Page 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun product. If you have any questions, please call: Español US residents...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, this appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Page 6
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Page 7
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product. This appliance is designed for household use only. Description 1a Precision comb for trimming beard and short hair...
Charge Indicator (5) BT 5090/5070 • The charge indicator shows the status of the batteries. • The charge indicator blinks green when the appliance is being charged. When the battery is fully charged, the charge indicator shines permanently green provided the appliance is connected to an electrical outlet. •...
• The precision trimmer (3) precisely defines lines and edges and is ideal for precise contouring. To use the precision trimmer, press the release button (4) and slide it up (c). Hair cutting The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry. •...
Keeping your appliance in top shape To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil after each use (i). Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the appliance has to be fully discharged (by trimming/cutting) every 6 months approximately.
Page 11
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Page 12
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Page 13
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
If the beard trimmer exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
Page 15
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty In the event a Braun beard trimmer fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
Page 17
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision. 2.
Page 18
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Page 19
• La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge. Indicateur de charge (5) BT 5090/5070 • L’indicateur de charge affiche le niveau de charge des piles. • Le témoin de charge vert clignote lorsque l’appareil est en recharge. Lorsque la pile est complètement rechargée, le témoin de charge vert demeure allumé...
Page 20
Taille de précision et styles • La tondeuse large (2) permet d’égaliser et de tailler les poils sur des zones plus larges. Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et la barbe courte. Retirer le peigne. Tout en tendant la peau, guider la tondeuse large dans le sens opposé...
Nettoyage à l’eau • Éteindre le rasoir et rincer la tête et les tondeuses à l’eau courante chaude. Vous pouvez également rincer la tondeuse large en la laissant ouverte. • Faire sécher le rasoir en laissant la tondeuse large ouverte. Entretien de l‘appareil Pour que le système de coupe fonctionne correctement, le lubrifier avec de l‘huile mouvement après chaque utilisation (i).
Page 22
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d‘origine : Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Page 23
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Page 24
Garantie limitée à 2 ans Advenant un défaut de fonctionnement d‘une tondeuse à barbe Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le...
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agua.
Page 26
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Page 27
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente. Descripción 1a Peine de precisión para recortar barba y vello corto...
Page 28
• La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de operación sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la barba. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. Indicador de carga (5) BT 5090/5070 •...
Page 29
Recorte de contornos/Estilizado • La recortadora ancha (2) corta y recorta uniformemente áreas grandes. Es ideal para darles forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y cortas. Quite el peine. Estire la piel y guíe la recortadora ancha en dirección contraria al crecimiento del vello (b).
Page 30
Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones Para mantener el sistema de corte funcionando debidamente, lubríquelo con aceite para máquinas luego de cada uso (i). Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente.
Page 31
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Page 32
Recortadoras de barba Braun Cuando haya probado la nueva rasuradora o la nueva recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el...
SOLO PARA MÉXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la...
Page 34
S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col.
Page 35
Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col. Mirador Col. Rivera de Echegaray Tlalnepantla, Edo. De Mex. Edo. de México Tel. (55) 53-65-16-60 Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Casa García...
Need help?
Do you have a question about the BT 5070 and is the answer not in the manual?
Questions and answers