Download Print this page
Polar Electro T316 Instruction Manual

Polar Electro T316 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T316:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
NL
Handleiding
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 1
T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 1
Ice Maker
Instruction manual
Eismaschine
2
DE
Fabbricatore di ghiaccio
10
IT
Manuale di istruzioni
Máquina de Hielo
18
ES
26
34
42
2022/10/17 11:59
2022/10/17 11:59

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polar Electro T316

  • Page 1: Table Of Contents

    Fabbricatore di ghiaccio Handleiding Manuale di istruzioni Machine à glaçons Máquina de Hielo Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: T316 / GL192 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 1 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 1 2022/10/17 11:59 2022/10/17 11:59...
  • Page 2 Safety Instructions handle the appliance in a vertical position. When using electrical • Never tilt the appliance more appliances, basic safety precautions should be followed than 45° from the vertical. to reduce the risk or fire, • ONLY use drinking or potable electric shock, and injury to water when making ice persons or property.
  • Page 3 • Children shall not play with - bed and breakfast type the appliance. environments; • Cleaning and user - catering and similar non- maintenance shall not be retail applications. made by children without • Children aged from 3 to 8 supervision.
  • Page 4 • We do not recommend the • Do not store explosive use of an extension cord, substances such as aerosol as it may overheat and lead cans with a flammable to a risk of fire. Unplug the propellant in this appliance. ice maker before cleaning, Warning: Keep all making any repairs or...
  • Page 5: Ice Maker

    Note: Only use the hoses supplied with the appliance. Other hoses are not suitable and should not be used. Gravity drain (For T316 only) Installation 5. Connect one end of the corrugated outlet hose to the water outlet on the rear of the ice Note: If the unit has not been stored or maker.
  • Page 6 Note: Ensure metal rack is pushed as far forward as Water outlet possible against plastic ice curtain to allow ice to fall. Model: T316 To avoid contamination of ice, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a...
  • Page 7 Automatic Cleaning Function 3. Add dilute cleaner into the reservoir (2.2L for T316, 3L for GL192). Note: Choose ice maker This Ice Maker is featured with an automatic specific cleaner and follow the manufacturer’s cleaning function. When the appliance has instructions.
  • Page 8 Troubleshooting A qualified technician should carry out repairs if required. Fault Probable Cause Solution The appliance is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug or lead is damaged Replace plug or lead Fuse in the plug has blown Replace the fuse...
  • Page 9 Max Ice Making Dimensions Model Voltage Power Current Refrigerant Weight storage Capacity H x W x D mm T316 220-240V 50Hz 178.5W 1.3A 3.5kg 20kg/24 hours R600a 38g 590 x 380 x 477 24.1kg GL192 220-240V 50Hz 295W 1.8A...
  • Page 10 Veiligheidstips wanneer in gebruik. • Apparaat altijd in verticale Bij het gebruik van elektrische positie vervoeren, opbergen apparaten moeten fundamentele en gebruiken. veiligheidsmaatregelen in acht • Kantel het apparaat nooit worden genomen om het risico meer dan 45° uit de verticale van brand, elektrische schokken positie.
  • Page 11 • Laat verpakkingsmateriaal • Dit apparaat is geschikt voor niet binnen handbereik huishoudelijk gebruik en van kinderen. gelijksoortige toepassingen Verpakkingsmateriaal in zoals: overeenstemming met - kantines voor personeel, kantoren de regelgeving van de en andere werkruimten; plaatselijke overheden als - boerderijen; afval laten verwerken.
  • Page 12 • Maak uw ijsmachine niet • Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan schoon met ontvlambare met een brandbaar drijfgas vloeistoffen. De dampen in dit apparaat. kunnen brandgevaar of Waarschuwing: Hou alle explosie veroorzaken. ventilatieopeningen • Het gebruik van een vrij van obstakels.
  • Page 13 12 uur vóór gebruik in rechtopstaande positie te plaatsen. Bij twijfel dient men het product ook in Zwaartekracht afvoer (Alleen voor T316:) rechtopstaande positie te plaatsen. 5. Sluit één uiteinde van de gegolfde afvoerslang 1. Haal het apparaat uit de verpakking en...
  • Page 14 Wateruitlaat Om besmetting van ijs te voorkomen, gelieve de volgende instructies in acht te nemen: Model: T316 • Het langdurig openhouden van de deur kan leiden tot een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat.
  • Page 15 Automatische reiniging Functie 3. Voeg verdund reinigingsmiddel toe aan het reservoir (2,2L voor T316, 3L voor GL192). Opmerking: Deze ijsmachine is uitgerust met Opmerking: Kies het reinigingsmiddel, een automatische reinigingsfunctie. Als het specifiek voor de ijsmaker, en volg de apparaat 1500 ijsbereidingscycli heeft voltooid (na instructies van de fabrikant.
  • Page 16: Ijsblokjesmachine

    Oplossen van problemen Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Vervang stekker of kabel beschadigd Storing netvoeding...
  • Page 17 Inhoud Productie vermogen Afmetingen Model Voltage Vermogen Stroom Koelmiddel Gewicht ijsblokjes (h x b x d mm) T316 220-240V 50Hz 178,5W 1,3A 3,5kg 20kg/24 uur R600a 38g 590 x 380 x 477 24,1kg GL192 220-240V 50Hz 295W...
  • Page 18 Conseils de sécurité • NE PAS couvrir l’appareil en service. Lors de l’utilisation d’appareils • Veillez à toujours transporter, électriques, des précautions stocker et manipuler de sécurité de base doivent l’appareil en position être prises afin de réduire les verticale. risques d’incendie, de choc •...
  • Page 19 • Cet appareil est réservé ainsi être utilisé : exclusivement à une - dans les espaces cuisine dans utilisation à l’intérieur. les magasins, bureaux et autres • Gardez les emballages hors de environnements de travail ; portée des enfants. Débarrassez- - dans les fermes ;...
  • Page 20: Machine À Glaçons

    • Ne nettoyez pas votre d’inflammation (étincelles, machine à glaçons avec flammes nues, etc.), veuillez des liquides inflammables. ouvrir la fenêtre ou la porte Les fumées peuvent créer et maintenir une bonne un risque d’incendie ou ventilation. d’explosion. • Ne stockez pas de •...
  • Page 21 Remarque: N’utilisez que les tuyaux fournis avec l’appareil. Les autres tuyaux ne conviennent pas et ne doivent pas être utilisés. Drainage par gravité (Pour T316 uniquement) Installation 5. Raccordez une des extrémités du flexible de Remarque : dans les cas où...
  • Page 22 Orifice de glace pour permettre à la glace de tomber. sortie Pour éviter la contamination de la glace, Modèle : T316 veuillez respecter les consignes suivantes : • L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation significative de Couvercle de la température dans les compartiments de...
  • Page 23 Fonction de nettoyage automatique 3. Ajoutez du nettoyant dilué dans le réservoir (2,2L pour T316, 3L pour GL192). Remarque: Remarque : La machine à glaçons est dotée Choisir un nettoyant spécifique de machine à d’une fonction de nettoyage automatique. Lorsque glaçons et respecter les consignes du fabricant.
  • Page 24 Dépannage Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé allumé La prise et le cordon Remplacez la fiche ou le câblé sont endommagés D faut d’alimentation Vérifier l’alimentation secteur...
  • Page 25 être modifiées sans préavis. Cap. production Dimensions Modèle Voltage Puissance Courant Contenance Réfrigérant Poids de glaçons (h x l x p mm) T316 220-240V 50Hz 178,5W 1,3A 3,5kg 20kg/24 heures R600a 38g 590 x 380 x 477 24,1kg GL192 220-240V 50Hz 295W...
  • Page 26 Sicherheitshinweise • Gerät NICHT während des Betriebs bedecken. Bei der Verwendung von • Gerät stets senkrecht tragen, Elektrogeräten sollten lagern und transportieren. immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt • Das Gerät nicht mehr als 45° werden, um die Gefahr von kippen. Feuer, Stromschlag und/oder •...
  • Page 27 • Verpackungsmaterial - Teeküchen im Einzelhandel, außerhalb der Reichweite in Büros und in ähnlicher von Kindern aufbewahren Arbeitsumgebung; und gemäß den lokalen - Bauernhäusern; Vorschriften entsorgen. - von Hotels, Motels und • Kinder sollten beaufsichtigt anderen Herbergen; werden um sicherzustellen, - Bed &...
  • Page 28 • Die Eismaschine nicht mit • Keine explosiven Stoffe wie brennbaren Flüssigkeiten Sprühdosen mit brennbarem reinigen. Die Dämpfe können Treibmittel in diesem Gerät zur Brandgefahr oder aufbewahren. Explosion führen. Warnung: Halten Sie alle • Wir empfehlen die Lüftungsöffnungen frei. Verwendung eines Das Gerät sollte nicht Verlängerungskabels nicht, ohne geeignete Ventilation...
  • Page 29: Bedienungsanleitung

    Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. Schwerkraftabfluss (Nur für T316) 1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und 5. Ein Ende des geriffelten Ablaufschlauchs an den Schutzfilm von allen Flächen entfernen.
  • Page 30 Metallgestellt soweit wie möglich gegen den Plastikeisvorhang gedrückt ist, um es Wasserablauf dem Eis zu ermöglichen, zu fallen. Um eine Kontamination von Eis zu Modell: T316 vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: • Öffnen der Tür für längere Zeiträume kann in Kappe des den Fächern des Geräts zu einem bemerkbaren...
  • Page 31 Automatische Reinigungsfunktion 3. Geben Sie verdünnten Reiniger in den Behälter (2,2 l für T316, 3 l für GL192). Wählen Sie Hinweis: Diese Eiswürfelmaschine verfügt über eine einen Reiniger, der speziell für eine Eismaschine automatische Reinigungsfunktion. Wenn das Gerät geeignet ist und befolgen Sie die Anweisungen bis zu 1500 Eisbereitungszyklen abgeschlossen des Herstellers.
  • Page 32 Störungssuche Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose eingeschaltet gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet Stecker und Kabel sind Stecker oder Leitung ersetzen beschädigt Fehler Netzstromversorgung Netzstromversorgung prüfen...
  • Page 33 Strom- Korb- Eisherstellung Abmessungen Modell Spannung Leistung Kühlmittel Gewicht stärke kapazität Kapazität h x b x t mm T316 220-240V 50Hz 178,5W 1,3A 3,5kg 20kg/24 Stunden R600a 38g 590 x 380 x 477 24,1kg GL192 220-240V 50Hz 295W 1,8A 10kg...
  • Page 34 Suggerimenti per la • NON coprire l’apparecchio quando è in funzione. sicurezza • Trasportare e maneggiare Quando si utilizzano apparecchi l’apparecchio sempre in elettrici, dovrebbero essere posizione verticale. seguite le precauzioni di • Non inclinare mai sicurezza di base per ridurre l’apparecchio a più...
  • Page 35 • Tenere lontano l’imballaggio - aree di cucina del personale dalla portata dei bambini. in negozi, uffici e altri Smaltire l’imballaggio in ambienti di lavoro; conformità alle normative - agriturismo; locali. - dai clienti negli hotel, • I bambini non devono giocare nei motel e in altri tipi di con questo apparecchio.
  • Page 36 • Non pulire la macchina o la porta e mantenere una del ghiaccio con fluidi buona ventilazione. infiammabili. I fumi possono • Non conservare sostanze generare un rischio di esplosive, come bombolette incendio o esplosione. spray con propellente • Non raccomandiamo l’uso di infiammabile in questo una cavo prolunga, in quanto apparecchio.
  • Page 37 In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. 1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e rimuovere Drenaggio per gravità (Solo per T316) la pellicola protettiva da tutte le superfici. 2. Rimuovere la paletta, i flessibili di ingresso/ 5. Collegare una estremità del flessibile corrugato uscita e le rondelle di tenuta dal contenitore di uscita all’uscita acqua sulla parte posteriore...
  • Page 38 Nota: assicurarsi che il cestello in metallo Uscita acqua sia spinto il più avanti possibile contro la tendina di plastica per consentire la caduta del ghiaccio. Modello: T316 Per evitare la contaminazione del ghiaccio, rispettare le seguenti istruzioni: Tappo valvola •...
  • Page 39 Funzione di pulizia automatica 3. Aggiungere il detergente diluito nel serbatoio (2,2L per T316, 3L per GL192). Nota: Nota: Questo produttore di ghiaccio è dotato Scegliere il detergente specifico per apparecchi di una funzione di pulizia automatica. Quando di produzione di ghiaccio e seguire le istruzioni l’apparecchio ha completato 1500 cicli (dopo circa 3...
  • Page 40 Risoluzione dei problemi Se necessario, rivolgersi a un tecnico qualificato per gli interventi di riparazione. Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio non funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono Sostituire la spina o il cavo danneggiati Guasto alimentazione di rete...
  • Page 41 Capacità Capacità produzione Dimensioni Modello Tensione Alimentazio Corrente Refrigerante Peso contenitore ghiaccio h x l x p mm T316 220-240V 50Hz 178,5W 1,3A 3,5kg 20kg/24 ore R600a 38g 590 x 380 x 477 24,1kg GL192 220-240V 50Hz 295W...
  • Page 42 Consejos de Seguridad limpiar la unidad. • NO cubra el aparato cuando Al utilizar aparatos eléctricos, esté en funcionamiento. debe seguir las precauciones • Transporte, almacene y básicas de seguridad para manipule siempre el aparato reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a en posición vertical.
  • Page 43 • Mantenga el embalaje lejos donde se le pueda dar una del alcance de los niños. aplicación similar, tales Deshágase del embalaje de como: acuerdo con las normativas - área de cocina para el de las autoridades locales. personal en tiendas, oficinas •...
  • Page 44 • No limpie la máquina de hielo • No guarde sustancias con líquidos inflamables. explosivas, tales como latas Los vapores pueden crear de aerosol con un propelente un riesgo de incendio o inflamable, en este aparato. explosión. Advertencia: Mantenga • No se recomienda el uso de los orificios de ventilación un cable de extensión, ya libres de obstrucciones.
  • Page 45: Manual De Instrucciones

    12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical. Drenaje por gravedad (Sólo para T316) 1. Saque el aparato del embalaje y quite la lámina protectora de todas las superficies. 5. Conecte un extremo del tubo de salida estriado 2.
  • Page 46 Nota: Asegúrese de que la rejilla de metal Salida de agua está presionado hacia lo más adelante posible contra la cortina de hielo de plástico para permitir que el hielo caiga. Modelo: T316 Para evitar la contaminación del hielo, respete las siguientes instrucciones: Tapa de la •...
  • Page 47 Función de limpieza automática 3. Agregue limpiador diluido en el depósito (2,2 L para T316, 3 L para GL192). Nota: Elija Nota: esta heladora dispone de función el limpiador específico de la máquina de hielo y de limpieza automática. Cuando el aparato siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 48 Resolución de problemas Un técnico cualificado debe realizar las reparaciones si es necesario. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona El aparato no está Compruebe que el aparato esté enchufado conectado correctamente y conectado El enchufe y el cable Reemplace el enchufe o el cable están dañados Fallo de la fuente de...
  • Page 49 Capacidad del Capacidad de Dimensiones Modelo Tensión Potencia Corriente Refrigerante Peso Contenedor Producción de Hielo a x a x p mm T316 220-240V 50Hz 178,5W 1,3A 3,5kg 20kg/24 horas R600a 38g 590 x 380 x 477 24,1kg GL192 220-240V 50Hz...
  • Page 50 • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli G-Series Countertop Ice Machine 20kg Output T316 (& -E) G-Series Under Counter Ice Machine 50kg Output GL192 (& -E) Application of Territory Legislation &...
  • Page 51 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 51 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 51 2022/10/17 11:59 2022/10/17 11:59...
  • Page 52: T316 / Gl192

    http://www.polar-refrigerator.com/ T316_GL192_ML_A5_v10_20221017 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 52 T316_GL192_ML_A5_10_20221017.indb 52 2022/10/17 11:59 2022/10/17 11:59...

This manual is also suitable for:

Gl192