Download Print this page

Polar Electro CH479 Instruction Manual

15kg ice maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

15kg Ice Maker
EN
Handleiding
15 kg IJsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons 15 kg
FR
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 1
CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 1
15kg Ice Maker
Instruction manual
Eismaschine (15 kg)
2
DE
Bedienungsanleitung
Fabbricatore di ghiaccio da
9
IT
15 kg
Manuale di istruzioni
Máquina de Hielo de 15 kg
16
ES
Manual de instrucciones
CH479
23
30
37
2023/4/19 14:17
2023/4/19 14:17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polar Electro CH479

  • Page 1 Handleiding Manuale di istruzioni Machine à glaçons 15 kg Máquina de Hielo de 15 kg Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CH479 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 1 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 1 2023/4/19 14:17 2023/4/19 14:17...
  • Page 2 Safety Instructions • Keep all packaging away from children. Dispose of • Position on a flat, stable the packaging in accordance surface. with the regulations of local • A service agent/qualified authorities. technician should carry out • This appliance can be used installation and any repairs by children aged from 8 years if required.
  • Page 3 • POLAR recommend that • WARNING: Do not locate this appliance should be multiple portable socket- periodically tested (at least outlets or portable power annually) by a Competent supplies at the rear of the Person. Testing should appliance. include, but not be limited •...
  • Page 4 Introduction but also combustible. When transporting and installing, Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and ensure that no parts of operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. refrigerating circuit are damaged.
  • Page 5 Operation 3. Press the SELECT button repeatedly to scroll through the ice cube sizes. Stop when the required size is illuminated. Control Panel Ice cube size indicator Note: The ice making cycle takes between 7-18 minutes, depending on the size of cube selected.
  • Page 6 Descaling • Loosen the drain screw to drain the solution. • Flush out the system thoroughly with clean For the best water quality, Polar recommend that a water to remove any cleaner residue. water filter is installed to the mains water supply, •...
  • Page 7 Note: Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be subject to change without notice. Water Tank Max. Ice Making Model Voltage Power Current Bin Storage Volume Capacity CH479 220-240V~ 100W 1.08A 3.9 litres 15kg/24 hours 50Hz Dimensions Model Refrigerant Weight...
  • Page 8 Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Page 9 Veiligheidstips • Men dient het ongebruikte water in de waterbak elke 24 • Plaatsen op een vlakke en uur te vervangen. stabiele ondergrond. • Laat verpakkingsmateriaal • De installatie en eventuele niet binnen handbereik reparaties zijn door van kinderen. een servicetechnicus/ Verpakkingsmateriaal in vaktechnicus uit te voeren.
  • Page 10 men deze door een Polar op dat het netsnoer niet monteur of een aanbevolen bekneld of beschadigd is. vakman te laten vervangen • Waarschuwing: Plaats om gevaarlijke situaties te niet meerdere draagbare voorkomen. stopcontacten of bruikbare • Polar beveelt aan dat dit benodigdheden.
  • Page 11 Inleiding ook brandbaar. Let er bij het transporteren en installeren Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze op dat er geen onderdelen machine waarborgt de beste prestatie van uw van het koelcircuit worden POLAR product.
  • Page 12 Bediening Opmerking: elke productiecyclus van ijsblokjes duurt, afhankelijk van de Bedieningspaneell geselecteerde grootte, circa 7-18 minuten. Des te groter de geselecteerde grootte des Indicator van de grootte ijsblokjes te langer duurt het maken van de ijsblokjes. 4. De ijsblokjesmachine start een opstartroutine en begint vervolgens met de productie van ijsblokjes.
  • Page 13 Ontkalken • Draai de aftapschroef los om de oplossing af te tappen. Voor de beste waterkwaliteit raadt Polar aan om • Om eventuele resten van de reiniger te een waterfilter te installeren op de waterleiding, verwijderen, spoel het systeem grondig uit met vooral in gebieden met hard water.
  • Page 14 Opmerking: Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Inhoud Inhoud Productie vermogen Model Voltage Vermogen Stroom watertank ijsblokjes CH479 220-240V~ 100W 1,08A 3,9 liters 15kg/24 uur 50Hz Afmetingen Model Koelmiddel Gewicht...
  • Page 15 Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
  • Page 16 Conseils de sécurité utilisation à l’intérieur. • Changez l’eau résiduaire du • Placez l’appareil sur une réservoir au moins une fois surface plane, stable. toutes les 24 heures. • L’installation et les éventuelles • Gardez les emballages hors de réparations doivent être portée des enfants.
  • Page 17 • Polar recommande de • ATTENTION : Ne placez pas faire tester régulièrement de multiprises ou de blocs cet appareil (une fois par d’alimentation portatifs à an au minimum) par une l’arrière de l’appareil. personne compétente. Le • Ne faites pas courir le test devrait inclure, entre cordon d’alimentation sur autres : inspection visuelle,...
  • Page 18 Introduction et de l’installation, s’assurer qu’aucune pièce du circuit Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien frigorifique n’est endommagée. et l’utilisation appropriés de cette machine vous Le réfrigérant s’échappant permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
  • Page 19 Fonctionnement 3. Appuyez répétitivement sur le bouton SELECT (Sélection) pour faire défiler les différentes tailles de glaçons. Cessez d’appuyer quand la Panneau de configuration taille requise s’allume. Indicateur de taille des glaçons Remarque : Un cycle de production de glaçons dure entre 7 et 18 minutes, selon la taille de glaçons choisie.
  • Page 20 Détartrage • Dévissez la vis de l’évacuation pour drainer la solution. Pour la meilleure qualité d’eau, Polar recommande • Rincez le système soigneusement à l’eau propre d’installer un filtre à eau sur le réseau d’alimentation pour éliminer tout résidu d’agent nettoyant. en eau, en particulier dans les zones d’eau dure.
  • Page 21 Remarque : en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications du présent document peuvent être modifiées sans préavis. Cap. réservoir Cap. production Modèle Voltage Puissance Courant Contenance d’eau de glaçons CH479 220-240V~ 50Hz 100W 1,08A 3,9 litres 15kg/24 heures Dimensions Modèle Réfrigérant Poids h x l x p mm...
  • Page 22 Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
  • Page 23 Sicherheitshinweise Stunden wechseln. • Verpackungsmaterial • Auf eine flache, stabile außerhalb der Reichweite Fläche stellen. von Kindern aufbewahren • Alle erforderlichen Montage- und gemäß den lokalen und Reparaturarbeiten Vorschriften entsorgen. sollten von Wartungspersonal • Dieses Gerät kann von oder einem qualifizierten Kindern ab 8 Jahren und Techniker durchgeführt darüber und von Personen...
  • Page 24 (wenigstens jährlich) von oder tragbare Netzteile auf einem Fachmann überprüft der Rückseite des Geräts. wird. Die Überprüfung sollte • Verlegen Sie das beinhalten, ohne darauf Netzkabel nicht unter beschränkt zu sein: Visuelle Teppichen oder anderen Überprüfung, Polaritätstest, Wärmeisolierungsstoffen. Erdungskontinuität Das Netzkabel niemals (Klasse-1-Geräte), abdecken.
  • Page 25 Einführung Kältekreislaufs beschädigt werden. Aus den Kühlrohren Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur ausgetretenes Kältemittel bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem kann sich entzünden. Um Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. eine mögliche Zündquelle Der Eisbereiter ist zur Herstellung (Funke, offenes Feuer usw.)
  • Page 26 Betrieb 3. Mehrmals die SELECT-Taste drücken, um verschiedene Eiswürfelgrößen aufzurufen. Bedienfeld Sobald die gewünschte Größe aufleuchtet, anhalten. Anzeige für Eiswürfelgröße Hinweis: Jeder Eis-Herstellungszyklus dauert je nach gewählter Eiswürfelgröße 7 bis 18 Minuten. Für größere Würfel benötigen Sie etwas mehr Zeit. 4.
  • Page 27 Entkalkung • Spülen Sie das System gründlich mit sauberem Wasser aus, um alle Reinigungsmittelrückstände Für beste Wasserqualität empfiehlt Polar, zu entfernen. insbesondere in Gebieten mit hartem Wasser, einen • Bringen Sie alle abnehmbaren Teile wieder an Wasserfilter in die Wasserleitung einzubauen. ihrem ursprünglichen Platz an.
  • Page 28 Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. Strom- Wassertank Korb- Eisbereitung- Modell Spannung Leistung stärke volumen kapazität skapazität CH479 220-240V~ 50Hz 100W 1,08A 3,9 liter 15kg/24 stunden Abmessungen Modell Kühlmittel Gewicht h x b x t mm CH479 R600a 28g...
  • Page 29 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
  • Page 30 Suggerimenti per la chiusi. • Sostituire l’eventuale acqua sicurezza inutilizzata nel serbatoio • Posizionare su una superficie almeno ogni 24 ore. piana e stabile. • Tenere lontano l’imballaggio • L’installazione e le eventuali dalla portata dei bambini. riparazioni devono venire Smaltire l’imballaggio in eseguite da un agente/ conformità...
  • Page 31 • POLAR raccomanda che posizionare prese multiple questo apparecchio venga portatili (ciabatte) o periodicamente testato alimentatori portatili sul retro (almeno una volta all’anno) dell’apparecchio. da una persona competente. • Non porre il cavo di I test dovrebbero includere, alimentazione su moquette o ma non solo: ispezione tappeti o altri isolanti termici.
  • Page 32 Introduzione del circuito frigorifero sia danneggiata. Il refrigerante Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo fuoriuscito dai tubi di apparecchio consentiranno di ottenere le massime refrigerazione potrebbe prestazioni da questo prodotto POLAR. incendiarsi. Se viene rilevata La macchina per ghiaccio è...
  • Page 33 Funzionamento 3. Premere più volte il pulsante SELECT per scorrere le dimensioni dei cubetti di ghiaccio. Pannello di controllo Fermarsi quando viene illuminata la dimensione desiderata. Indicatore dimensioni cubetti di ghiaccio Nota: ogni ciclo di produzione del ghiaccio richiede dai 7 ai 18 minuti, in base alla dimensione del cubetto di ghiaccio selezionata.
  • Page 34 Decalcificazione • Risciacquare il sistema con acqua pulita per rimuovere qualsiasi traccia di detergente. Per la migliore qualità dell’acqua, Polar consiglia • Riposizionare tutti i componenti mobili. di installare un filtro dell’acqua nella rete idrica, in particolare nelle aree con acqua dura. In Nota: dopo la decalcificazione utilizzare i questo modo si ridurrà...
  • Page 35 Volume Capacità Capacità Modello Tensione Alimentazio Corrente serbatoio produzione contenitore acqua ghiaccio CH479 220-240V~ 50Hz 100W 1,08A 3.9 litri 15kg/24 ore Model Refrigerante Dimensioni h x l x p mm Peso CH479 R600a 28g...
  • Page 36 Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Page 37 Consejos de Seguridad • Cambie el agua no utilizada del depósito al menos una • Colóquela sobre una vez cada 24 horas. superficie plana, estable. • Mantenga el embalaje lejos • Un agente de servicio / del alcance de los niños. técnico cualificado debería Deshágase del embalaje de llevar a cabo la instalación...
  • Page 38 este aparato debe ser • ADVERTENCIA: No coloque periódicamente probado enchufes portátiles o fuentes (al menos anualmente) por de alimentación portátiles una Persona Competente. en la parte posterior del La prueba debe incluir, pero aparato. no debe estar limitado a: •...
  • Page 39 Introducción pieza del circuito de refrigeración esté dañada. El Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina refrigerante que se escapa de proporcionará el mejor funcionamiento posible de las tuberías de refrigeración su producto POLAR. podría encenderse.
  • Page 40 Funcionamiento 3. Pulse el botón SELECT varias veces para desplazarse pos los tamaños de los cubitos de Panel de Control hielo. Pare cuando se ilumine el tamaño requerido. Nota: cada ciclo de producción de hielo Indicador del tamaño de los cubitos de hielo tarda entre 7 - 18 minutos, según el tamaño de los cubitos seleccionado.
  • Page 41 Descalcificación • Enjuague el sistema a fondo con agua limpia para eliminar/purgar cualquier residuo de limpieza. Para obtener la mejor calidad del agua, Polar • Recoloque todas las partes extraíbles. recomienda que se instale un filtro de agua en el suministro de agua principal, particularmente Aviso: Después de la descalcificación, use en áreas de agua dura.
  • Page 42 Capacidad de Capacidad del Modelo Tensión Potencia Corriente Depósito de Producción de Contenedor Agua Hielo CH479 220-240V~ 50Hz 100W 1,08A 3,9 litros 15kg/24 horas Modelo Refrigerante Dimensiones A x A x P mm Peso neto CH479 R600a 28g 414 x 360 x 398 15,2kg Capacidad de Producción...
  • Page 43 Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Page 44 • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo C-Series Countertop Ice Machine 11kg Output CH478 (-E & -A) C-Series Countertop Ice Machine 15kg Output CH479 (-E & -A) Application of Territory Legislation Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Electrical Safety & Council Directives(s)
  • Page 45 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 45 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 45 2023/4/19 14:17 2023/4/19 14:17...
  • Page 46 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 46 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 46 2023/4/19 14:17 2023/4/19 14:17...
  • Page 47 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 47 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 47 2023/4/19 14:17 2023/4/19 14:17...
  • Page 48 http://www.polar-refrigerator.com/ CH479_ML_A5_v1_2023/04/19 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 48 CH479_ML_A5_v1_20230419.indb 48 2023/4/19 14:17 2023/4/19 14:17...