Table of Contents

Advertisement

Quick Links

FECHADURA DIGITAL DE EMBUTIR
CERRADURA DIGITAL FDE-300W
FECHADURA DIGITAL
FDE-300W
MANUAL DO USÚARIO
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pado FDE-300W

  • Page 1 FECHADURA DIGITAL DE EMBUTIR CERRADURA DIGITAL FDE-300W FECHADURA DIGITAL FDE-300W MANUAL DO USÚARIO MANUAL DEL USUARIO INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Informações Técnicas Do Produto

    1. Informações técnicas do produto Información técnica del producto / Technical product information Fechadura digital FDE-300W/ Cerradura digital FDE-300W/ FDE-300W digital lock Portas com espessura de 30mm à 75mm/ Puertas con espesor de 30mm a 75mm/ Doors with 30-75mm thick...
  • Page 3 La cerradura digital FDE-300W es resistente a los chorros de agua y al polvo, ha sido probada en condiciones controladas de laboratorio y clasificada como IP55 según EN 60529 (chorros de agua durante al menos 3 minutos).
  • Page 4: Identificações

    ESPAÇADOR DE MONTAGEM M5 X 25 MM (1x) power supply ESPAÇADOR DE MONTAGEM M5 X 30 MM (1x) Gateway Pado G2 / Gateway Pado G2 / Gateway Pado G2 ESPAÇADOR DE MONTAGEM M5 X 35 MM (1x) Cabo de alimentação Gateway/ / Cable de alimentación Gateway / ESPAÇADOR DE MONTAGEM M4 X 30 MM (2x)
  • Page 5: Table Of Contents

    Exclusión Única de Tarjeta de acesso / Cards acess Exclusions 6.4.2 Exclusão de todos cartões de acesso Exclusión de todos Tarjetas de acesso Pado / Pado All Cards acess Exclusion 6.5 Cadastro de Impressões digitais Registro de Impresiones digitales / Fingerprints Register 6.6 Exclusão de Impressões digitais...
  • Page 6 Contraseña numérica / Numeric Password 6.9.2 Impressão digital Impresión digital / Fingerprint 6.9.3 Cartão de acesso Pado Tarjeta de acceso Pado / Pado access card 6.10 Modos de Fechamento Modos de cierre/ Closing Modes 6.11 Modos não perturbe No molestar modos / Do not disturb modes 6.12 Configurações da Fechadura...
  • Page 7: Manual De Instalação

    FDE-300W foi desenvolvido para ser aplicado em portas com espessura de 40 mm. Para exemplificação será utilizada uma porta com abertura esquerda. La cerradura digital FDE-300W se puede instalar en puertas con dirección de apertura tanto para el interior como para el exterior, en configuraciones izquierda y derecha Con la plantilla de instalación en la mano, identifique la dirección de apertura de la puerta (derecha o izquierda).
  • Page 8 Com o gabarito posicionado, realize as marcações para as furações, conforme indicado no gabarito de instalação. Atenha-se as marcações referentes a máquina da fechadura, a qual deverá ser realizada conforme indicado no gabarito. Con el molde posicionado, realice las marcaciones para las perforaciones, de acuerdo con lo indicado en el molde de instalación. Aténgase a las marcas referentes a la máquina de la cerradura, la cual se deberá...
  • Page 9 After removing the lower plate, you will be able to access the doorknob reversing screw. Loosen its fixing screw located next to the hole destined for the machine iron, and rotate the handle, as shown below. www.pado.com.br...
  • Page 10 After carrying out the adjustment of the handle, adjust the opening side of the door in the external trim. To do this, rotate the machine iron housing. If the door is opened from the left side, the triangular indication must be positioned downwards. For doors opening to the right, the triangular indication must be positioned upwards. Meia rotação www.pado.com.br...
  • Page 11 Na sequência, rotacione o trinco para a direção desejada, encaixando-o em seu alojamento ao final do processo. A continuación, gire el pestillo en la dirección deseada, encajándolo en su alojamiento al final del proceso. Next, rotate the latch to the desired direction, fitting it into its housing at the end of the process. www.pado.com.br...
  • Page 12 Instale la plancha de transmisión de la máquina en la moldura frontal, en su posición correcta, como se muestra en la imagen. Install the machine's drive iron on the front trim, in its correct position, as shown in the image . www.pado.com.br...
  • Page 13 Coloque la placa de fijación interna, centrando los agujeros en la puerta con sus respectivos agujeros en la placa. Utilice tres tornillos para asegurar la placa. Position the internal fixing plate, centering the holes in the door with their respective holes in the plate. Use three screws to secure the plate. www.pado.com.br...
  • Page 14 Encaixe a guarnição interna na chapa de fixação, e insira os parafusos como indicado. Coloque la junta interior en la placa de montaje e inserte los tornillos como se muestra. Fit the inner gasket to the mounting plate, and insert the screws as indicated www.pado.com.br...
  • Page 15 Realizar los pestillos de la máquina girando el pomo en sentido contrario a su apertura. Carry out the machine's latches by rotating the knob in the opposite direction to its opening. www.pado.com.br...
  • Page 16 Posicione a contra testa de acordo com as marcações realizadas previamente. Demarcando seu contorno. Coloque la frente del mostrador de acuerdo con las marcas realizadas anteriormente. Delimitando su contorno. Position the counter forehead according to the markings previously made. Demarcating its contour. www.pado.com.br...
  • Page 17 Perfure o alojamento do trinco e da lingueta: Perfore el alojamiento del cierre y de la lengüeta. Drill the bolt and latch housing. Realize o acabamento da contra testa, utilizando um formão. Atente-se para a região central. No qual o rebaixo deve ser maior para alojar a capa da contra testa.
  • Page 18 Fixe a contra testa com a capa utilizando os parafusos para madeira. Fija la frente con la funda con los tornillos para madera. Secure the forehead with the cover using wood screws.
  • Page 19: Configurações Iniciais

    IOS y Android. Se puede realizar el download del aplicativo por los siguientes links: FDE-300W digital lock setting and control is performed exclusively by means of the Pado Digital Locking app, which is made available to the IOS and Android platforms.
  • Page 20: Realizando Novo Cadastro

    Identify the country in which the phone number is Insira o numero de telefone que caracteres. Confirmándola en la secuencia. registered. Enter the phone number you wish to use. Enter the password desired, which shall have 6 to 20 characters. Confirm it. www.pado.com.br...
  • Page 21 Para finalizar el registro es necesario insertar el código de verificación, el cual se enviará a la dirección de e-mail insertada anteriormente. To conclude register it is necessary to insert the checking code, which will be forwarded to the email address previously entered. www.pado.com.br...
  • Page 22: Cadastro Da Fechadura Digital

    Após realizar o login no aplicativo Pado digital locking e acessa-lo pela primeira vez, a seguinte tela será observada. Tras realizar el login en el aplicativo Pado digital locking y acceder a el por primera vez, se deberá observar la siguiente pantalla After logging Pado digital locking app and accessing it for the first time, the following screen will be noted Para realizar o cadastro de uma Fechadura digital FDE-300W, os seguintes passos deverão ser seguidos:...
  • Page 23 Nota 2: Caso a fechadura não seja descoberta, reinicie seu sistema, reinstalado suas baterias. Nota 1: Be sure your device Bluetooth is turned on and within the lock reach.. Nota 2: In case the lock is not found, restart your system, reinstalling the batteries. www.pado.com.br...
  • Page 24: Cadastro De Fechaduras Adicionais

    Caso deseje associar um Gateway à fechadura FDE-300W, os seguintes passos deverão ser seguidos: Si desea asociar un Gateway a la cerradura FDE-300W, se deben seguir los siguientes pasos: If you want to associate a Gateway to the FDE-300W lock, the following steps must be followed: Pado 300W pado@pado.com.br...
  • Page 25 After it, select the option “following”. Select icon “+”, referring the.. segundos. Los dispositivos disponibles para configuración aparecerán automáticamente. Ese proceso podrá tardar algunos segundos. Devices available for setting will be automatically shown. This process may last some seconds. www.pado.com.br...
  • Page 26 Nota 4: Theoretical maximum distance between Gateway and Lock is 61 m; however, depending on the environment conditions (interferences), such distance may be significantly smaller. Nota 5: The lock does not come with a Gateway. It must be purchased separately. www.pado.com.br...
  • Page 27: Interface Do Aplicativo

    ícono presente en la interfaz del aplicativo están descritas a continuación: FDE-300W digital lock settings, as well as the access keys registers, are all carried out by means of Pado digital locking app. Functions of each icon present in the app...
  • Page 28: Configuração Das Chaves De Acesso

    A fechadura digital FDE-300W permite o registro de até 200 Cartões RFID, 150 senhas numéricas e 200 impressões digitais. Pode-se também realizar o compartilhamento de senhas eletrônicas. La cerradura digital FDE-300W permite el registro de hasta 200 Tarjetas RFID, 150 claves numéricas y 200 impresiones digitales. También se puede realizar el compartimiento de claves electrónicas.
  • Page 29: Senha Numérica Modo Programado

    En la secuencia, seleccione el período de validez: Fecha Inserte un nombre de identificación para la clave. After that, select icon “Create”. de inicio y de final. Enter an identification name to the password. After that, select its validity period: Start and end date. www.pado.com.br...
  • Page 30: Senha Numérica Modo Uma Vez

    Para que la clave se valide, se deberá utilizar por lo menos una vez en las 24 horas siguientes a su creación. So that the password is validated, it shall be used at least once within 24 hours after its creation. www.pado.com.br...
  • Page 31: Apagar

    After that, name the password, selecting, at last, icon operación: Permanente o con validez, definiendo su fecha “Define code”. de inicio y final. After that, define your Enter a name mode of operation: Permanent or with validity, defined our start and end date. www.pado.com.br...
  • Page 32: Ciclico

    Para que a senha seja validada, a mesma deverá ser utilizada pelo menos uma vez nas 24 horas seguintes a sua criação. Para que la clave se valide, se deberá utilizar por lo menos una vez en las 24 horas siguientes a su creación. So that the password is validated, it shall be used at least once within 24 hours after its creation.
  • Page 33: Exclusão Única De Senha Numérica

    Todas las claves numéricas registradas en la cerradura digital FDE-300W se pueden excluir de una única vez; para eso se deberán seguir los siguientes pasos: All numeric passwords registered in the FDE-300W digital lock can be excluded at once, to do so; the steps below shall be followed: Selecione o icone “...
  • Page 34: Cadastro De Cartões De Acesso

    To go on, select “Following”. En la secuencia, posicione la tarjeta a registrar bajo el El proceso de registro se concluye automáticamente. lector de la cerradura. Register process is automatically concluded. After, position the card to be registered under the lock reader. www.pado.com.br...
  • Page 35: Exclusão Cartões De Acesso

    Seleccione la tarjeta que se desea excluir. operação seja concluída. Select the cartd to be excluded. En la secuencia, deslice hacia el lado izquierdo, hasta que la operación se concluya. After it, slide it to the left side, until the operation is concluded www.pado.com.br...
  • Page 36: Exclusão De Todos Cartões De Acesso

    Todas las tarjetas registradas en la cerradura digital FDE-300W se pueden excluir de una única vez; para eso se deberán seguir los siguientes pasos: All cards registered in the FDE-300W digital lock can be excluded at once, to do so, the steps below shall be followed: Selecione o icone “...
  • Page 37: Exclusão De Impressões Digitais

    Para proceguir selecione: ”Seguinte”. Para iniciar o processo de cadastro Posicione o dedo sob o leitor biometrico da fechadura, repetindo o processo por quatro vezes. Para proseguir, seleccione:” Siguiente”. Posicione el dedo bajo el lector biométrico de la cerradura, repitiendo el proceso cuatro veces.
  • Page 38: Exclusão Única De Impressão Digital

    Todas las impresiones digitales registradas en la cerradura digital FDE-300W se pueden excluir de una única vez; para eso se deberán seguir los siguientes pasos: All fingerprints registered in the FDE-300W digital lock can be excluded at once, to do so the steps below shall be followed: Selecione o icone “...
  • Page 39: Ekey

    Electronic keys can be shared with third parties, according to the user register, carried out in the Pado digital locking app. To create and forward electronic keys, the FDE-300W digital lock shall be connected to the Internet by means of its gateway. Electronic keys can be generated from the function forward ekey available in the control main menu, under four different modes: Programmed, permanent, once and cyclical.
  • Page 40: Ekey Modo Permanente

    After that, inform the user informations that will receive the At last, define the permissions to be granted: Permission eKey (email or phone number) for remote opening and manager mode. Para finalizar o processo, selecione “Enviar”. Para finalizar el proceso, seleccione "Enviar". To conclude the process www.pado.com.br...
  • Page 41: Ekey Modo Uma Vez

    An eKey creation by means of this mode generates a random password, which has its validity period renewed periodically. To create and share an eKey in this mode, the steps below shall be followed: www.pado.com.br...
  • Page 42: Controle De Acesso

    Caso a lista se encontre desatualizada, selecione o ícone “Atualizar Registros”. Aguarde a sincronização dos dados. En caso que la lista esté desactualizada, seleccione el ícono “Actualizar Registros”. Aguarde la sincronización de los datos. In case the list is out of date, select icon “Update Registers”. Wait for the data synchronization. www.pado.com.br...
  • Page 43: Modos De Abertura

    Para la abertura de la cerradura digital FDE-300W por medio de la clave numérica basta insertarla, confirmándola por medio de la tecla “#”. Para acender el teclado numérico, basta tocarlo. For FDE-300W digital lock opening by means of numeric password, just enter it, confirming it by means of the key “#”. To light the numeric keyboard on, just touch 6.9.2 Impressão digital IImpresión digital / Fingerprint...
  • Page 44: Cartão De Acesso Pado

    Para a abertura da fechadura digital FDE-300W utilizando-se o cartão RFID Pado, basta aproxima- lo a região indicada. Após o reconhecimento a fechadura abrirá automaticamente. Para la abertura de la cerradura digital FDE-300W utilizando la tarjeta RFID Pado basta acercarlo a la región indicada. Tras el reconocimiento, la cerradura se abrirá automáticamente.
  • Page 45: Modos Não Perturbe

    La cerradura también se puede cerrar por medio del aplicativo Pado Digital Locking. Sin embargo, así como sucede en el cierre automático, apenas el pomo externo se deshabilita. The lock can also be closed by means of the Pado Digital Locking app. However, as well as it occurs with automatic closing, just the external knob is disabled. 6.11 Modos não perturbe Modos no perturbe / Do not disturb modes O modo não perturbe da fechadura digital FDE-300W é...
  • Page 46: Configurações Da Fechadura

    As configurações básicas da fechadura digital FDE-300W, se referem aos principais dados da fechadura: nível da bateria, nome de identificação da fechadura e senha do administrador. Las configuraciones básicas de la cerradura digital FDE-300W se refieren a los principales datos de la cerradura: nivel de la batería, nombre de identificación de la cerradura y clave del administrador.
  • Page 47: Abertura Remota

    FDE-300W digital lock can be set to close automatically after a pre-defined period of time. To set the period of time desired to the automatic closing, the steps below shall be followed: A partir do menu de configuração da...
  • Page 48: Modo De Passagem

    FDE-300W digital lock volume cannot be controlled. The lock just allows its sounds are turned on or off. To set the lock volume, the steps below shall be followed: A partir do menu de configuração da Para habilita/desabilitar o volume selecione o fechadura digital, selecione “Som do...
  • Page 49: Configuração De Horário

    En caso que las informaciones no estén actualizadas, se deberán seguir los siguientes pasos: FDE-300W digital lock date and time is automatically carried out based on the data provided by the device that performs its control. In case the information is not updated, the steps below shall be followed: A partir do menu de configuração da...
  • Page 50: Registros De Operação

    Periódicamente, verifique la existencia de actualización para el software de la cerradura digital FDE-300W. Para verificar la disponibilidad de actualizaciones se deberán seguir los siguientes pasos: Periodically, check the existence of updating to the FDE-300W digital lock software. To check the updating availability, the steps below shall be followed: A partir do menu de configuração da Para iniciar o processo de atualização dos...
  • Page 51: Desassociar Fechadura

    To disconnect the FDE-300W digital lock from the account which carried out its setting and its users registers, it is necessary the respective lock account, to do so the steps below shall be followed: A partir do menu de configuração da...
  • Page 52: Associar Fechaduras Ao Gateway

    Para realizar la asociación de nuevas cerraduras digitales FDE-300W a un gateway ya configurado se deberán seguir los siguientes pasos: To carry out new FDE-300W digital lock connections, to a gatway already set, the steps below shall be followed:...
  • Page 53: Atualização De Firmware Gateway

    In case of the product non-functioning due to the low batteries that supply power, connect the USB micro port, located in the lower side of the external trim (Figure below) to an external battery. After that, operate the FDE-300W digital lock normally. All the processes shall be carried out with the external battery connected to the lock, until its 4 AA (1.5V) batteries are replaced.
  • Page 54: Chave De Emergência

    O aplicativo Pado digital locking possuiu uma seção referente a ajudar o usuário a sanar suas dúvidas. Para acessar essa função os seguintes passos deverão ser seguidos: El aplicativo Pado digital locking tiene una sección referente a ayudar al usuario a sanar sus dudas. Para acceder a esa función se deberán seguir los siguientes pasos: Pado digital locking app has a section to help the user with troubleshooting.
  • Page 55 Por medio del aplicativo también se puede someter un comentario sobre el aplicativo y la cerradura digital FDE-300W. Para eso, se deberán seguir los siguientes pasos: By means of the app, it is also possible to submit a comment on the app and the FDE-300W digital lock. To do so, the steps below shall be followed: Pado 300W pado@pado.com.br...
  • Page 56 www.pado.com.br...

Table of Contents