Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Contempra IV
TM
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
UL-ES-Contempra IV-WH05
N.W. : 8 KGS
G.W. : 8.7 KGS
MR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westinghouse Contempra IV IV-WH05

  • Page 1 UL-ES-Contempra IV-WH05 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Contempra IV Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: N.W. : 8 KGS G.W. : 8.7 KGS...
  • Page 2: Safety Tips

    UL-ES-Contempra IV-WH05 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    UL-ES-Contempra IV-WH05 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Page 4 UL-ES-Contempra IV-WH05 FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE COMBO-MOTOR Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements The Combo-Motor feature allows you to choose between installing 4 or 5 blades onto your ceiling fan. your decor, or change the style with just a flip of the blade. For 4 blade installation, use the inside hole pattern on the motor.
  • Page 5 UL-ES-Contempra IV-WH05 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Page 6 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate.
  • Page 7 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING MONTAJE While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
  • Page 8 UL-ES-Contempra IV-WH05 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO WALL CONTROL WIRING OPTION PULL CHAIN WIRING OPTION From Fan: From House: From Fan: From House: White (common) Wall Control White (common) White (common) (connect) White (common) (connect) Black (hot) Black (hot) (connect) Black (hot) Fan Switch (hot) (connect)
  • Page 9 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING MONTAJE The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots.
  • Page 10 UL-ES-Contempra IV-WH05 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PALETAS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws ecurely.
  • Page 11 UL-ES-Contempra IV-WH05 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT. Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the Assemble decorative fob and extension chains from white wire from the light kit with wire nuts provided.
  • Page 12: Operation And Maintenance

    UL-ES-Contempra IV-WH05 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
  • Page 13: Operación Y Mantenimiento

    UL-ES-Contempra IV-WH05 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    UL-ES-Contempra IV-WH05 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 15 UL-ES-Contempra IV-WH05 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
  • Page 16 UL-ES-Contempra IV-WH05...
  • Page 17 UL-ES-Contempra IV-WH05...
  • Page 18 UL-ES-Contempra IV-WH05...
  • Page 19 UL-ES-Contempra IV-WH05 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
  • Page 20 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation is a registered trademark of es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Westinghouse Electric Corporation...

Table of Contents