Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ADF-210
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADF-210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for M-E ADF-210

  • Page 1 ADF-210 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 ADF-210 | DEUTSCH INNENSTATION...
  • Page 3 DEUTSCH | ADF-210 AUSSENSTATION LEGENDE 1. Inneneinheit 2. Lautsprecher 3. LED-Anzeige 4. Sprechtastenfeld 5. Mikrofon 6. Reset-Taste Inneneinheit 7. Auswahltasten Klingelmelodie 8. Lautstärketaste Klingelmelodie 9. Außeneinheit 10. Mikrofon 11. LED-Anzeige 12. Ruftaste 13. Lautsprecher 14. Batteriefachdeckel 15. Reset-Taste Außeneinheit 16. Anschluss für externe...
  • Page 4 ADF-210 | DEUTSCH ANSCHLUSS AUSSENSTATION...
  • Page 5 DEUTSCH | ADF-210...
  • Page 6 ADF-210 | DEUTSCH ANSCHLUSS INNENSTATION 6c m...
  • Page 7 DEUTSCH | ADF-210 Pairing - Abstand zwischen Innen- und Außeneinheit min. 100cm min. 100 cm AUSSENSTATION INNENSTATION...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsinformationen

    ADF-210 | DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, und bewahren Sie die Anleitung für eine eventuelle spätere Verwendung auf. Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Betreiben Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z.B. in der Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen...
  • Page 9 DEUTSCH | ADF-210 LEGENDE 1. Inneneinheit 2. Lautsprecher 3. LED-Anzeige 4. Sprechtastenfeld 5. Mikrofon 6. Reset-Taste Inneneinheit 7. Auswahltasten Klingelmelodie 8. Lautstärketaste Klingelmelodie 9. Außeneinheit 10. Mikrofon 11. LED-Anzeige 12. Ruftaste 13. Lautsprecher 14. Batteriefachdeckel 15. Reset-Taste Außeneinheit 16. Anschluss für externe Stromversorgung Stromversorgung Außeneinheit...
  • Page 10: Externe Stromversorgung

    ADF-210 | DEUTSCH a) Batterien Öffnen Sie das Batteriefach (14) an der Außeneinheit und legen Sie 3 Stück Micro-Batterien (AAA) entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polung ein. Schließen Sie danach das Batteriefach wieder. b) Externe Stromversorgung Schließen Sie hierfür die Leitung der externen Stromquelle (z.B.
  • Page 11: Klingelmelodie Einstellen

    DEUTSCH | ADF-210 Hinweis: Sollte an der Außeneinheit nach Drücken der Reset-Taste die LED-Anzeige nicht blinken, drücken sie hier zuerst die Ruftaste und danach die kurz die Reset-Taste. Zusätzliche Innen-/Außeneinheit hinzufügen Es können insgesamt jeweils zwei Innen- und Außenein- heiten miteinander gekoppelt werden. Wenn eine weitere Einheit hinzugefügt werden soll, drücken Sie kurz die...
  • Page 12: Klingellautstärke Einstellen

    ADF-210 | DEUTSCH auch möglich, für zwei Außeneinheiten unterschiedliche Klingelmelodien auszuwählen. Klingellautstärke einstellen Drücken Sie die Taste (8), um die Klingellautstärke einzustellen. Die zuletzt ausgewählte Lautstärke wird automatisch gespeichert. Sprechverbindung Wenn ein Besucher die Ruftaste der Außeneinheit drückt, gibt die Inneneinheit die ausgewählte Klingelmelodie wieder und die LED-Anzeigen an Innen- und Außeneinheit...
  • Page 13: Technische Daten

    DEUTSCH | ADF-210 Technische Daten Frequenz 868MHz Betriebstemperatur -10°C bis +50°C/ Lagertemperatur -20°C bis +60°C Luftfeuchtigkeit (im Betrieb) ≤85%RH Funk-Reichweite (Freifeld) ≥100m Sendeleistung < 20mW Außeneinheit Stromversorgung 3x1,5V Alkaline (Typ: AAA), DC 8-24V ( ~ 2W) Inneneinheit Stromversorgung DC 5V ( ~ 2W)
  • Page 14 ADF-210 | DEUTSCH kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüftungsschlit- zen nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.
  • Page 15 DEUTSCH | ADF-210 Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Die Inneneinheit ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Geräts. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
  • Page 16 ADF-210 | DEUTSCH Bitte beachten Sie! Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen: • Bedienungsfehler • leere Batterien oder defekte Akkus • falsche Codierung/Kanalwahl • Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb) • Fremdeingriffe/-wirkungen • Mechanische Beschädigungen •...
  • Page 17 DEUTSCH | ADF-210 Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstat- tung vorbehalten.
  • Page 18: Indoor Unit

    ADF-210 | ENGLISH INDOOR UNIT...
  • Page 19: Outdoor Unit

    ENGLISH | ADF-210 OUTDOOR UNIT 1. indoor unit 2. loudspeaker 3. LED display 4. talk keypad 5. microphone 6. reset button indoor unit 7. selection keys ringing melody 8. volume key ringing melody 9. outdoor unit 10. microphone 11. LED display 12.
  • Page 20 ADF-210 | ENGLISH OUTDOOR UNIT...
  • Page 21 ENGLISH | ADF-210...
  • Page 22 ADF-210 | ENGLISH INDOOR UNIT 6c m...
  • Page 23 ENGLISH | ADF-210 Pairing - indoor and outdoor unit min. 100 cm OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT...
  • Page 24: Important Safety Information

    ADF-210 | ENGLISH Please read this manual carefully before operating the product and keep the manual for possible future use. Important Safety Information 1. Do not operate electrically powered products in poten- tially explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
  • Page 25: Power Supply

    ENGLISH | ADF-210 1. indoor unit 2. loudspeaker 3. LED display 4. talk keypad 5. microphone 6. reset button 7. selection keys ringing melody 8. volume key ringing melody 9. outdoor unit 10. microphone 11. LED display 12. call button 13.
  • Page 26 ADF-210 | ENGLISH a) Batteries Open the battery compartment (14) on the outdoor unit and insert 3 pieces of micro batteries (AAA) according to the polarity indicated in the battery compartment. Then close the battery compartment again. b) External Power Supply To do this, connect the line of the external power source (e.g.
  • Page 27 ENGLISH | ADF-210 Adding an additional indoor/outdoor unit A total of two indoor and two outdoor units can be linked together. To add another unit, briefly press the reset buttons of the new unit and the unit to be paired with it.
  • Page 28: Technical Data

    ADF-210 | ENGLISH the indoor unit plays the selected ringing melody and the LED indicators on the indoor and outdoor units (3 and 11, respectively) light steadily in blue. Touch the talk button panel (4) on the indoor unit to answer and talk to the person on the outdoor unit (the LED indicators flash blue during the call connection).
  • Page 29: Safety Notes

    ENGLISH | ADF-210 Indoor unit: Power supply DC 5V ( ~ 2W) NOTES The functionality of the unit can be affected by the influ- ence of strong static, electrical or high frequency fields (discharging, mobile phones, radios, microwaves). Cleaning and maintenance Always disconnect mains powered units from the mains supply before cleaning (disconnect the plug).
  • Page 30 ADF-210 | ENGLISH We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions. In such cases all warranty claims are null and void! For reasons of safety and licensing (CE), unauthorised con- version and /or modification of the product is prohibited.
  • Page 31 ENGLISH | ADF-210 guaranteed. This guarantee is only valid when the device is used as intended and is subject to regular maintenance checks. The scope of this guarantee is limited to the repair or reinstallation of any part of the device, and is only valid if no unauthorised modifications or attempted repairs have been undertaken.
  • Page 32: Liability Limitation

    These operating instruction are published by m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
  • Page 33 ENGLISH | ADF-210...
  • Page 34 ADF-210 | FRANÇAIS UNITÉ INTÉRIEURE...
  • Page 35 FRANÇAIS | ADF-210 UNITÉ EXTÉRIEURE LÉGENDE 1. unité intérieure 2. haut-parleur 3. affichage LED 4. champ tactile de conversation 5. microphone 6. bouton de réinitialisation 7. mélodie de sonnerie des touches de sélection 8. mélodie de la sonnerie de la touche de volume 9.
  • Page 36 ADF-210 | FRANÇAIS UNITÉ EXTÉRIEURE...
  • Page 37 FRANÇAIS | ADF-210...
  • Page 38 ADF-210 | FRANÇAIS UNITÉ INTÉRIEURE 6c m...
  • Page 39 FRANÇAIS | ADF-210 Jumelage - Comment jumeler une unité intérieure et une unité extérieure min. 100 cm UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE...
  • Page 40 ADF-210 | FRANÇAIS Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez le manuel pour une éventuelle utilisation ultérieure. Informations importantes sur la sécurité 1. ne pas faire fonctionner de produits électriques dans des atmosphères potentiellement explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
  • Page 41 FRANÇAIS | ADF-210 5. les avertissements, mises en garde et instructions dont il est question dans ce manuel peuvent ne pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Par conséquent, utilisez le produit avec prudence et précaution.
  • Page 42: Alimentation Électrique

    ADF-210 | FRANÇAIS Alimentation électrique Unité extérieure L'unité extérieure peut fonctionner soit avec des piles, soit avec une alimentation électrique externe (par exemple un transformateur de sonnette 8-24V DC) (non inclus dans chaque cas). a) Batteries Ouvrez le compartiment à piles (14) de l'unité extérieure et insérez 3 micro-piles (AAA) en respectant la polarité...
  • Page 43: Mise En Service

    FRANÇAIS | ADF-210 MISE EN SERVICE Jumelage - Comment jumeler une unité intéri- eure et une unité extérieure 1. En mode veille, appuyez brièvement sur les boutons RESET (6 ou 15) des unités intérieures et extérieures (dans n'importe quel ordre). L'indicateur LED clignote rapidement.
  • Page 44 ADF-210 | FRANÇAIS Notes 1) Lorsqu'une troisième unité intérieure ou extérieure est jumelée, la première unité jumelée est retirée du système. 2) Si une unité intérieure doit être retirée du système, appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'unité pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'écran cli- gnote en rouge et bleu.
  • Page 45: Données Techniques

    FRANÇAIS | ADF-210 extérieure (3 et 11, respectivement) s'allument en bleu en continu. Touchez le champ tactile de conversation 4) de l'unité intérieure pour répondre et parler à la personne de l'unité extérieure (les indicateurs LED clignotent en bleu pendant la connexion de l'appel). L'appel est effectué en mode duplex (comme au téléphone).
  • Page 46 ADF-210 | FRANÇAIS Unité intérieure Alimentation électrique DC 5V ( ~ 2W) CONSIGNES L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonc- tionnements des appareils (de l‘appareil). Nettoyage et entretien Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur...
  • Page 47: Consignes De Securite

    FRANÇAIS | ADF-210 CONSIGNES DE SECURITE Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommage matériels ou corporels résultants d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifi-...
  • Page 48 ADF-210 | FRANÇAIS Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants. L'unité intérieure ne convient qu'aux pièces intérieures sèches (évitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple).
  • Page 49 FRANÇAIS | ADF-210 Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres : • Erreur de commande • Piles vides ou accus défectueux • Codage erroné ou sélection incorrecte des canaux •...
  • Page 50 ADF-210 | FRANÇAIS Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.
  • Page 51 FRANÇAIS | ADF-210...
  • Page 52 ADF-210 | NEDERLANDS BINNENUNIT...
  • Page 53 NEDERLANDS | ADF-210 BUITENUNIT LEGEND 1. binnenunit 2. luidspreker 3. LED-display 4. praatjestoetsenbord 5. microfoon 6. resetknop 7. selectietoetsen rinkelende melodie 8. volume-sleutelmelodie 9. buitenunit 10. microfoon 11. LED-display 12. oproeptoets 13. luidspreker 14. deksel van het batterijcompartiment 15. resetknop...
  • Page 54 ADF-210 | NEDERLANDS BUITENUNIT...
  • Page 55 NEDERLANDS | ADF-210...
  • Page 56 ADF-210 | NEDERLANDS BINNENUNIT 6c m...
  • Page 57 NEDERLANDS | ADF-210 Koppelen - binnen- en buitenunit min. 100 cm BUITENUNIT BINNENUNIT...
  • Page 58: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    ADF-210 | NEDERLANDS Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding voor eventueel toekomstig gebruik. Belangrijke veiligheidsinformatie 1. geen elektrisch aangedreven producten gebruiken in een potentieel explosieve omgeving, zoals in de aan- wezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.
  • Page 59 NEDERLANDS | ADF-210 situaties die zich kunnen voordoen. Gebruik het product daarom met voorzichtigheid en zorg. LEGEND 1. binnenunit 2. luidspreker 3. LED-display 4. praatjestoetsenbord 5. microfoon 6. resetknop 7. selectietoetsen rinkelende melodie 8. volume-sleutelmelodie 9. buitenunit 10. microfoon 11. LED-display 12.
  • Page 60 ADF-210 | NEDERLANDS Stroomvoorziening Buitenunit De buitenunit kan zowel met batterijen als met een externe voeding (bijv. beltransformator 8-24V DC) worden gebruikt (niet in elk geval inbegrepen). a) Batterijen Open het batterijvak (14) van de buitenunit en plaats 3 stuks microbatterijen (AAA) volgens de in het batterijvak aangegeven polariteit.
  • Page 61 NEDERLANDS | ADF-210 Koppelen - Hoe de binnen- en buitenunit te koppelen 1. Druk in de standby-modus kort op de RESET-toetsen (6 of 15) op de binnen- en buitenunits (in willekeu- rige volgorde). De LED-indicator knippert snel. 2. Wanneer de koppeling succesvol is, wordt de koppelingsmodus automatisch verlaten en gaan de LED-indicatoren uit.
  • Page 62 ADF-210 | NEDERLANDS ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het display rood en blauw knippert. De unit wordt niet aangesloten op een buitenunit. De belmelodie instellen Druk op de toetsen I< >I (7) om de melodie te selecteren. Druk kort op de RESET-toetsen (6 of 15) van de binnen- en buitenunit(s) om de melodie op te slaan.
  • Page 63: Technische Gegevens

    NEDERLANDS | ADF-210 de duplexmodus (zoals op de telefoon). Raak het PTT- toetsenbord opnieuw aan om het gesprek te beëindigen. De LED-indicatoren gaan uit. Batterijcontrole Wanneer de LED-indicator op de binnenunit rood en blauw knippert tijdens een gespreksverbinding, moeten de batterijen op de buitenunit worden vervangen.
  • Page 64: Reiniging En Verzorging

    ADF-210 | NEDERLANDS AANWIJZING Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfre- quente velden (ontladingen, mobiele telefoons, radiozen- dinstallaties, GSM’s, microgolven) kan de werking van de toestellen (het toestel) nadelig worden beïnvloed. Reiniging en verzorging Toestellen aangesloten op de elektriciteit, vóór het reinigen van het stroomnet loskoppelen (stekker uit het stopcontact trekken).
  • Page 65 NEDERLANDS | ADF-210 veroorzaakt wordt, zijn wij niet aansprakelijk. In deze gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of soortgelijke medische instellingen. Hoewel dit toestel slechts relatief zwakke radiosignalen uitzendt, zouden die daar tot wer- kingsstoornissen van levensbelangrijke systemen kunnen leiden.
  • Page 66 ADF-210 | NEDERLANDS 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE Voor de duur van 2 jaar wordt de garantie gegeven, dat dit product vrij is van defecten in het materiaal en in de uitvoering. Dat is alleen van toepassing als het toestel op normale wijze gebruikt wordt en regelmatig wordt onder- houden.
  • Page 67 NEDERLANDS | ADF-210 Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruik- saanwijzing niet werd opgevolgd, vervalt alle aanspraak op garantie. Voor vervolgschade zijn wij niet aansprake- lijk! Bij materiële of lichamelijke schade die veroorzaakt werd door oncorrect gebruik of doordat de veiligheidsrich- tlijnen niet werden opgevolgd, zijn wij niet aansprakelijk.
  • Page 68 WWW.M-E.DE Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/ADF-210ce.pdf...

Table of Contents