Kärcher K 2.56 M Instructions Manual
Hide thumbs Also See for K 2.56 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2.56 M
English
Español
16
Français
30
5.963-407.0
(06/09)
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 2.56 M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 2.56 M

  • Page 1 K 2.56 M English Español Français 5.963-407.0 (06/09)
  • Page 2: Table Of Contents

    HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer. Working with Detergents Warning information should be empha- Taking a Break...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 High pressure outlet 11 Water inlet with garden hose 2 Detergent suction tube with filter connector 3 ON/OFF switch 12 Wheels 4 Hose/Cord Hook 13 Trigger gun 5 Retrectable transport handle 14 Trigger gun safety lock 6 Handle 15 High pressure hose 7 Transport handle lock 16 Locking slide for high pressure hose...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS physical injuries to the operator and WARNING When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- CAUTION ing the following: Gun Kicks Back – Hold with both Read all the instructions before us- hands.
  • Page 5 OPERATE THIS PUMP WITH COM- WATER SUPPLY PONENTS RATED LESS THAN 1600 (Cold Water Only) PSI WORKING PRESSURE (IN- CLUDING BUT NOT LIMITED TO CAUTION SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE When connecting the water inlet to the CONNECTIONS). water supply mains, local regulations of BEFORE SERVICING, CLEANING OR your water company must be observed.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2: Required tools A Pull out the locking slide of the trig- Screwdriver, small size (not supplied) ger gun handle. for connecting high pressure hose and B Insert the small end of the high pres- trigger gun. sure hose into place.
  • Page 7 STEP 3: STEP 6: Connect garden hose to unit’s water Unlock the trigger gun safety lock. inlet. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. STEP 4: Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely.
  • Page 8: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
  • Page 9: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at For best results see Cleaning Tips low pressure (Min.). for specific information on how to STEP 1: clean different surfaces. Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- Always Use Kärcher Detergent for ®...
  • Page 10: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (0) po- sition. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet.
  • Page 11: Winterizing And Long-Term Storage

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories and will void immediately.
  • Page 12: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS CAUTION House Siding Before cleaning any surface an in- (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaned cleaning surface with fresh water. If us- to test spray pattern and distance for ing detergent, apply to surface at low maximum cleaning results.
  • Page 13 Cars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- furniture and surrounding area with gent, apply to surface at low pressure. fresh water. If using detergent, apply to For best results, clean one side of vehi- surface at low pressure.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) (O) position. position Tripped GFCI plug. Press “RESET” button on GFCI plug.
  • Page 15 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Instrucciones de seguridad propietario/usuario Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de funcionamiento prender bien las instrucciones de servi- Utilicación de los accesorios cio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpiador de Trabajar con detergentes...
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Salida de alta presión 11 Toma de agua con conector para 2 Manguera de succión de detergente manguera de jardín con filtro 12 Ruedas 3 Interruptor de encendido/apagado 13 Pistola de disparo 4 Soporte para manguera/cable 14 Pestillo de seguridad de la pistola de 5 Mango para el transporte, plegable disparo...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar gafas de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre ADVERTENCIA las precauciones básicas, incluidas las Riesgo de explosión - no pulverizar siguientes: sobre líquidos inflamables. Lea todas las instrucciones antes de No usar ácidos, alcalinos, disolven- usar el producto.
  • Page 19 MANTENIMIENTO DE LOS SUMINISTRO DE AGUA (sólo EQUIPOS DOTADOS DE agua fría) DOBLE AISLAMIENTO ATENCIÓN Un aparato dotado de doble aislamiento Al conectar la toma de agua a la red de incorpora dos sistemas de aislamiento suministro del agua, es obligatorio res- en lugar de la puesta a tierra.
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 2: Herramientas necesarias A Desenganche la lengüeta corrediza Destornillador, tamaño pequeño (no de fijación del asa de la pistola. viene incluido) B Inserte el extremo pequeño de la para conectar la manguera de alta pre- manguera de alta presión en su sitio. sión y la pistola de gatillo.
  • Page 21 PASO 3: PASO 6: Conecte la manguera de jardín a la Desbloquee el pestillo de seguridad toma de agua de la unidad. de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire apri- sionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión.
  • Page 22: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® (pulverizador Para evitar heridas graves, nunca di- telescópico rotatorio) rija la boquilla de alta presión hacia Esta boquilla cuenta con chorro fino usted mismo, hacia otras personas o de 0º que rota 360º para que la ac- hacia animales.
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- Para obtener mejores resultados, car a baja presión (mín.). consulte la sección de consejos de Monte la boquilla variable accionada me- limpieza para obtener información cánicamente. Ponga el pulverizador tele- específica sobre cómo limpiar dife- scópico en el ajuste de baja presión (Mix).
  • Page 24: Tomarse Un Descanso

    TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín...
  • Page 25: Almacenamiento Prolongado

    PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños y agua que haya quedado en la bom- anular su garantía.
  • Page 26: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN Paredes de la casa Antes de limpiar cualquier superfi- (con o sin detergente). Preenjuague la cie, se debe limpiar una parte de la superficie a limpiar con agua limpia. Si misma que sea poco visible para utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a ®...
  • Page 27 a abajo y de izquierda a derecha. Para Parrillas de asadores, equipos quitar manchas especialmente difíciles, con motor exteriores y utilice la boquilla desincrustante. herramientas de jardín (con o sin detergente). Preenjuague la Autos, lanchas y motos superficie a limpiar con agua limpia. Si (con o sin detergente).
  • Page 28: Localización Y Reparación De Averías28

    Localicación y reparación de averías ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la apagado está en la posición de posición de “encendido”...
  • Page 29 Síntoma Causa Solución No entra detergente. El tubo de succión de detergente Compruebe la conexión. no está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para obte- espeso. ner mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por el detergente está...
  • Page 30 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ Consignes de sécurité importantes 32 de l'utilisateur Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des accessoires rativement avoir pris connaissance des consignes d'utilisation et mises en gar- Emploi de détergents de du fabricant.
  • Page 31: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Sortie haute pression 11 Entrée d'eau avec raccord pour 2 Tuyau d'aspiration du détergent tuyau d'arrosage avec filtre 12 Roulette de transport 3 Interrupteur marche/arrêt 13 Poignée-pistolet 4 Support de rangement pou cordon 14 Verrouillage de sécurité de la poi- 5 Poignée de transport, rabattable gnée-pistolet 6 Poignée...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES de vapeur en direction d'individus, AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- d'animaux, de dispositifs électriques ver une certaine prudence élémentaire, ou de l'appareil lui-même. incluant notamment: Le port de lunettes de protection est Lire toutes les instructions de servi- obligatoire.
  • Page 33 ques. Utiliser des pièces de rechange ATTENTION identiques en cas de remplacement du NE PAS ASPERGER DES APPAREILS cordon ou de la fiche. OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- ALIMENTATION EN EAU DES INFLAMMABLES OU DES PRO- (eau froide seulement) DUITS CHIMIQUES TOXIQUES.
  • Page 34: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 2 : Outils nécessaires A Retirer la languette de verrouillage Tournevis, petites (non fourni) de la poignée-pistolet. pour fixe le tuyau à haute pression à la B Mettre en place l'extrémité la plus poignée-pistolet petite du tuyau à haute pression. C Repousser la languette de ver- Montage rouillage dans la poignée-pistolet...
  • Page 35 ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. Remarque : L’apparence effective du disjonc- teur différentiel peut différer de l’illustration. ETAPE 6 : ETAPE 4 : Déverrouiller la sécurité de la poi- Raccorder le tuyau d'arrosage à la gnée-pistolet.
  • Page 36: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster® (lance rotative) Afin d'éviter de graves blessures, ne Cette buse comporte un jet crayon jamais pointer la lance sur soi-mê- de 0° en rotation sur 360° pour une me, d'autres personnes ou des ani- efficacité maximale du décrassage, maux.
  • Page 37: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- gent à l'eau propre afin d'éliminer qués qu'à basse pression (Min.). tout résidu de détergent du système ETAPE 1 : d'injection. Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min.). Pour obtenir les meilleurs résultats, voir les conseils donnant des infor- mations propres au nettoyage des...
  • Page 38: Prendre Une Pause

    PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Tourner l'interrupteur d’alimentation...
  • Page 39: Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires en outre, d'entraîner cuer toute l'eau restant dans les l'annulation de la garantie .
  • Page 40: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Revêtements de façades Avant de nettoyer une quelconque (avec ou sans détergent) Commencer surface, procéder à un essai sur une par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est petite surface discrète pour détermi- prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
  • Page 41 Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau par un prérinçage des meubles et des fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- abords à...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Symptôme Cause Solution Le moteur ne Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du moteur démarre pas principal est sur OFF (O). en position ON (I). Disjoncteur différentiel Appuyer d’abord sur « RESET » déclenché...
  • Page 43 Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de Tube d'aspiration de déter- Vérifier le raccord. détergent. gent mal raccordé à l'appa- reil. Détergent trop épais. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de Faire couler de l'eau tiède à...

Table of Contents