Page 3
ADF-701 EX | DEUTSCH DEUTSCH | ADF-701 EX Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig Situationen abdecken, die auftreten durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb können. Verwenden Sie daher das Gerät nehmen, und bewahren Sie die Anleitung mit Bedacht und Vorsicht.
Page 4
ADF-701 EX | DEUTSCH DEUTSCH | ADF-701 EX Mit dem EIN/AUS-Schalter (7) wird die Zusätzliche Innen-/Außeneinheit Inneneinheit entsprechend EIN oder AUS hinzufügen geschaltet. Es können insgesamt jeweils zwei Innen- und Außeneinheiten miteinander gekoppelt EINSTELLUNGEN werden. Wenn eine weitere Einheit hinzu- gefügt werden soll, wiederholen Sie die...
ADF-701 EX | DEUTSCH DEUTSCH | ADF-701 EX Klingellautstärke einstellen den Ladevorgang durch rotes Leuchten an. Wird die Außeneinheit mit Batterien Drücken Sie die Lautstärke-Taste - (9), um betrieben und die untere Batteriekontroll- die Klingellautstärke einzustellen. Jedes LED (4) blinkt rot, müssen die Batterien der Drücken erhöht die Lautstärke.
Page 6
ADF-701 EX | DEUTSCH DEUTSCH | ADF-701 EX HINWEISE die Gefahr eines elektrischen Schlages! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht Unter Einwirkung von starken statischen, achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, elektrischen oder hochfrequenten Feldern Styroporteile etc. könnten für Kinder zu (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, einem gefährlichen Spielzeug werden.
Page 7
ADF-701 EX | DEUTSCH DEUTSCH | ADF-701 EX 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Kaufdatum gewährleistet, dass dieses verursacht werden, übernehmen wir keine Produkt frei von Defekten in den Haftung.
ADF-701 EX | ENGLISH ENGLISH | ADF-701 EX Operating instructions INDOOR UNIT loudspeaker battery control LED indoor unit volume button + push-to-talk button volume button - battery control LED outdoor unit 10. battery compartment charging base 11. socket for mains adapter...
ADF-701 EX | ENGLISH ENGLISH | ADF-701 EX Please read this manual carefully before LEGEND operating the product and keep the manual for possible future use. 1. loudspeaker 2. battery control LED indoor unit SAFETY INFORMATION 3. push-to-talk button 1. Do not operate electrically powered 4.
Page 10
ADF-701 EX | ENGLISH ENGLISH | ADF-701 EX SETTINGS plays the currently set melody. Now press the button volume + (8) to play the next melody. Each time the volume button + is Pairing - How to pair indoor and outdoor pressed, the next melody is played.
ADF-701 EX | ENGLISH ENGLISH | ADF-701 EX Battery check NOTES As soon as the upper battery control LED (2) on The functionality of the unit can be affected the indoor unit flashes red during a call, the by the influence of strong static, electrical or batteries of the indoor unit must be charged.
ADF-701 EX | ENGLISH ENGLISH | ADF-701 EX children. Claims under warranty will be invalidated in the event of damage caused by non-compliance with The indoor unit is suitable only for dry interior the operating instructions. We do not accept any rooms (not bathrooms and other moist places).
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX Instructions d'utilisation UNITÉ INTÉRIEURE haut-parleur voyant de contrôle de la batterie de l'unité intérieure bouton volume + bouton de conversation bouton de volume - voyant de contrôle de la batterie de l'unité...
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX Veuillez lire attentivement ce manuel avant LÉGENDE d'utiliser le produit et conservez le manuel pour une éventuelle utilisation ultérieure. 1. haut-parleur 2. voyant de contrôle de la batterie de INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ...
Page 15
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX de mettre l'unité intérieure en marche ou à l'affichage clignote en rouge et en bleu. l'arrêt. L'unité n'est alors plus reliée à aucune unité extérieure. RÉGLAGES Régler la mélodie de la sonnerie Il y a en tout 16 mélodies disponibles.
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX (le témoin lumineux clignote en bleu pendant CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES la connexion de conversation). La conversa- tion se déroule en mode duplex (comme au • Fréquence : téléphone). Appuyez à nouveau sur le bouton 868MHz de conversation pour mettre fin à...
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX CONSIGNES signaux radio émis par ce dispositif sont relativement faibles. Toutefois, l’utilisation L‘influence de forts chants statiques, pourrait perturber le fonctionnement des électriques ou haute fréquence (décharges, appareils de maintien des fonctions vitales.
Page 18
ADF-701 EX | FRANÇAIS FRANÇAIS | ADF-701 EX GARANTIE LIMITEE A 2 ANS dommages survenus sur l’appareil ou des personnes suite à une manipulation non- Il est garanti pendant 2 ans à partir de la conforme ou la non-observation des date d’achat que ce produit ne présente...
Page 19
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX Bedieningshandlei ding BINNENUNIT luidspreker batterij controle LED binnenunit volumetoets + push-to-talk knop volumetoets - batterij controle LED buitenunit 10. batterijvak oplaadbasis 11. aansluiting voor netadapter LED laadindicator AAN/UIT-schakelaar...
Page 20
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX Lees deze handleiding zorgvuldig door LEGENDE voordat u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding voor eventueel 1. luidspreker toekomstig gebruik. 2. batterij controle LED binnenunit 3. push-to-talk knop VEILIGHEIDSINFORMATIE 4.
Page 21
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX INSTELLINGEN Instellen van de belsignaalmelodie Er zijn in totaal 16 melodieën beschikbaar. Koppelen - Hoe koppelt u de binnen- en Druk op de beltoets (13), de binnenunit buitenunit speelt de momenteel ingestelde melodie.
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX Gespreksvolume binnenunit TECHNISCHE GEGEVENS Druk tijdens een gesprek op de toets • Frequentie: volume + (8) om het volume te verhogen of 868MHz op de toets volume - (9) om het volume te •...
Page 23
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX AANWIJZING werkingsstoor-nissen van levensbelangrijke systemen kunnen leiden. Hetzelfde geldt Onder invloed van sterke statische, mogelijk in andere omgevingen. elektrische of hoogfrequente velden Om veiligheids- en vergunnings-redenen (ontladingen, mobiele telefoons, radio- (CE) is het niet toegestaan zendinstallaties, GSM’s, microgolven) kan...
Page 24
ADF-701 EX | NEDERLANDS NEDERLANDS | ADF-701 EX 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE oncorrect gebruik of doordat de veiligheidsrichtlijnen niet werden Voor de duur van 2 jaar wordt de garantie opgevolgd, zijn wij niet aansprakelijk. In gegeven, dat dit product vrij is van defecten deze gevallen vervalt elke aanspraak op in het materiaal en in de uitvoering.
Page 25
Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: • RoHS 2011/65/EU • RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/ADF-710ce.pdf...