Download Print this page

Moen 8220 Manual page 6

Two-handle lavatory faucet

Advertisement

16
S
L
1
T
1.
Insert Lift Rod (S) into opening of Faucet Body (L), and into Lift
Rod Strap (T).
2.
Finger tight Lift Rod Strap bolt.
1.
Inserte la barra de cierre vertical (S) en la abertura en el cuerpo de
la mezcladora (L), y en el tirante de la barra de cierre vertical (T).
2.
Apriete a mano el perno del tirante de la barra de cierre vertical.
1.
Insérer la tige de levage (S) dans l'ouverture du corps du robinet
(L) et la bride de la tige de levage (T).
2.
Serrer à la main le boulon de la bride de la tige de levage.
19
1
V
17
2
Verify Pivot Rod Seat (Y) is in place with beveled side facing out.
Install Pivot Rod (V) through Pivot Rod Seat into drain opening of
Tailpiece. Pivot Rod can be installed into Plug Mounting Shank (BB)
for anti-vandal option.
Verifique que el asiento del pivote (Y) esté en su lugar con el lado
biselado hacia afuera. Instale el pivote (V) a través del asiento del
pivote en la abertura de desagüe de la sección final. El pivote puede
ser instalado en el tubo roscado de montaje del tapón (BB) como
opción antivandalismo.
Vérifier que le siège de la tige de pivotement (Y) est en place avec le
côté biseauté orienté vers l' e xtérieur. Installer la tige de pivotement
(V) sur le siège de la tige de pivotement, dans l'ouverture de la bonde
de l'embout. La tige de pivotement peut être installée sur la tige de
montage du bouchon de bonde (BB) pour ajouter une protection
contre le vandalisme.
U
T
Push Pivot Rod (V) down.
1.
Slide one side of Pivot Rod Clip (U) onto Pivot Rod. Insert Pivot
2.
Rod through closest hole on Lift Rod Strap (T) with Pivot Rod
down.
3.
Squeeze Clip and slide both side of Clip onto the Pivot Rod
Empuje el pivote (V) hacia abajo.
1.
Deslice un lado del clip del pivote (U) sobre el pivote. Inserte el
2.
2
2
pivote a través del agujero más cercano en el tirante de la barra
de cierre vertical (T) con el pivote hacia abajo.
3.
Apriete el clip y deslice ambos lados del clip sobre el pivote.
1.
Pousser la tige de pivotement (V) vers le bas.
2.
Faire glisser un côté de la bride de tige de pivotement (U) sur la
tige de pivotement. Insérer la tige de pivotement dans
l' o uverture la plus proche sur la bride de la tige de levage (T), en
gardant la tige de pivotement orientée vers le bas.
3
3.
Serrer la bride entre vos doigts et faire glisser les deux côtés de
la bride sur la tige de pivotement.
18
Y
V
Y
BB
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
1.
2.
1.
2.
1.
2.
20
1/2" (12.7mm)
1
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
6
X
1
2
Install Pivot Rod Seal (X) and Pivot Rod Nut (W).
Hand tighten Pivot Rod Nut.
Instale la sello del pivote (X) y la tuerca del pivote (W).
Apriete a mano la tuerca del pivote.
Installer le joint d'étanchéité de la tige de pivotement (W) et un
écrou de tige de pivotement (X).
Serrer à la main l'écrou de la tige de pivotement.
S
Z
2
2
1/8" (3.2mm)
L
3
T
Loosen thumb screw on Lift Rod (S).
Ensure Lift Rod (S) has 1/8" clearance on back of Spout (L) and
drain has 1/2" clearance.
Tighten Lift Rod (S) with thumb screw.
Afloje el tornillo de mariposa en la barra de cierre vertical (S).
Asegúrese de que la barra de cierre vertical (S) tenga un espacio
libre de 1/8" (3.175 mm) en la parte de atrás del surtidor (L) y
que el desagüe tenga un espacio libre de 1/2" (1.237 cm).
Apriete la barra de cierre vertical (S) con el tornillo de mariposa.
Desserrer la vis de serrage sur la tige de levage (S).
S'assurer qu'il y a un espace de 1/8 de po entre la tige de levage
(S) et l'arrière du bec (L) et de 1/2 po dans le cas de la bonde.
Serrer la tige de levage (S) à l'aide de la vis de serrage.
W

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

82218223822882378239