Download Print this page

Moen 8220 Manual page 4

Two-handle lavatory faucet

Advertisement

7
P
Use 2 wrenches to secure Mounting Nuts (G) and one wrench to
secure Spout Mounting Nut (P).
Use 2 llaves para asegurar las tuercas de montaje (G) y una llave para
asegurar la tuerca de montaje del surtidor (P).
Utiliser deux clés pour bien serrer les écrous de montage (G) et une clé
pour serrer l'écrou de montage du bec (P).
10
Sealant
Sellante
Mastic
C
2
H
3
Apply a bead of sealant to underside of Handle Hubs (C).
1.
Install Handle Hubs (C) onto hot and cold sides of Valve Body (H).
2.
3.
Hand tighten Hand Hubs.
1.
Aplique una pequeña cantidad de sellador a la parte de debajo
de los cubos de los manerales (C).
Instale los cubos de los manerales (C) en el lado frío y caliente
2.
del cuerpo de la válvula (H).
3.
Apriete a mano los cubos de los manerales.
1.
Appliquer un cordon de mastic sous les moyeux de poignée (C).
2.
Installer les moyeux de poignée (C) sur les côtés chaud et froid
du corps de la soupape (H).
3.
Visser les moyeux à la main.
8
G
H
1
1.
Attach supply lines (not included) to Valve Body (H).
2.
Secure supply lines with wrench.
1.
Conecte las líneas de suministro (no incluidas) al cuerpo de la
válvula (H).
2.
Asegure las líneas de suministro con una llave.
1.
Attacher les conduites d'alimentation (non comprises) sur le
corps de soupape (H).
2.
Serrer les conduites d'alimentation à l'aide d'une clé.
1.
Install Handle - Hot (B) and Handle - Cold (J) onto each portion
of Handle Hubs (C) as shown.
2.
Twist Handles so they point outward to each side.
3.
Using a Torx Wrench (Q), secure handles with Handle Screws (A).
1.
Instale el maneral caliente (B) y el maneral frío (J) en cada
porción de los cubos de manerales (C) como se muestra.
2.
Haga girar los manerales de modo que apunten hacia afuera a
cada lado.
3.
Usando una llave torx (Q), sujete los manerales con los tornillos
de los manerales (A).
1.
Installer la poignée pour l' e au chaude (B) et la poignée pour
l' e au froide (J) sur chaque moyeu de poignée (C), comme
illustré.
2.
Faire pivoter les poignées de sorte qu' e lles pointent vers
l' e xtérieur de chaque côté.
3.
À l'aide d'une clé Torx (Q), serrer les poignées avec les vis de
poignée (A).
9
1.
2.
1.
2.
1.
2.
11
4
I
K
Install Spout Set Screw (K) into Spout (L).
Tighten Set Screw with Hex Wrench (I).
Instale el tornillo de fijación del surtidor (K) en el surtidor (L).
Apriete el tornillo de fijación con la llave hexagonal (I).
Insérer la vis d'arrêt du bec (K) dans le bec (L).
Visser la vis d'arrêt avec la clé hexagonale (I).
A
2
J
A
1
2
B
C
1
C
Q
L
L

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

82218223822882378239