Download Print this page

Philips EXP2550 User Manual

Portable mp3/wma-cd player

Advertisement

Quick Links

EXP2550_17
17/11/05
10:18
Page 1
Portable MP3/WMA-CD Player
EXP2550
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
User manual
Manuel d'utilisation
1. Read these instructions.
Manual del usuario
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
Need help? Call us!
4. Follow all instructions.
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
5. Do not use this apparatus near water.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
6. Clean only with a dry cloth.
-888-PHILIPS(744-5477)
1
or visit us on the web at www.usasupport.philips.com
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the appara-
tus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-
over.
PHILIPS LIMITED WARRANTY
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
One (1) Year Free Product Exchange
Marietta, GA 30006-0026
Meet Philips at the Internet
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in
http://www.usasupport.philips.com
material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:
or call
1-888-philips (744-5477)
PROOF OF PURCHASE:
You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales
receipt or other document showing the product, the date that you purchased the
product, as well as the authorized retailer included, is considered such proof.
COVERAGE:
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1)
year from the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips
will exchange the defective product with a new or renewed product, at its option, at
no charge.The replacement product is covered only for the warranty period of the
original product.When the warranty on the original product expires, the warranty
EXP2550
on all replaced products also expires.When it is necessary for you to ship the
product to Philips for exchange, you will pay the shipping cost for shipment to
Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a product to you.
Note:The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips
current inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the
specified requirements of the warranty and exchange program. Product received by
Philips cannot be returned. Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay of
exchange process.
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
Your warranty does not cover:
Specifications are subject to change without notice.
Shipping charges to return defective product.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer
or their respective owners
controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper installation,
connections to improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident,
unauthorized repair or other cause not within the control of Philips.
Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or
cost associated with packaging.
Printed in China
WK0532
English
CONTROLS
1
0
9
Supplied Accessories:
1 x headphones AY3806
1
CONTROLS ( see figure
)
8
1 PROG...................programs tracks and reviews the program.
2 MODE..................selects playback options (e.g. SHUFFLE,
!
7
3
VOL
............adjusts the volume.
4 p / LINE OUT......3.5mm headphone jack;
jack to connect the player to another audio input of an
6
additional appliance.
5 OPEN 2...............opens the CD lid.
6 ∞ /§..................skips and searches tracks backward/forward.
.....................MP3/WMA only: skips forward/backward albums.
7 2;........................switches the player on, starts playback and pauses playback.
8 .............................display
1
2
3
4
5
9 ESP ......................selects between the battery powersave mode and
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback
interruptions caused by shocks.
0 DBB .....................switches the bass enhancement on and off. This button
@
also switches acoustic feedback (the beep) on/off when it
is pressed for more than 2 seconds
! 9 ..........................stops playback/clears programmed tracks/ switches
#
off the set.
@ 4.5V DC ...............jack for external power supply.
# OFF.......................switches HOLD off.
RESUME .............stores the last position of a CD track played
HOLD ...................locks all buttons.
$
$ .............................typeplate
QUICK START
SELECTING A TRACK AND SEARCHING
2
Selecting and searching on all discs
1
p
Selecting a track
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to
the beginning of the current, previous or subsequent track.
• In the pause/stop position, press 2; to start playback.
Playback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
Press and hold ∞ or § to find a particular passage in a
1
3
#
backward or forward direction.
Searching starts while playback continues at low volume.
After 2 seconds the search speeds up.
2
Release the button when you reach the desired passage.
Playback continues from this position.
Selecting on MP3/WMA CDs
To find a MP3/WMA track, you can first press
to select your desired album.
4
5
PLAY 2;
6
HOLD
OFF
VOL
Selecting an album
•Hold down or press
repeatedly until you find the
desired album number.
•In the pause/stop position, press 2; to start playback.
The first track of the selected album plays.
Helpful Hints:
– When playback of a MP3/WMA CD track for program mode, use of the
!!!
are void.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
1. Lisez ces instructions.
required when the apparatus has been damaged in any way, such
2. Conservez ces instructions.
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the appa-
3. Respectez les avertissements.
ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
4. Suivez toutes les instructions.
mally, or has been dropped.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
CAUTION
12. Battery usage
– To prevent battery leakage which
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil
• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.
selon les instructions du fabricant.
• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
etc.).
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
dégageant de la chaleur.
13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
par le fabricant.
14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid
filled objects, lighted candles).
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,
un support, un pied, une étagère ou une table de
15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material
type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez
may be regulated due to environment considerations. For disposal or
un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec
recycling information, please contact your local authorities or
précaution afin d'éviter tout accident corporel si
the Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
l'équipement se renversait.
EL 6475-E005: 04/01
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved
Échange gratuit de un (1) an sur les produits
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes (including but not
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut
limited to rental purposes).
de matière ou de main d'oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées,
Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.
comme suit :
Products sold AS IS or RENEWED.
PREUVE D'ACHAT :
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
Vous devez fournir une preuve de la date d'achat afin de bénéficier du service
Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product. In
d'échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la
countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization
date d'achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available, or special customs processes are implied.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre
produit. Pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat, s'il est déterminé
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN
que le produit est défectueux, Philips s'engage à échanger le produit défectueux
ISLANDS...
pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de
Contact Philips Customer Care Center at:
remplacement n'est couvert que pour la période de garantie du produit d'origine.
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Lorsque la garantie du produit d'origine arrive à terme, la garantie sur tous les pro-
duits remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips
FOR EXCHANGE IN CANADA...
pour l'échanger, vous êtes responsable des frais d'expédition à Philips. Philips s'
1-800-661-6162 (French Speaking)
engage à payer les frais d'expédition pour renvoyer votre produit à votre domicile.
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)
Remarque : Le modèle d'échange fourni sera le modèle le plus comparable dans
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
l'inventaire actuel de Philips. L'expédition de votre produit à Philips implique
REMEDY OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
l'intention de respecter les exigences spécifiques de la garantie et du programme
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS
d'échange. Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit
de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie
OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
ont été respectées.Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
entraîner un délai dans la procédure d'échange.
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
les frais de main d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le
limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service
réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la
contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date
réparation du système d'antenne externe au produit.
of sale, the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise
installation, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'un
emploi abusif, d'une négligence, d'un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation
non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from
tout dommage au produit lors de l'expédition lorsque celui-ci n'a pas été
state/province to state/province.
emballé correctement ou tout frais associé à l'emballage.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
(Warranty: 4835 710 27325)
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
Power adapter (not included)
Batteries (not included)
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
Only use 4.5V/450mA DC, positive pole to the center
1
Open the battery compartment.
pin. Any other product may damage the player.
2
Insert 2 x AA batteries as shown into the battery
1
Make sure local voltage corresponds to the power
compartment.
adapter's voltage.
3
Close the battery compartment.
).
2
Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of
Helpful Hints:
the player and to the wall socket.
Helpful Hints:
– Old and new or different types of batteries should not
be combined.
– Always disconnect the adapter when you are not using it.
– Remove batteries if they are empty or if the player is
not going to be used for a long time.
Battery indication
ENVIRONMENTAL INFORMATION
The battery level is shown in the display screen as follows:
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost
to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard
Battery full
(box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
Battery two-thirds full
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
Battery one-third full
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
Battery dead or empty.When the batteries are dead or empty,
the symbol
flashes, rP bAtt is displayed, and the
COPYRIGHT INFORMATION
beep tone sounds repeatedly.
• The making of unauthorized copies of copy-protected material, including
computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an
infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
should not be used for such purposes.
• Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
This set complies with the radio interference requirements of the
countries.
European Union.
SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES
MODE
PROGRAMMING TRACKS
Your selected play mode is indicated by
You can store up to 64 tracks to play in a program. A single track may be stored
more than once in the program.
1 Press MODE once or more during playback to activate one of the following.
1
SHUFFLE ALL
: All tracks of the disc play in
In the stop position, press PROG to activate
random order once.
programming
: All tracks of the CD are
The display shows :SEL
SHUFFLE ALL
Select a track by pressing ∞ /§.
played
2
SCAN ALBUM
Select an album by pressing
repeatedly in random order.
SCAN
3
Press PROG to store the track.
1:The current track plays repeatedly.
The display shows : PROG.
: All tracks of the disc/program play repeatedly.
ALL
SCAN ALBUM
4
Select and store all desired tracks in this way.
ALBUM
: Each track in the disc plays 10 seconds in sequence.
SCAN
SCAN
5
Press 2; to start playback of your selected tracks.
SCAN ALBUM
Playback of selected mode starts after 2 seconds.
Playback starts, display shows: PROG.
SCAN
2 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the mode cursors
ALL SHUFFLE
ALBUM
disappear.
ALBUM
SHUFFLE ALBUM
ALL SHUFFLE
ALL SHUFFLE
ALL SHUFFLE
SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUM
ALL SHUFFLE
ALL SHUFFLE
SHUFFLE ALBUM
SHUFFLE ALBUM
keys
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
1. Lea estas instrucciones.
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
2. Conserve estas instrucciones.
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
3. Lea todos los avisos.
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
4. Siga todas las instrucciones .
pas correctement ou s'il a fait une chute.
PRÉCAUTION
12.
d'emploi des piles
5. No utilice este aparato cerca del agua.
– Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager
l'appareil:
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-
lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor –
l'appareil.
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
• Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une
recomendados por el fabricante.
longue période.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
14 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces
matières est réglementée pour protéger l'environnement. Pour savoir
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-F005: 04/01
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre
l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué,
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año
approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces
modifications.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra
non de façon limitative les fins de location).
defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se
un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
establecen a continuación:
un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
COMPROBANTE DE COMPRA:
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra.
Le service d'échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué
Se considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento
officiellement par Philips. Dans le cas où Philips n'est pas distributeur du produit
que indique tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el dis-
dans votre pays, l'organisme de service Philips local tentera d'échanger le produit,
tribuidor minorista autorizado.
bien qu'il y ait possibilité d'un délai si le produit approprié n'est pas disponible tout
de suite ou si des procédures de douane spéciales sont nécessaires.
COBERTURA:
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO
Si se determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el
OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES ...
producto defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio,
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
durante un período de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
reemplazo está cubierto sólo por el período de garantía del original. Cuando expira
la garantía de éste, también expira la de todos los productos reemplazados. Cuando
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA...
deba enviar el producto a Philips para que lo cambien, usted deberá pagar los costos
1-800-661-6162 (pour un service en français)
del envío. Philips pagará los costos de envío al regresarle el producto.
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
inventario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N'EST AUCUNEMENT
seguir los requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT
devolver el producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede
DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales
PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,
requisitos puede ocasionar el retardo en el proceso de cambio.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU
D'UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour
Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el
dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une
ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de
garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées
los sistemas de antena externos al producto.
ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación
contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la
inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al
date d'achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s'applique pas.
abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas
que no se encuentren en control de Philips.
Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez
adecuado o los costos asociados con el empaque.
de droits supplémentaires variant d'un état/province à l'autre.
Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
en cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o
autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.
(Garantie: 4835 710 27350)
GENERAL INFORMATION
HEADPHONE
CD player and CD handling
HEADPHONE AY3806
• Connect the supplied headphones to the
• Do not touch the lens A of the CD player.
p / LINE OUT socket of the player.
• Do not expose the unit, batteries or CDs to
humidity, rain, sand or excessive heat (caused by
heating equipment or direct sunlight).
• You can clean the CD player with soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
Helpful Hints:
agent as it may have a corrosive effect.
• p / LINE OUT can also be used to connect this set with your HiFi system.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center
To adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio
toward the edge using soft, lint-free cloth. The cleaning
equipment and the CD player.
agent may damage the disc! Never write on a CD or attach
a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly
IMPORTANT!
from cold to warm surroundings. In that case, playing a CD
is not possible. Leave the CD player in a warm environment
Hearing safety: listen at a moderate volume, using headphones at high volume
until the moisture has evaporated.
can impair your hearing.We recommend headphone no. AY3806 for this product.
Important: (for models with bypacked headphones):Philips guarantees compliance
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may
with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant
cause malfunctions.
regulatory bodies only with the original model of provided headphones. In case
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer to order
a model identical to that of the original, provided by Philips.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create haz-
ard and it is illegal in many countries.
– Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
– Do not place any sources of danger on the apparatus
(e.g. liquid filled objects, lighted candles)
PROGRAMMING TRACKS
RESUME, HOLD
RESUME
Helpful Hints:
You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time)
from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
– During programming, if no action is executed within 25 seconds, it will
of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the
automatically power off.
OFF–RESUME–HOLD slider for these functions.
– If you try to store more than 64 tracks, FL PrOg are displayed.
RESUME – continuing from where you have stopped
To clear the program
1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
• Press 9 :
RESUME is shown.
– Once, if in the stop position
2 Press 9 whenever you want to stop playback.
– Twice, during playback.
3 Press 2; whenever you want to resume playback.
Display shows : cL PrOg.
RESUME is shown and playback continues from where you have stopped.
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
Helpful Hints:
RESUME goes off.
– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the
player lid is opened, or if the set switches off automatically.
HOLD- locking all buttons
You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be
executed. With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other
functions.Simply adjust the HOLD slider to HOLD or OFF position as desired.
For example:
• Switch the OFF–RESUME–HOLD slider to HOLD to
activate HOLD on the set.
The display shows HOLd. All buttons are locked and no action
will be executed when you press any button on the set. If the
set is switched off, HOLd appears when 2; is pressed.
• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF
All the buttons are unlocked.
Return your Product Registration Card today
to get the very most from your purchase.
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resul-
*Proof of
*Product Safety
*Additional Benefits
Purchase
Notification
of Product
tado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el
Ownership
cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por
Returning the enclosed card guaran-
By registering your product, you'll
tees that your date of purchase will
receive notification - directly from
Registering your product guarantees
objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposi-
be on file, so no additional paper-
the manufacturer - in the rare case
that you'll receive all of the privileges
work will be required from you to
of a product recall or safety defect.
ción del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
to which you're entitled, including
obtain warranty service.
special money-saving offers.
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún
tipo de caída.
Know these
safety
symbols
ADVERTENCIA
12. Uso de las pilas –
: Para prevenir escapes
en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
Congratulations on your purchase,
propiedad o dañar la unidad:
and welcome to the "family!"
Dear PHILIPS product owner:
This "bolt of lightning" indicates
• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado
uninsulated material within your unit
Thank you for your confidence in PHILIPS.You've select-
may cause an electrical shock. For the safe-
en la unidad.
ed one of the best-built, best-backed products available
ty of everyone in your household, please
today.We'll do everything in our power to keep you
do not remove product covering.
• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y
The "exclamation point" calls atten-
happy with your purchase for many years to come.
tion to features for which you
ALCALINAS, etc.).
As a member of the PHILIPS "family," you're entitled to
should read the enclosed literature closely
protection by one of the most comprehensive warranties
to prevent operating and maintenance
problems.
and outstanding service networks in the industry.What's
• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo
WARNING: To reduce the risk of fire or
more, your purchase guarantees you'll receive all the
electric shock, this apparatus should not be
tiempo.
information and special offers for which you qualify, plus
exposed to rain or moisture, and objects
easy access to accessories from our convenient home
filled with liquids, such as vases, should not
shopping network.
be placed on this apparatus.
13 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.
CAUTION: To prevent electric shock,
Most importantly, you can count on our uncompromising
match wide blade of plug to wide slot, fully
commitment to your total satisfaction.
insert.
14 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato
ATTENTION: Pour éviter les choc élec-
All of this is our way of saying welcome - and thanks for
triques, introduire la lame la plus large de
investing in a PHILIPS product.
(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).
la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu'au fond.
15 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is
material puede estar regulada debido a consideraciones medioambien-
P.S. To get the most from your PHILIPS pur-
located on the rear of the cabinet.
chase, be sure to complete and return your
Retain this information for future
tales. Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de
Product Registration Card at once.
reference.
material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con
Model No. ____________________
Serial No.
____________________
la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-S005: 04/01
Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement
incluye, entre otros, los de alquiler).
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.
La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar
una firma que verifique el recibo.
Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men-
tionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie et de nous la
DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA:
retourner le plus tôt possible afin d'assurer :
El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya
*Preuve d'achat
*Avis sur la sécurité
*Bénéfices
oficialmente el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la
Retournez la carte d'enregistrement
des produits
additionnels de
organización Philips local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un
ci-incluse afin de garantir que la date
En enregistrant votre produit, vous
l'enregistrement
d'achat de votre produit sera classée
retardo si no es fácil disponer del producto o si existen procesos especiales de
serez avisé - directement par le fabri-
dans nos dossiers et éviter ainsi le
du produit
aduana.
quant - de toutes défectuosités com-
besoin de remplir d'autres formulaires
promettant la sécurité ou de tout
L'enregistrement de votre produit
afin d'obtenir votre service de
retrait du produit du marché.
garantit que vous bénéficierez de tous
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
garantie.
les privilèges auxquels vous avez droit
ISLA VÍRGENES DE EE.UU...
y compris des offres-rabais spéciales.
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés)
Nous vous félicitons de votre achat et vous
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (si habla inglés o español)
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS :
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN
Ce symbole « d'éclair » s'applique aux
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un
matériaux non isolés présents dans votre
EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les
appareil et pouvant causer un choc électrique.
DAÑOS CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA
meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en
Pour assurer la sécurité des membres de votre
EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de
votre produit.
QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
votre achat pour des années à venir.
Les « points d'exclamation » ont pour
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez
but d'attirer votre attention sur des car-
ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE
droit à une protection inégalée par l'une des garanties les
actéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de serv-
ESTA GARANTÍA.
l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploita-
ice sans pareil.
tion ou d'entretien.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,
cet appareil à la pluie ou à l'humidité et les objets
importantes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de
ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a
disponibles via notre réseau de téléachat.
pas être placés sur le dessus de l'appareil.
usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière
un plazo de noventa (90) días desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación
satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienv-
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
sobre la duración de la garantía implícita.
enue et de vous remercier de votre investissement dans un
dans la borne correspondante de la prise et
produit PHILIPS.
pousser à fond.
À l'usage du client
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre pro-
Entrez ci-dessous le numéro de série
duit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de
qui se trouve à l'arrière du boîtier du
retourner votre carte d'enregistrement de
dispositif. Conservez ces informations
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que
garantie le plus tôt possible.
pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
varían entre los diferentes estados y provincias.
No. de série : ____________________
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
(Garantía: 4835 710 27375)
ABOUT MP3/WMA
PLAYING A CD
The music compression technology MP3/WMA (MPEG1 Audio Layer 3)
This CD player can play all kinds of Audio Discs (including CD-Recordables and
significantly reduce the digital data of an audio CD while maintaining CD
CD-Rewritables) and MP3/WMA CDs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD,
quality sound.
DVD or computer CDs.
• Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the
Important:
internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio
• CDs encoded with copyright protection technologies by some record
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit
companies may be unplayable by this product.
rate or higher is recommended for MP3/WMA files.)
• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD
• Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard
burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows
disc on a CDR or CDRW using your CD burner.
Media Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
Push the OPEN 2 slider to open the player.
1
Helpful Hints:
2
Insert an audio CD or a MP3/WMA/CD, printed side
– Make sure that the file names of the MP3/WMA files end with .mp3 . or .wma
up, by pressing the CD onto the hub.
– Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file name
3
Close the player by pressing the lid down.
length of 20 characters)
4
Press 2; to switch the player on and start playback.
– The length of file names affects the number of tracks for playback.
rEAd cd is displayed as the CD player
With shorter file names, more files can be burned on a disc.
scans the contents of a disc.
All trademarks used are owned by their respective owners.
Playback starts automatically.
Audio CD: The display shows current track number and
elapsed playing time.
MP3/WMA CD: The display shows current album/track number
and elapsed playing time.
ESP, POWER SAVE MODE
TROUBLESHOOTING
With a conventional portable CD player, you might have experienced that music
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic Skip Protection prevents
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
these hints, consult your dealer or service center.
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
The CD player has no power, or playback does not start
dropping!
• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, that
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.
the contact pins are clean.
• Press ESP.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
disappears.
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• Press ESP.
• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.
is displayed.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
ESP on
ESP off
ESP on
• Make sure the CD is not encoded with copyright protection technologies, as
some do not conform to the Compact Disc standard.
The indication HOLd is on and/or there is no reaction to controls
• If HOLD is activated, then deactivate it.
Helpful Hints:
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a
– For a MP3/WMA CD, ESP is by default always activated.
few seconds.
Music files do not play
• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3. or .wma
Some directories missing on MP3/WMA CDs
• Check that the total number of files and albums on your MP3 CDs does not
exceed 350.
• Only albums with MP3/WMA files are shown.
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismo y obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-
eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del produc-
to ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de
*Seguridad del
*Beneficios
Compra
producto Notificación
adicionales de la
propiedad del producto
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
La devolución de la tarjeta incluida garanti-
za que se archive la fecha de compra, de
cación (directamente del fabricante) en el
Registrar su producto garantiza que
raro caso de un retiro de productos o de
modo que no necesitará más papeleo para
recibirá todos los privilegios a los cuales
obtener el servicio de garantía.
defectos en la seguridad.
tiene derecho, incluyendo las ofertas espe-
ciales para ahorrar dinero.
Conozca estos
seguridad
símbolos de
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la "familia"!
Estimado propietario de un
producto PHILIPS:
Este "relámpago" indica material no ais-
lado dentro de la unidad que puede
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha
causar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todos en su hogar, por favor no retire la
escogido uno de los productos mejor construidos y
cubierta del producto.
con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos
El "signo de exclamación" llama la aten-
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
ción hacia funciones sobre las que
satisfecho con su compra durante muchos años.
debería leer con atención en la literatura adjun-
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene
ta para evitar problemas operativos y de man-
tenimiento.
derecho a estar protegido con una de las garantías
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
más completas y redes de servicio más sobre-
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
salientes de la industria. Lo que es más: su compra
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
le garantiza que recibirá toda la información y ofer-
y no se le deben colocar encima objetos llenos
tas especiales a las que tiene derecho, además de un
de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctri-
fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda
cas, haga que la paleta ancha del enchufe coinci-
red de compra desde el hogar.
da con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
total.
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido
et pousser jusqu'au fond.
y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su
cual se ubica en la parte posterior del
compra PHILIPS, asegúrese de llenar y
gabinete. Guarde esta información para
de devolver inmediatamente su tarjeta
futura referencia.
de registro del producto.
Nº de modelo. ______________________
Nº de serie.
______________________
.
Canada
English
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as
set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department
of Communications.
Français
Cet appareil numérique n'émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
PLAYING A CD
To pause playback
• Press 2;.
The elapsed playing time flashes.
• Press 2; again to continue playback.
To stop playback
• Press 9.
Audio CD: The display shows the total number of
tracks and total playing time
MP3/WMA CD: The total numbers of tracks and
albums are displayed respectively.
• Press 9 again to switch off the player.
• To remove the CD, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the CD.
VOLUME AND BASS
Volume adjustment
• Adjust the volume by using VOL .
Bass adjustment
• Press DBB to switch the bass enhancement on or off
appears if the bass enhancement is activated.
TROUBLESHOOTING
The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.
Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA track
• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audio
track again and make a new CD.
No sound or bad sound quality
• Playback on pause. Press 2;.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
The indication
is displayed and the track cannot be
played
•The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD burning/
conversion.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in unsafe oper-
ation.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips EXP2550

  • Page 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD to get the very most from your purchase. Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure: 11.
  • Page 2 • Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore. Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux : •...