turck TS720 Series Quick Start Manual
turck TS720 Series Quick Start Manual

turck TS720 Series Quick Start Manual

Temperature processing and display unit
Hide thumbs Also See for TS720 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

TS720...
DE
Kurzbetriebsanleitung
TS720... (Produktionsdatum ab 2310)
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter
www.turck.com
Unterlagen:
Datenblatt
Betriebsanleitung
IO-Link-Parameter
Konformitätserklärungen
Zulassungen
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Temperatur-Auswerte- und Anzeigeeinheiten der Baureihe TS720... dienen zur Tempera-
turmessung in Maschinen und Anlagen. Dazu muss an die Geräte ein Temperaturfühler ange-
schlossen sein. Die Temperatur-Auswerte- und Anzeigeeinheiten unterstützen den Anschluss
von Widerstandsthermometern (RTD) und Thermoelementen (TC).
Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt
Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich. Bei Einsatz in Wohn-
bereichen Maßnahmen treffen, um Funkstörungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht im Bereich des Personen- und Maschinenschutzes einsetzen.
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, paramet-
rieren und instand halten.
Das Gerät ausschließlich innerhalb der technischen Spezifikationen betreiben.
Produktbeschreibung
HINWEIS
Diese Anleitung gilt für Temperatur-Auswerte- und Anzeigeeinheiten der Baureihe
TS720... ab dem Produktionsdatum 2310 (Datumsformat YYWW) mit Smart Sensor
Profile 4.1.1.
Das Produktionsdatum finden Sie auf der Gehäuserückseite (siehe Abb. 2). Geräte vor
dem Produktionsdatum 2310 sind nicht mit dem Smart Sensor Profile kompatibel.
Für Altgeräte gilt die Anleitung 100004403.
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1: Frontansicht, Abb. 3: Abmessungen
Funktionen und Betriebsarten
Typ
Ausgang
TS...LI2UPN...
2 Schaltausgänge (PNP/NPN/Auto) gemäß Smart Sensor Profile 4.1.1 oder
1 Schaltausgang (PNP/NPN/Auto) gemäß Smart Sensor Profile 4.1.1 und
1 Analogausgang (I/U/Auto)
TS...2UPN...
2 Schaltausgänge (PNP/NPN/Auto) gemäß Smart Sensor Profile 4.1.1
Die Sensoren können im Normalbetrieb (Werkseinstellung) oder im Legacy Mode betrieben
werden. Im Normalbetrieb lassen sich für die Schaltausgänge ein Single Point Mode (SPM),
Two Point Mode (TPM) oder Window Mode (WIn) einstellen. Im Single Point Mode wird ein
Grenzwert gesetzt, an dem der ausgewählte Schaltausgang seinen Schaltzustand ändert. Im
Two Point Mode werden ein unterer und ein oberer Grenzwert gesetzt, an dem der ausge-
wählte Schaltausgang bei steigender oder fallender Temperatur seinen Schaltzustand ändert.
Im Window Mode werden eine untere und eine obere Fenstergrenze gesetzt. Außerhalb des
Fensters ändert der ausgewählte Schaltausgang seinen Schaltzustand.
Im Legacy Mode kann für die Schaltausgänge eine Fensterfunktion oder eine Hysterese-
funktion festgelegt werden.
Der Ausgabebereich des Analogausgangs ist frei auf den Messbereich skalierbar.
Wahlweise wird die gemessene Temperatur in °C, °F, K oder bei einem angeschlossenen Wider-
standsthermometer der Widerstand in Ω angegeben.
Die Geräte können über IO-Link und über Touchpads parametriert werden.
Technische Daten
Temperaturanzeigebereich
-210...+1820 °C
Ausgänge
TS...LI2UPN...
2 Schaltausgänge (PNP/NPN/Auto) oder
1 Schaltausgang (PNP/NPN/Auto) und
1 Analogausgang (I/U/Auto)
TS...2UPN...
2 Schaltausgänge (PNP/NPN/Auto)
Umgebungstemperatur
-40...+80 °C
Betriebsspannung
17...33 VDC
Leistungsaufnahme
< 3 W
Ausgang 1
Schaltausgang oder IO-Link
Ausgang 2
Schaltausgang oder Analogausgang
Bemessungsbetriebsstrom
0,2 A
Schutzart
IP67/IP69K gem. ISO 20653
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
EN 61326-2-3:2013
Schockfestigkeit
50 g (11 ms), EN 60068-2-27
Vibrationsfestigkeit
20 g (10...3000 Hz), EN 60068-2-6
Die folgenden Temperaturfühler können an das Gerät angeschlossen werden:
Widerstandsthermometer (RTD)
folgende
– Pt100 (2-, 3-, 4-Leiter)
– Pt1000 (2-, 3-, 4-Leiter)
Thermoelemente (TC)
– Typ K, B, E, J, N, R, S und T
Montieren
Zur Montage mit einem applikationsspezifischen Haltewinkel verfügt die Temperatur-Auswer-
te- und Anzeigeeinheit über ein G1/2"-Gewinde. Alternativ kann das Gerät mit der Montage-
klammer FAM-30-PA66 (ID 100018384) montiert werden. Die Anzeige des Displays ist um 180°
drehbar (siehe Abb. 4 und Parameter DiSr).
Die Temperatur-Auswerte- und Anzeigeeinheit an einem beliebigen Anlagenteil montieren.
f
Bei der Montage die technischen Spezifikationen beachten (z. B. Umgebungstemperatur).
Optional: Zur Ausrichtung des Anschlusses an die I/O-Ebene sowie für optimale Bedienung
f
und Lesbarkeit den Sensorkopf im Bereich von 340° drehen.
Anschließen
An die Temperatur-Auswerte- und Anzeigeeinheit können handelsübliche Pt100- und Pt1000-
Widerstandsthermometer (RTD) in 2-, 3- und 4-Leiter-Technik sowie Thermoelemente (TC) der
Typen K, B, E, J, N, R, S und T angeschlossen werden.
Temperaturfühler gemäß jeweiliger Spezifikation an die Temperatur-Auswerte- und Anzei-
f
geeinheit anschließen (siehe Abb. 3, „Electrical connection temperature probe (RTD, TC)").
Dabei die technischen Spezifikationen und die Montagerichtlinien des Temperaturfühlers
beachten.
Gerät gemäß „Wiring diagrams" an die Steuerung oder ein I/O-Modul anschließen (siehe
f
Abb. 3, „Electrical connection PLC").
In Betrieb nehmen
Nach Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät automatisch in Betrieb. Das
Gerät unterstützt durch die Auto-Detect-Funktion sowohl die automatische Erkennung des
angeschlossenen Temperaturfühlers als auch bei Anschluss an ein I/O-Modul das vorgegebene
Schaltausgangsverhalten (PNP/NPN) bzw. die Analogausgangs-Charakteristik. Die Auto-De-
tect-Funktion ist per Default aktiviert.
Geräte austauschen
Bei Austausch eines Altgeräts (Produktionsdatum vor 2310) gegen ein neues Gerät wie folgt
vorgehen:
Im IO-Link-Master die Betriebsart Compatible Device einstellen, damit das Gerät in den
f
Legacy Mode wechselt.
Alternativ im Extented-Functions-Menü den Legacy Mode einstellen.
f
Betreiben
LED-Status-Anzeigen – Betrieb
LED
Anzeige
Bedeutung
PWR
grün
Gerät betriebsbereit
blinkt grün
IO-Link-Kommunikation
FLT
rot
Fehler
°C
grün
Temperatur in °C
°F
grün
Temperatur in °F
K
grün
Temperatur in K
Ω
grün
Widerstand in Ω (nur bei Widerstandsthermometern)
LOC
gelb
Gerät gesperrt
blinkt gelb
Prozess „Sperren/Entsperren" aktiv
aus
Gerät entsperrt
I und II
gelb
Schaltausgang
(Schalt-
NO: Schaltpunkt überschritten/innerhalb des Fensters
punkt-
(aktiver Ausgang)
LEDs)
NC: Schaltpunkt unterschritten/außerhalb des Fensters
(aktiver Ausgang)
aus
Schaltausgang
NO: Schaltpunkt unterschritten/außerhalb des Fensters
(inaktiver Ausgang)
NC: Schaltpunkt überschritten/innerhalb des Fensters
(inaktiver Ausgang)
Display-Anzeigen
Display
Bedeutung
- - - -
Sensorausfall
HW
interner Hardwarefehler
SC 1
Kurzschluss an Ausgang 1
SC 2
Kurzschluss an Ausgang 2
SC12
Kurzschluss an beiden Ausgängen
WB 2
Drahtbruch an Stromausgang 2
Prob
Fühler nicht vorhanden, falsch angeschlossen oder fehlerhaft
VOLT
Betriebsspannung außerhalb des zulässigen Bereichs
LOAD
Bürde am Analogausgang außerhalb des zulässigen Bereichs
Oor+
Wert außerhalb des Messbereichs, Temperatur > 5 % v. E. oberhalb des
Messbereichs
Oor-
Wert außerhalb des Messbereichs, Temperatur > 5 % v. E. unterhalb des
Messbereichs
Oor
keine Messdaten vorhanden
TEMP
Gerätetemperatur außerhalb des zulässigen Bereichs
Err
unspezifizierter Fehler
Einstellen und Parametrieren
Den Parametriervorgang über Touchpads entnehmen Sie der beiliegenden Parametrieran-
leitung. Die Parametrierung über IO-Link ist beispielhaft im IO-Link-Inbetriebnamehandbuch
erläutert.
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein,
nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahme-
bedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
TS720...
Temperature Processing and
Display Unit
Quick Start Guide
Doc. no. 100042252
Additional
information see
turck.com
Type
Type
Ident-No. 1000...
Ident-No. 1000...
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Serial-No. 0FFFFFFFZZZZZZZZ
Z (3:1)
U
U
:
:
B
B
1
1
-40...+80 °C
-40...+80 °C
3
3
2
2
IP67
IP67
4
4
IP69K
IP69K
Z
!
!
1.1
1.1
30 mm
30 mm
PROC.CONT.EQ.
PROC.CONT.EQ.
E 345414
E 345414
45466 Mülheim a. d. Ruhr
45466 Mülheim a. d. Ruhr
www.turck.com
www.turck.com
Made in Germany
Made in Germany
55.1 [2.17]
Ø 38 [1.50]
112.1 [4.41]
Electrical Connection
(PLC)
30
G 1/2
Ø 18 [0.71]
12.2 [0.48]
Electrical Connection
M12 × 1
Temperature Probe (RTD, TC)
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS720 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for turck TS720 Series

  • Page 1 Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein, Two Point Mode werden ein unterer und ein oberer Grenzwert gesetzt, an dem der ausge- nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahme- ...
  • Page 2: Operation

    20 g (10…3000 Hz), EN 60068-2-6 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 3 Endpunkt hat APPL applikationsspezifische Daten zurücksetzen Default: 50,0 °C HIGH Maximalwertspeicher zurücksetzen: Die höchste Prozesstemperatur wird gelöscht. Minimalwertspeicher zurücksetzen: Die niedrigste Prozesstemperatur wird gelöscht. UnDO Parameter auf vorherige Einstellungen zurücksetzen (letzter Gerätestart) © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 4 PASS Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 5: Installation

    A ces valeurs, la sortie de commutation sélectionnée reil hors service. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise. change d'état de commutation lorsque la température augmente ou diminue. En mode fenêtre, Mise au rebut une limite inférieure et une limite supérieure sont définies.
  • Page 6: Instalación

    20 g (10…3000 Hz), EN 60068-2-6 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 7 élevée est supprimée. Réinitialiser l'enregistrement de la valeur minimale : La température de processus la plus basse est supprimée. UnDO Réinitialiser les paramètres précédents (dernier démar- rage de l'appareil) © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 8 PASS Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 9 输出 TS…LI2UPN… 2路开关量输出(PNP/NPN/Auto)或  1路开关量输出(PNP/NPN/Auto)和  1路模拟量输出(I/U/Auto) TS…2UPN… 2路开关量输出(PNP/NPN/Auto) 环境温度 -40…+80 °C 工作电压 17…33 VDC 功耗 < 3 W 输出1 开关量输出或IO-Link 输出2 开关量输出或模拟量输出 额定工作电流 0.2 A 保护类型 IP67/IP69K, 符合ISO 20653标准 电磁兼容性(EMC) EN 61326-2-3:2013 抗冲击性 50 g (11 ms), 符合EN 60068-2-27标准 抗振性 20 g (10…3000 Hz), EN 60068-2-6 © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 10 20 g(10…3,000 Hz), EN 60068-2-6 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 11 终点 默认值: 50.0 °C 数器 PASS 密码 定义密码并激活密码保护 DOFF 0000 无密码 软件版本 显示固件版本 重置 FACT 将参数重置为出厂设置 rEBO 重新启动装置 (热启动) APPL 重置特定应用的数据 HIGH 重置最大值存储: 删除最高过程温度。   重置最小值存储: 删除最低过程温度。 UnDO 将参数重置为以前的设置 (上次装置启动时) © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...
  • Page 12 PASS Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03...

Table of Contents