Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Heizsporn
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10029717 10037731 10037732
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10029717 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blumfeldt 10029717

  • Page 1 Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement. Nota: il dispositivo è idoneo solo per Radiatore un uso esterno. 10029717 10037731 10037732...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienung 6 Español 23 Reinigung und Pflege 7 Italiano 29 Hinweise zur Entsorgung 7 Hersteller & Importeur (UK) 7 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10029717, 10037731, 10037732 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung 650-2000 W...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Page 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Page 6: Bedienung

    BEDIENUNG Metallkette Gehäuse Metallgitter Heizelement Ein-/Aus-Schalter LED-Lampe • Hängen Sie den Heizstrahler wie eine Lampe an einer geeigneten Decke auf. • Der Heizstrahler muss so aufgehangen werden, dass er mindestens 1,8 m über dem Boden und mindestens 50 cm von der Decke entfernt hängt. •...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Page 8: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 9 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 11 CONTENT Safety Instructions 12 operation 14 Cleaning and Care 15 Disposal Considerations 15 Manufacturer & Importer (UK) 15 TECHNICAL DATA Item number 10029717, 10037731, 10037732 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumtion 650-2000 W...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
  • Page 13 • Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
  • Page 14: Operation

    OPERATION Metal chain Housing Metal grid Heating element On/Off switch LED light • Attach this heater to a suitable ceiling. The appliance must hang at least 1.8 m over the floor and must have a minimum distance of 0.5m to the ceiling.
  • Page 15: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Page 17 SOMMAIRE Consignes de sécurité 18 Utilisation 20 Nettoyage et entretien 21 Informations sur le recyclage 21 Fabricant et importateur (UK) 21 FICHE TECHNIQUE 10029717, 10037731, Numéro d'article 10037732 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 650-2000 W...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes vulnérables.
  • Page 19 • Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant. • N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine. • Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période prolongée.
  • Page 20: Utilisation

    UTILISATION Accrochage mousqueton Couvercle Grille métallique Élément chauffant Marche/arrêt Lampe LED • Suspendre le parasol chauffant de la même manière qu’une lampe à un plafond adapté. • Suspendre le parasol chauffant de telle manière à ce qu’il se trouve au minimum à 1,8 m du sol et au minimum à une distance de 50 cm du plafond.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir complètement. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau. •...
  • Page 23 Indicaciones de seguridad 24 Puesta en marcha 26 Limpieza y cuidado 27 Indicaciones sobre la retirada del aparato 27 Fabricante e importador (RU) 27 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10029717, 10037731, 10037732 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 650-2000 W...
  • Page 24 INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Se requiere una atención especial cuando hay niños y personas vulnerables cerca.
  • Page 25 • No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
  • Page 26 PUESTA EN MARCHA Cadena de metal Carcasa Rejilla de metal Radiador Encendido y apagado Lámpara LED • Coloque el calefactor como una lámpara en un emplazamiento adecuado del techo. • Debe colgar el calefactor de modo que quede a una distancia mínima de 1,8 m del suelo y a mínimo 50 cm del techo.
  • Page 27 LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. • No utilice limpiadores abrasivos o disolventes para la limpieza y nunca sumerja el aparato en agua. • Limpie la superficie con un paño suave y húmedo. •...
  • Page 29 INDICE Avvertenze di sicurezza 30 Utilizzo 32 Pulizia e manutenzione 33 Avviso di smaltimento 33 Produttore e importatore (UK) 33 DATI TECNICI Numero articolo 10029717, 10037731, 10037732 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 650-2000 W...
  • Page 30 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Page 31 • Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
  • Page 32 UTILIZZO Catena di metallo Alloggiamento Griglia di metallo Elemento riscaldante Interruttore on/off Lampadina a LED • Appendere il radiatore elettrico a un soffitto idoneo come se fosse una lampada. • Il radiatore va appeso in modo tale da stare a una distanza di almeno 1,8 m dal pavimento e di almeno 50 cm dal soffitto.
  • Page 33 PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. • Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per la pulizia e non immergere assolutamente il dispositivo in acqua. • Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido inumidito. •...

This manual is also suitable for:

1003773110037732

Table of Contents