Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SBD20
SBD20S2K
SBD201S2K
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
Español
Português
English
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
Page
4
Page
12
Page
20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBD201S2K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SBD201S2K

  • Page 1 ESPAÑOL SBD20 SBD20S2K SBD201S2K Español Page Português Page English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 4 La comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de utilización de un cable alargador adecuado para su Servicio STANLEY más cercano a usted. uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 5 ESPAÑOL que no se puedan conectar o desconectar son ADVERTENCIAS DE SEGURIDADADICIONALES peligrosas y deben hacerse reparar. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de ¡ADVERTENCIA! Advertencias de seguridad adicionales realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar para taladros y atornilladores.
  • Page 6: Riesgos Residuales

    ♦ No intente cargar baterías dañadas. Revoluciones CARGADORES Corriente /min. o Reciprocaciones Alterna (rpm) ♦ Utilice su cargador de STANLEY sólo para cargar por Minuto la batería en la herramienta con la que se haya suministrado. Otras baterías podrían explotar, Posición del Código de Fecha (Fig.
  • Page 7 PROCEDIMIENTO DE CARGA modo Tune-up automático, coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo allí durante 8 horas como mínimo. Los cargadores STANLEY están diseñados para cargar paquetes de baterías STANLEY. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor 1.
  • Page 8: Instrucciones De Operación

    ESPAÑOL Taladrado en metal 5. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las 6. También se puede cargar un paquete de baterías excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto taladrarse en seco.
  • Page 9: Mantenimiento

    El utilizar ¡ADVERTENCIA!brocas (u otros accesorios) tomando la accesorios Stanley, le asegura que obtendrá lo mejor de su parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. herramienta Stanley. Stanley ofrece una amplia selección de Se pueden causar daños al portabrocas y lesiones...
  • Page 10: Datos Técnicos

    TALADRO/ATORNILLADOR SBD20 Información de Servicio Voltaje Todos los Centros de Servicio de Stanley cuentan con Velocidad sin Carga /min (rpm) 0-430/0-1700 personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación Torque Máximo...
  • Page 11: Detección De Problemas

    ESPAÑOL DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El paquete de baterías no está Controle la instalación del paquete bien instalado. de baterías. La unidad no enciende El paquete de baterías no está Verifique los requisitos de carga cargado. del paquete de baterías.
  • Page 12: Instruções De Segurança

    NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz próximo de sua localidade.
  • Page 13: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS d. Armazene ferramentas elétricas inativas fora do ♦ Use empunhaduras auxiliares quando alcance de crianças e não permita que pessoas fornecidas com a ferramenta. Perda de controle pode causar ferimentos pessoais. não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções operem a ferramenta ♦...
  • Page 14: Segurança Pessoal

    ♦ Não tente carregar baterias danificadas. Amperes de Carga CARREGADORES Hertz Construção Classe II ♦ Use o seu carregador STANLEY somente para carregar a bateria na ferramenta com a qual foi fornecido. Outras Terminal de baterias poderiam explodir, causando ferimentos Watts Aterramento pessoais e danos.
  • Page 15: Procedimento De Carga

    PORTUGUÊS 2. Botão de avanço/reversão conectados indefinidamente, com a luz de LED acesa. O carregador manterá o pacote de bateria totalmente 3. Anel de ajuste de torção carregado, como Novo. Este carregador possui um modo 4. Seletor de engrenagem de duplo alcance de afinação (tune-up) automático, que iguala ou equilibra as células individuais do pacote de bateria, para permitir 5.
  • Page 16 PORTUGUÊS Furando e soltando o gatilho (1) mostrado na figura C. Quanto mais o gatilho for pressionado, maior será a velocidade ♦ Use apenas brocas afiadas. da furadeira. ♦ Segure e assegure adequadamente o trabalho, como ♦ Um botão de controle de avanço/retrocesso (2) indicado nas Instruções de Segurança.
  • Page 17 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO partes não metálicas da ferramenta. Estes A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do agentes químicos podem debilitar o material País, com técnicos treinados para manter e reparar toda das peças.
  • Page 18 PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS PARAFUSADEIRA/ SBD20 FURADEIRA Tensão Velocidade sem Carga /min (rpm) 0-430/0-1700 Torque Maximo Nm (ft-lb) 55 (40,6) Mandril in (mm) 1/2 (13) Capacidade de Perfuração Aço in (mm) 1/2 (13) Madeira in (mm) 1-3/8 (35) Peso kg (lb) 1,54 (3,39) CARREGADOR SC201...
  • Page 19: Detecção De Problemas

    PORTUGUÊS DETECÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O pacote de baterias não está bem Revise a instalação do pacote instalado. de baterias. A unidade não liga O pacote de baterias não está Revise os requerimentos carregado. de carga do pacote de baterias. É...
  • Page 20: Safety Instructions

    Original Instructions) DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, first result in serious personal injury. contact your local STANLEY office or nearest authorized b. Use personal protective equipment. Always wear service center. eye protection. Protective equipment such as dust...
  • Page 21: Safety Of Others

    CHARGERS ♦ Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as ♦ Use your STANLEY charger only to charge the battery it may be hot. in the tool with which it was supplied. Other batteries...
  • Page 22 9. Bit Tip Holder CHARGING PROCEDURE WARNING! To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual before use. STANLEY chargers are designed to charge STANLEY battery packs. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before Wear ear protection.
  • Page 23: Important Charging Notes

    ENGLISH ( Original Instructions) automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending Note: Make sure that the battery pack is firmly seated charging until the battery has normalized. After this in place. happens, the charger automatically switches to the Pack To remove battery pack (Fig. C) Charging mode.
  • Page 24: Maintenance

    By using Stanley accessories ♦ Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and will ensure that you get the very best from your Stanley tool. tighten securely by rotating the chuck in the clockwise Stanley offers a large selection of accessories available at direction as viewed from the chuck end.
  • Page 25: Service Information

    SBD20 This product must not be disposed of with normal household waste. Voltage Should you find one day that your Stanley product needs No-load speed /min (rpm) 0-430/0-1700 replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 26: Troubleshooting

    ENGLISH ( Original Instructions) TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSIBLE CAUSE POSIBLE SOLUTION Battery pack not installed properly. Check battery pack installation. Unit will not start. Check battery pack charging require- Battery pack not charged. ments. The switch must be moved to “Off” Unit starts immediately upon The switch has been left in the “On”...

This manual is also suitable for:

Sbd20s2kSbd20

Table of Contents