Download Print this page

Eurosystems RDR01 Instruction Manual page 13

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
REMPLISSAGE DE L'HUILE
Utiliser exclusivement de l'huile de type SAE 39 ("SE", "SF", SG"). Faire
attention à ne pas renverser d'huile.
Le bouchon d'huile est placé sur le bloc moteur (symbole burette d'huile).
1- Soulever le siège.
2- Dévisser le bouchon du réservoir d'huile (3).
3- Remploir d'huile jusqu'au repère max. de la jauge.
4- Revisser le bouchon.
CONSEILS AVANT L'UTILISATION
Avant la mise en marche, vérifier le niveau d'huile et d'essence !
Ne pas fumer pendant ces opérations. En cas de besoin ajouter de l'essence
ou de l'huile (voir chapitre précédent).
La mise en marche (start du moteur) doit se faire comme indiqué au point "première
mise en marche".
Il est interdit d'enclencher des commandes en mouvement si la machine n'est pas arrêtée.
Il est formellement interdit de couper en marche arrière.
AVANCEMENT SANS VITESSE ENCLENCHEE (POUSSER)
Avancer sans traction (pousser).
Autorisé que lorsque le moteur est éteint.
Un avancement à poussée peut être nécessaire pour déplacer la machine dans le
garage ou autre lieu de dépôt.
Si la machine doit être déplacée manuellement, il faut placer le levier d'embrayage au
point mort. Attention! Le moteur doit toujours être éteint et la clé de contact enlevée.
1 - Placer le levier de l'embrayage (9 - Fig.16) en position N (point mort). La machine
peut être déplacée et poussée sans problèmes.
COMMANDE POUR LA MARCHE
Vérifier qu'aucune tierce personne ni animal ne se trouve dans la zone de travail.
Choisir la vitesse la mieux adaptée et rouler prudemment. Ile st interdit de prendre un
passager.
La transmission s'effectue par les roues arrières à l'aide d'un changement de vitesse
mécanique. Le freinage est commandé par la pédale (6) située à droite de la colonne
de direction.
MISE EN ROUTE
1- Enfoncer la pédale de frein (6) servant aussi d'embrayage, actionner le levier (9 - Fig.16)
dans la marche désirée puis relâcher lentement la pédale (6) jusqu'à la mise en marche.
2- Une ultérieure variation de la vitesse d'avancement s'obtient avec le levier de com-
mande gaz (5).
Les travaux ci-après peuvent être fait par l'utilisateur, mais tous les autres travaux de maintenance, d'inspection et de réparation devront être effectués par un
centre agréé.
Exécuter toutes les opérations d'entretien avec le moteur arrêté et les clés retirées et en portant les équipements de protection individuelle obligatoires
(chaussures de sécurité et gants).
Contrôle moteur
Vidange de l'huile
Nettoyage du filtre
Contrôle de la bougie
Remplacement du filtre à air
Nettoyage de la grille du filtre à air
Contrôle interrupter
Nettoyage batterie et cosses
Contrôle des freins
Contrôle pression des pneus
Affûtage ou remplacement de la lame
Vérification du serrage des vis
Nettoyage de l'appareil
ARRET DU MOTEUR
Pour arrêter le moteur tourner la clé de contact sur STOP.
Réduire le régime avant d'arrêter le moteur.
Eteindre le moteur lorsque la machine est complètement arrêtée.
Retirer toujours la clé de contact pour éviter une mise en route involontaire.
FREINAGE
Appuyer sur la pédale de frein (6).
Pour actionner le frein de stationnement, tirer le levier (7) de frein vers le haut.
CONSEILS POUR LA MARCHE
Essayer, dans la mesure du possible, d'éviter d'aller plein gaz.
La presente machine n'est pas homologuée pour l'usage   routier , toutefois dans le
cais qu'il est nécessaire de traverser la route ou vous êtes en train de travailler dans le
voisinage immediat il est important de prêter grande attention a la circulation routière.
INSTRUCTIONS POUR LE SYSTEME DE COUPE
Le système de coupe ne peut être enclenché que lorsque la machine est arrêtée (frein de
stationnement actionné), moteur em marche, levier (5) positionné sur
gaz) et opérateur assis sur le siège de l'appareil.
Faire très attention afin que personne n'approche les mains et les pieds de la lame en
marche !
INSERTION DU SYSTEME DE COUPE
1 - Actionner le frein (6).
2 - Placer le levier (4) sur START.
Le système de coupe est à présent enclenché et la lame tourne.
3 - La découpe peut commencer en marche avant, après avoir relâché la pédale de frein.
Si l'opérateur se lève du siège pendant la coupe, le moteur s'arrête.
EXCLUSION DU SYSTEME DE COUPE
Mettre le levier d'embrayage lame (4) sur STOP.
La lame s'arrête au bout de 5 secondes.
RÉGLAGE DU SYSTÈME DE COUPE POUR TRAVAILLER EN MARCHE ARRIÈRE.
Un dispositif de sécurité empêche d'utiliser le système de coupe quand la marche
arrière est enclenchée. Avec le système de coupe en marche, la moteur s'arrête si on
enclenche la marche arrière. Ne pas utiliser le système de coupe en marche arrière sauf
si absolument nécessaire. S'il est absolument nécessaire d'utiliser le système de coupe,
vous pouvez désactiver le dispositif de sécurité appuyant sur le bouton (1 Fig. 10) situé
sur le côté gauche prés du siège. Une lumière rouge (14 Fig. 1) sur le tableau de bord
s'allume pour indiquer que le dispositif de sécurité est désactivé.
11 - MAINTENANCE
13
FR
(plein
.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Asso 76Asso 67Rdr03