Page 1
время использования Wasserlaufzeit Der Zeit nutzen Czas spłukiwania Czas aktywacji Timp de spălare Timp de utilizare Tiempo de enjuagar Tiempo de activación SANELA temps de rinçage temps d'utilisation Control Spoeltijd Tijd gebruik vandens nuleidimo trukmė naudojimosi trukmė Használati idő Öblítési idő...
Page 2
Stavební připravenost Технический рисунок Schita Tehnica Technische Tekening Stavebná príprava Dibujo técnico Technische Zeichnung Techninis brėžinys Technical Drawing Zestawienie budowlane Dessin technique Műszaki rajz min. 150 mm „~A“ pro výšku přední hrany pisoáru 650 mm nad zemí „~A“ for the height of the front edge of the 1 - Odpadní...
Page 3
Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Instalace Installatie Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Instalacja Installation Beüzemelés Installation 24V DC Detail 40 mm cca 10 l...
Page 4
Water ow direction Směr průtoku vody 24 V DC...
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
Page 6
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.