνω τμήμα της λάμας ακουμπήσει κάποιο αντικείμενο και υποστεί εμπλοκή η αλυσίδα, μπορεί να προκληθεί ανάκρουση. • Υπάρχει κίνδυνος η λάμα να αναπηδήσει προς τον χειριστή σε περίπτωση που το άνω τμήμα της λάμας αγγίξει κάποιο αντικείμενο. •...
  • Page 12 • Το μοτέρ του αλυσοπρίονου ενδέχεται να δημιουργήσει σπινθήρες. Σε περιοχές με εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά, οι σπινθήρες μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη, με αποτέλεσμα να υποστεί σοβαρό τραυματισμό ο χειριστής ή/και υλικές ζημιές. - Μην εργάζεστε σε χώρους με εύφλεκτα και/ή εκρηκτικά υλικά. Σημαντικά...
  • Page 13: Οδηγιεσ Χρησησ

    - Σταματήστε την λειτουργία του αλυσοπρίονου και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή. • Το αλυσοπρίονο δονείται κατά την λειτουργία του. Φοράτε προστατευτικά γάντια. Να κάνετε συχνά διαλείμματα. Εάν ο χειριστής πάσχει από κάποια σωματική πάθηση, συμβουλευτείτε έναν γιατρό. • Εάν η αλυσίδα αγγίξει ένα σκληρό αντικείμενο κατά τη λειτουργία, θα δημιουργηθούν σπινθήρες. Οι σπινθήρες μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά σε χώρο με...
  • Page 14 • Η χρήση διαβρωτικών καθαριστικών μέσων, εξοπλισμού καθαρισμού υψηλής πίεσης ή αιχμηρών εργαλείων καθαρισμού ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο αλυσοπρίονο, στη λάμα, στην αλυσίδα, στη μπαταρία και στον φορτιστή. Εάν το αλυσοπρίονο, η λάμα, η αλυσίδα, η μπαταρία και ο φορτιστής δεν καθαριστούν...
  • Page 15 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 16 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le ba erie e i caricabaterie.
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 18: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 19 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 20 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 21 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

053453

Table of Contents