Table of Contents
  • Spécifications
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Technische Gegeven
  • Reinigen en Onderhoud
  • Instrucciones Importantes sobre Seguridad
  • Especificaciones
  • Limpieza y Mantenimiento

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MPS6
PERSONAL SCALE
PÈSE-PERSONNE
PERSONENWEEGSCHAAL
BÁSCULA CORPORAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okoia MPS6

  • Page 1 MPS6 PERSONAL SCALE PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL BÁSCULA CORPORAL...
  • Page 2 Catalogue Language of introduction Page English GB2 - GB5 French FR6 - FR10 Dutch NL11 - NL14 Spanish ES15 - ES18 - 1 -...
  • Page 3 WARNINGS  This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    instructions.  Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment.  The battery (battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Page 5: Operation

    OPERATION 1. Place the scale on a hard and very flat surface. Avoid carpet or soft surface. 2. Step on the scale and stand still. • The scale display will flash to indicate that the reading is accepted. 3. If there is no operation for a while, the scale will automatically switch off.
  • Page 6 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance, packaging materials and if applicable, batteries. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 7 ATTENTION  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou...
  • Page 8  ATTENTION: IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.  METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.  Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure.
  • Page 9 • Ne montez pas sur le pèse-personne avec les pieds mouillés, vous risqueriez de glisser sur la surface en verre. • Ce pèse-personne doit être gardé au sec. • Restez immobile pendant la pesée. • Évitez de heurter le pèse-personne avec un objet dur ou de tomber dessus, vous risqueriez de briser la surface en verre.
  • Page 10: Spécifications

    Le pèse-personne peut indiquer le poids en kilogrammes, en livres ou en stones. Choisissez l'unité en appuyant le nombre de fois nécessaire sur le bouton situé sous l'appareil. Témoins d’avertissement • Lorsque l'écran affiche "Lo", veuillez changer la pile. • En cas de surcharge, l'écran du pèse-personne affiche "Err". Descendez du pèse-personne afin d'éviter de l'abîmer.
  • Page 11 Apportez l’appareil et sa pile au centre de récupération le plus proche de chez vous, afin qu’ils puissent y être recyclés. Certains centres acceptent les appareils gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 &...
  • Page 12 WAARSCHUWINGEN  Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of...
  • Page 13 verwijderd.  VOORZICHTIG: gevaar van ontploffing als de batterij wordt vervangen door een batterij van het verkeerde type.  Verwijder oude batterijen in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.  Besteed bij het verwijderen van batterijen aandacht aan het milieuaspect. Werp oude batterijen niet weg bij het huisvuil.
  • Page 14: Technische Gegeven

    Het type batterij dat in dit apparaat wordt gebruikt is één lithium batterij van het type 3V CR2032 (meegeleverd). Deze batterij bevindt zich binnenin het apparaat en is gemakkelijk toegankelijk. Verwijder het batterijdeksel om de batterij te verwijderen. Batterijen moeten worden ingeleverd bij een plaatselijk inzamelpunt voor recycling.
  • Page 15: Reinigen En Onderhoud

    REINIGEN EN ONDERHOUD Reinig de weegschaal met een vochtige doek. Dompel de weegschaal NIET onder in water. Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen op dit apparaat. Bewaar dit apparaat in een droge en schone ruimte. VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het milieu. Daarom sporen wij u aan dit apparaat, de verpakkingsmaterialen en, waar van toepassing de batterijen, op een correcte manier te verwijderen.
  • Page 16 ADVERTENCIAS  Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no se debe utilizar con ningún otro propósito o finalidad, por ejemplo el uso no doméstico o en aplicaciones comerciales.  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento...
  • Page 17: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

     Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones.  Cuide del medio ambiente a la hora de eliminar las pilas. No tirar las pilas usadas a la basura. Consulte con su distribuidor cómo puede proteger el medio ambiente.  La pila (la pila instalada) no debe estar expuesta a temperaturas excesivamente altas, como la luz del sol, fuego o similar.
  • Page 18: Especificaciones

    Sustitución de la pila 1. Retire la tapa de la pila. 2. Extraiga la pila usada. 3. Coloque la pila en el soporte de la pila con la cara + hacia arriba. Si la pila no se coloca correctamente, el producto no funcionará. 4.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie la báscula con un paño limpio. NO sumergir la báscula en agua. NO utilizar sustancias abrasivas ni productos químicos de limpieza. Conservar en un lugar seco y limpio. ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupamos por el medio ambiente. Por este motivo, le pedimos que siga correctamente las indicaciones correctas de eliminación del aparato, material de embalaje y cuando corresponda, las pilas.

Table of Contents