Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRODUCTION
USER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RBSM Anaconda-2.1 2023

  • Page 1 PRODUCTION USER’S MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Parts Identification…………………………………………..……3 User Security…………………………………………………………4-6 Battery and Charging…………………………………………….7-8 Operation Steps Instruction…………………………………..9-20 The Way Of Riding…………………………………………………21 General Maintenance Remarks……………………………..22-26 Troubleshooting…………………………………………………….27 Warranty……………………………………………………………….28 2 / 28...
  • Page 3: Parts Identification

    Parts Identification 3 / 28...
  • Page 4: User Security

    User Security 1. Do not operate the e-bike before reading this user manual thoroughly. The manufacturer will not be responsible for any damage or accident due to improper use. 2. For your safety and others, please follow the traffic regulations. These electric bicycles are not suitable for children under thirteen and the physically challenged.
  • Page 5 9. Authorized payload of the bike :100kg(for bike)+15kg(for carrier) For those with child seats, cover the saddle spring in case it pinches child’s finger. Improper use could cause harm, please check the connection on frame, front fork and suspension periodically. Every mechanical part has friction and pressure, different materials and parts have different frictions and pressures.
  • Page 6 ●Check if the tyre thread is excessively worn out, if so, replace the tyre. 8. Check all electrical connections and mechanical parts are securely locked, and check all cables, connector plugs and sockets must be dry and undamaged. 9. Make sure that you know how to operate the e-bike and know clearly the traffic regulations.
  • Page 7: Battery And Charging

    Battery and Charging Steps to charge the battery 1. Confirm that the local power supply corresponds with the requirement of the charger, the input voltage is between 100V—240V. 2. Switch your e-bike off on the main switch on the battery case. 3.
  • Page 8 ● Do not cover the battery or charger while charging, do not use the battery charger near flammable articles or in unventilated places. The ambient temperature should not exceed 40°C. ● Keep the battery away from water, to prevent shocks or shorting. ●...
  • Page 9: Operation Steps Instruction

    Operation Steps Instruction LCD Display Instruction Main material and color: Display is mainly made by black ABS material, and the brace is made by nylon. It works well when temperature ranges from -20℃ to 60℃. Dimension figure (mm) About the buttons There are four buttons: ON/OFF, SET, UP and Down.
  • Page 10 There are several display modes to adapt your using habit. Information that can display on the screen are listed in the following picture: 10 / 28...
  • Page 11 Battery status: Show current electric quantity, and shine to indicate a low battery quantity. Backlight: When it is on, press the ON/OFF button to turn the backlight on, and the front light will turn on as well, you will see a light icon. 3.
  • Page 12 and change the appearance as well. 10. PAS display Press “+” or “-” to change the level of speed and power assistance from 1-5, the default setup is 1 when turning on. Walk assistance (move approx. 6KM/H): Hold “down” for 2 seconds, this icon will show at position 9.
  • Page 13 1.2 Backlight setting (1: darkest, 5: brightest) 1.3 Speed limit setting (range :20KM/H~99KM/H) 1.4 Wheel diameter setting (range: 16-28 inches) 1.5 Public mile setting (KM/H or MPH) 13 / 28...
  • Page 14 1.6 Voltage setting 1.7 Riding mode setting(ECO/Normal/Power) There are three modes, and each mode corresponds to its bound. The interface theme skin color corresponding to each mode is shown in the following pictures: 14 / 28...
  • Page 15 ECO: NORMAL: POWER: 15 / 28...
  • Page 16 2.Advanced Setup 2.1 Current limiting Settings (range: 10-18A) 2.2 Poles in motor (range: 1 or 6) 16 / 28...
  • Page 17 2.3 Start after poles setting (range: 2-6) 2.4 Handle limit 6km (Y means handle limit 6km, N means normal handle limit) 2.5 Throttle level setting (Y/N) 17 / 28...
  • Page 18 2.6 Power grade (3, 5, 6 and 9 grades can be set) 2.7 Password setting (No password by default) 2.8 Returning to the Upper-Level Menu 18 / 28...
  • Page 19 3. Information Display the current meter information, including software version, hardware version, and fault information. 4. Save & Exit The Settings are automatically saved and the Settings page is displayed. ※When the electric vehicle has no operation for 5 minutes, the system will automatically sleep.
  • Page 20 Cable definition 1 Red: Battery + 2 Blue: Weak lock 3 Black: Battery- 4 Green: Communication-RECEIVE(RXD) 5 Yellow: Communication - SEND(TXD) Error code table The error code is corresponding with the fault definition. Error Definition code Normal Abnormal current or MOS damaged Throttle error(Start detection) Motor no phase position Hall error...
  • Page 21: The Way Of Riding

    The way of riding Turn on the power Plug in the key , turn on power switch. Turn the throttle slowly to drive the e-bike forward. Remaining battery power displays on the panel after turn on the power. The four lights from full to empty all on means fully charged. One light on means low power state.
  • Page 22: General Maintenance Remarks

    General Maintenance Remarks Adjusting the height of the seat /handlebar Height of your seat / handlebar stem can be adjusted. Unlock the lever (OPEN), adjust the seat / handlebar stem height to the desired position without ever exceeding the mark carved onto the seat’s tube, lock the lever (LOCK).
  • Page 23 Cleaning and maintenance Regular maintenance guarantees you a longer durability and roadworthy state of your E-Bike. Maintenance includes cleaning, lubricating, and ride-setting adjustment. Moreover, regular maintenance work is a requirement for the sustainability of warranty claim. This applies to special corrosions (surface rust) and other damages, which, by non-observance, would not be undertaken by us.
  • Page 24 Chain The chain must be regularly (especially after riding in the rain) lubricated with a standard chain-caring product. Thorough physical stretching of the chain is a regular checking procedure of chain tension. Examine the chain tension by positioning the E-Bike on its kickstand and test, whether the chain, while being pushed upwardly and downwardly, has a maximum gap of 10-15 mm in between.
  • Page 25 Adjust the derailleur Adjust the Fine-tuning nut or screw when the derailleur makes some abnormal sound. The way to adjust the brake of the e-bike is the same as adjusting the bike. The most important thing is effective braking and no blockage after braking and make sure the brake and the power brake function are work well.
  • Page 26 Radial run-out and end swing of the rim ≤1.5mm. no crack on the surface of the rim. The break of the rim which makes the wheel swing have major source of hidden danger. ③ Make sure the waterproof connection is properly connected. ④...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery gauge Power switch is opened Closed the switch on the battery LEDs with no case display. Buttery case with no power Charge the battery Circuited Replace fuse Battery case not positioned in the right Remove battery case, put it in place.
  • Page 28: Warranty

    Warranty NAME FAULT WARRANTY PERIOD Frame Fracture, sealing off, or three year open solder Front Fork Fracture, sealing off, or one year open solder Handlebar, Stem and Fracture one year Accessories Spindle and Parts Heat treatment parts one year damaged or broken Seat Post Fracture one year...
  • Page 29 PRODUCTION MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 30 Table des matières Identification des pièces…………………………………………..……3 Sécurité des utilisateurs ………………………………………………4-7 Batterie et recharge ……..………………………………………….8-10 Instructions des étapes d’opération ………………………..11-23 Comment faire du vélo………………..………………………………24 Remarques sur l’entretien général…………………………..25-30 Dépannage……………………..………………………………………31-32 Garantie…………………………………………….……………………33-34 2 / 34...
  • Page 31: Identification Des Pièces

    Identification des pièces 3 / 34...
  • Page 32: Sécurité Des Utilisateurs

    Sécurité de l’utilisateur 1. N’utilisez pas le vélo électrique avant d’avoir lu attentivement ce manuel d’utilisation. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable en cas de dommage ou accident causé par une utilisation inappropriée. 2. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter le Code de la route. Ces vélos électriques ne conviennent pas aux enfants de moins de treize ans et aux personnes aux prises avec des difficultés physiques.
  • Page 33 pneus, du poids du cycliste et de l’entretien, etc. Pour vous assurer du meilleur kilométrage possible, nous vous recommandons de : (1). Rouler de 3 à 5 minutes en mode « puissance » (power) au démarrage. (2). Essayer de ne pas freiner et redémarrer le vélo fréquemment. (3).
  • Page 34 pourraient nuire à l’utilisateur. Les fissures, les rayures et les changements de couleur indiquent que la pièce en question a dépassé sa durée de vie et qu’elle doit être remplacée immédiatement. Contrôle régulier de la sécurité avant de rouler 1. Vérifiez si la potence et la tige de selle sont bien insérées. Veuillez prendre en considération les indications de hauteur maximale (MIN.
  • Page 35 8. Vérifiez que toutes les connexions électriques et les pièces mécaniques sont bien verrouillées, et vérifiez que tous les câbles, les embouts et les prises sont bien secs et qu’ils ne sont pas endommagés. 9. Assurez-vous de savoir comment utiliser le vélo électrique et de bien connaître le Code de la route.
  • Page 36: Batterie Et Recharge

    Batterie et recharge Étapes pour recharger la batterie 1. Confirmez que l’alimentation électrique locale correspond aux exigences du chargeur, pour lequel la tension d’entrée doit être comprise entre 100 V et 240 V. 2. Éteignez votre vélo électrique à l’aide de l’interrupteur principal situé sur le boîtier de la batterie.
  • Page 37 Sécurité de la recharge de la batterie L’entretien de la batterie est vital pour votre sécurité et pour maximiser sa performance à long terme. Le non-respect des instructions peut entraîner des risques d’incendie ou d’explosion de la batterie. • Assurez-vous que les prises du chargeur sont sèches et qu’elles sont connectées fermement au port du chargeur du boîtier de la batterie.
  • Page 38 • Utilisation occasionnelle — Rechargez la batterie au moins une fois par semaine, même si elle n’est pas complètement déchargée. • Rechargez toujours la batterie lorsqu’elle est déchargée. • Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou blessures dus à une utilisation incorrecte ou dangereuse du chargeur de batterie.
  • Page 39 Instructions sur les étapes d’opération Instructions pour l’affichage LCD Matériaux principaux et couleur : L’écran est principalement fabriqué en matériau ABS noir, et le support est en nylon. Il fonctionne bien quand la température se situe entre -20℃ et 60℃. Dimensions (mm) À...
  • Page 40 Il y a propose plusieurs modes d’affichage pour s’adapter à vos habitudes d’utilisation. Les informations qui s’affichent à l’écran sont énumérées sur l’image suivante : 1 État de la batterie : 12 / 34...
  • Page 41 Affiche le niveau actuel de la batterie, et s’illumine pour signaler un niveau de batterie faible. 2 Rétroéclairage : Lorsqu’il est allumé, appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le rétroéclairage, la lumière avant s’allumera également, et vous verrez une icône lumineuse. 3 USB : Appuyez sur SET et UP et maintenez-les enfoncés pour activer la charge USB, vous verrez apparaître une icône USB.
  • Page 42 10. Affichage de la puissance Appuyez sur « + » ou « - » pour changer de vitesse et de puissance d’entraînement de 1 à 5, la puissance par défaut au démarrage est de 1. Aide à la marche (déplacement env.6KM/H): Maintenez la touche «...
  • Page 43 1.1 Réinitialiser la distance parcourue (O/N) 1.2 Réglage de la luminosité (1 : le plus sombre, 5 : le plus clair) 1.3 Réglage de la 1.3 Réglage de la limite de vitesse (plage : 20 KM/H ~ 99 KM/H) 15 / 34...
  • Page 44 1.4 Réglage du diamètre des roues (plage : 16-28 pouces) 1.5 Réglage des unités de vitesse (KM/H ou MPH) 1.6 Réglage de la tension électrique 16 / 34...
  • Page 45 1.7 Réglage du mode de conduite (ECO/Normal/Power) Il existe trois modes, et chaque mode correspond à sa limite. La couleur du thème de l’interface correspondant à chaque mode de conduite. Elles sont présentées sur les images suivantes : ECO : NORMAL :...
  • Page 46 POWER : 2. Configuration avancée 2.1 Paramètres de limitation du courant (plage : 10-18A) 18 / 34...
  • Page 47 2.2 Pôles du moteur (plage : 1 ou 6) 2.3 Démarrage après le réglage des pôles (plage : 2-6) 2.4 Limite de la gâchette 6 km (O signifie limite 6 km, N signifie limite normale) 19 / 34...
  • Page 48 2.5 Réglage du niveau de l’accélérateur (O/N) 2.6 Niveau de puissance (les niveaux 3, 5, 6 et 9 peuvent être définis) 2.7 Réglage du mot de passe (aucun mot de passe par défaut) 20 / 34...
  • Page 49 2.8 Retour au menu précédent 3. Information Affiche les informations actuelles du compteur, dont la version du logiciel, la version du matériel et les informations sur les défauts. 21 / 34...
  • Page 50 4. Sauvegarder et quitter Les paramètres sont automatiquement enregistrés et la page des paramètres s’affiche. ※ Lorsque le véhicule électrique n’est pas utilisé pendant 5 minutes, le système se met automatiquement en veille. Description des fils 1 Rouge : Batterie + 2 Bleu : Verrouillage de batterie 3 Noir : Batteries - 4 Vert : Communication - RÉCEPTION DES DONNÉES (RD)
  • Page 51 Tableau des codes d’erreur Le code d’erreur correspond à la définition du défaut technique. Code Définition d’erreur Normal Courant anormal ou MOS endommagé Erreur d’accélération (détection de démarrage) Position du moteur sans phase Erreur de capteurs à effet Hall Erreur de freinage (détection de démarrage) Sous tension Calage du moteur Erreur de réception du contrôleur de...
  • Page 52: Comment Faire Du Vélo

    Comment faire du vélo Mettez le vélo en marche Insérez la clé, allumez le moteur. Tournez lentement l’accélérateur pour faire avancer le vélo électrique. Le niveau de charge restant de la batterie s’affiche sur le tableau de bord après que le vélo soit allumé. Quatre lumières allumées, de plein à...
  • Page 53: Remarques Sur L'entretien Général

    Remarques d’entretien général Ajustement de la hauteur de la selle et du guidon La hauteur de la selle et de la potence du guidon peut s’ajuster. Déverrouillez le levier (OPEN), réglez la hauteur de la selle ou de la potence à la position souhaitée sans jamais dépasser le repère gravé...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Un entretien régulier garantit que votre vélo électrique aura une durée de vie plus longue et qu’il sera dans un meilleur état pour prendre la route. L’entretien comprend le nettoyage, la lubrification et le réglage de la conduite. De plus, les travaux réguliers d’entretien sont une exigence pour conserver le droit à...
  • Page 55 Lubrication Fréquence Composante Lubrifiant Comment lubrifier Chaîne Lubrifiant pour chaîne ou huile Brosser ou Poulies de légère asperger Hebdomadaire dérailleur Lubrifiant pour chaîne ou huile Brosser ou Dérailleurs légère asperger Étriers de frein Huile Boîte d’huile Leviers de frein Huile 3 gouttes de Huile la boîte...
  • Page 56 Si ce n’est pas le cas, veuillez procéder comme suit : 1. Desserrez les écrous d’essieu des deux côtés de la roue ainsi que le support de freins (pour les freins à rétropédalage) sur le côté gauche sur la base arrière de la chaîne. Veuillez consulter le manuel d’instructions du fabricant lorsqu’une boîte de vitesses doit être retirée.
  • Page 57 rencontre le guidon lors du freinage. Toutes les vis et tous les écrous doivent être serrés correctement pour s’assurer que la roue est flexible et ne présente aucune résistance. Freins Faites tourner la roue avant pour déterminer si le disque frotte. Un léger frottement est acceptable, mais s’il ralentit la roue, un ajustement est requis.
  • Page 58 ④ N’utilisez pas la batterie si elle a dépassé sa durée de vie. 30 / 34...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’indicateur de L’interrupteur d’alimentation est sur Éteindre l’interrupteur sur le charge de la « ON » boîtier de la batterie. batterie ne Boîtier de la batterie déchargée Recharger la batterie s’allume plus. Court-circuit Remplacer le fusible Le boîtier de la batterie n’est pas Retirez le boîtier de la batterie, positionné...
  • Page 60 Nous vous recommandons de faire examiner votre vélo par un professionnel au moins une fois par année pour en garantir sa performance et sa sécurité. Les problèmes énumérés ci-dessus ne couvrent pas tous les problèmes qui peuvent survenir pendant la durée de vie de votre produit. Vous pouvez nous contacter si vous avez des questions plus détaillées.
  • Page 61: Garantie

    Garantie DÉFAUT PÉRIODE DE GARANTIE Cadre Fracture, étanchéité ou soudure trois ans fissurée Fourche avant Fracture, étanchéité ou soudure un an fissurée Guidon, potence et Fracture un an accessoires Axe de pédalier et pièces Pièces de traitement thermique un an endommagées ou cassées Tige de selle Fracture...
  • Page 62 • Les ampoules, les patins de frein, les pneus, etc. – sont considérés comme des produits consommables. Par conséquent, lorsque des remplacements sont nécessaires, ils doivent être achetés dans votre boutique de vélo ou votre magasin local. 34 / 34...

Table of Contents