Table of Contents
  • Avant L'usage
  • Conseils D'utilisation
  • SORGFÄLTIGER Umgang und GEBRAUCH von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / SERVICE
  • Vóór Gebruik
  • Ennen Käyttöä
  • Hoito / Huolto
  • Consejos de Aplicación
  • INDICAÇÕES GERAIS de SEGURANÇA para Ferramentas ELÉTRICAS
  • Antes da Utilização
  • Durante a Utilização
  • Prima Dell'uso
  • Tutela Dell'ambiente
  • Elektrická Bezpečnost
  • Před PoužitíM
  • Návod K Použití
  • Životní Prostředí
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Технічні Дані
  • ПЕРЕД Використанням
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Безопасност НА РАБОТНОТО МЯСТО
  • Опазване НА ОКОЛНАТА СРЕДА
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Pred PoužitíM
  • Životné Prostredie
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnost Osoba
  • Pre Upotrebe
  • Zaštita Okoline
  • Pred Uporabo
  • ENNE Kasutamist
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINtAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
9
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
13
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
16
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
22
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
25
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
IZVIRNA NAVODILA
31
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
35
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
38
ORIGINALI INSTRUKCIJA
41
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
44
UDHËZIMET ORIGJINALE
47
50
54
www.skil.com
04/17
SCRAPER
7720 (F0157720 . . )
57
61
64
68
71
74
77
80
83
86
89
92
100
98
2610Z09291

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKIL MASTERS 7720

  • Page 1 SCRAPER 7720 (F0157720 . . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE NOTICE ORIGINALE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINtAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7720 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Scraper Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 7720 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα Δήλωση πιστότητας ΕΕ αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Ξέστρο Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Page 4 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 6 ACCESSORIES www.SKIL.COm ➞...
  • Page 7 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Scraper 7720 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) when operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 8: Before Use

    d) Store idle power tools out of the reach of children • Pay attention to the risk of injury caused by material and do not allow persons unfamiliar with the power particles that splinter off and fly about; wear safety glasses tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 9: Application Advice

    • Use accessory J for carving work 0 - carving is possible only in wood with short fibres (such as linden and poplar) Grattoir 7720 ! hold the tool firmly with both hands and take a secure stance INTRODUCTION • Use accessory K for removing sealing from window joints or remains from door rabets ! •...
  • Page 10 G Lame large (60 mm) en acier - très tranchante e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à H Spatule large (60 mm) en acier l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée J Ciseau plat étroit (15 mm) en acier homologuée pour les applications extérieures. K Lame universelle étroite (35 mm) en acier - très L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc...
  • Page 11: Avant L'usage

    b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions réparé.
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    • Ne placez jamais vos mains devant la zone de travail Applications éventuelles : immédiate - ôter la colle des tapis, les résidus de mousse, plâtre et • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y mortier ainsi que les restes de joints touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise - lisser des irrégularités •...
  • Page 13 Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und Schaber 7720 passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. EINLEITUNG b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden...
  • Page 14: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen ernsthaften Verletzungen führen. Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Page 15: Bedienung

    Staubmaske und arbeiten Sie mit einem ERKLÄRUNG DER SYmBOLE AUF DEm wERKZEUG Staubabsaugungssystem, wenn ein solches 3 Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen angeschlossen werden kann 4 Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich) 5 Das Werkzeug nicht in den Hausmüll werfen •...
  • Page 16: Wartung / Service

    Sie Ihren Arbeitsablauf einen sicheren Stand einnehmen • Verwenden Sie Zubehör K für das Entfernen von Dichtmasse von Fensterfugen oder Resten von Türnuten Schraper 7720 wARTUNG / SERVICE INTRODUCTIE • Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Lüftungsschlitze F 2) •...
  • Page 17 1) VEILIGHEID VAN DE wERKOmGEVING c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een het elektrische gereedschap uitgeschakeld is rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de ongevallen leiden.
  • Page 18: Vóór Gebruik

    beschadigde delen repareren voordat u het VÓÓR GEBRUIK gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun • Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het oorzaak in slecht onderhouden elektrische typeplaatje van de machine, overeenkomt met de netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines gereedschappen.
  • Page 19 • Aan/uit • Gebruik accessoire K om afdichtmiddel uit raamvoegen of - schakel machine aan door schakelaar A 2 naar voren resten uit deursponningen te verwijderen ! te drukken ONDERHOUD / SERVICE - schakel machine uit door schakelaar A 2 naar achteren te drukken (positie 0) •...
  • Page 20 Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. d) missbruka inte nätsladden och använd den inte för Skrapa 7720 att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll INTRODUKTION nätsladden på...
  • Page 21 b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste eller ur är farligt och måste repareras. SKIL-återförsäljare •...
  • Page 22 även murbruk och puts från glas och plastpaneler - utjämning och borttagning av limrester och tätningsmaterial från trägolv Skraber 7720 • Använd tillbehöret J för sniderier 0 - sniderier kan enbart göras i träslag med kort nerv (så INLEDNING som lind och poppel) ! håll maskinen stadigt med båda händerna och se...
  • Page 23 D Indikator for låst position 3) PERSONLIG SIKKERHED E Tilbehørsholder a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man F Ventilationshuller laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke G Bredt (60 mm) stålblad - ekstra skarpt noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol H Bred (60 mm) stålspatel eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer.
  • Page 24 e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, • Vær opmærksom på risikoen for tilskadekomst som følge om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke af materialestykker, der splintres og flyver omkring, når sidder fast, og om delene er brækket eller de går af; bær sikkerhedsbriller og beskadiget, således at el-værktøjets funktion beskyttelseshandsker •...
  • Page 25 • Brug udstyr J til udkæringsarbejde 0 - udskæring er kun mulig i træ med korte fibre (som lind og Skrape 7720 poppel) ! hav et solidt greb på værktøjet med begge hænder INTRODUKSJON og sørg for at stå sikkert •...
  • Page 26 SIKKERHET avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader. c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene eller bærer det.
  • Page 27 h) Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og uten olje UNDER BRUK eller fett. Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker • Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet •...
  • Page 28 - jevning og fjerning av lim- og tetningsrester fra tregulv • Bruk utstyr J for skjærearbeid 0 Kaavin 7720 - skjæring er kun mulig i tresorter med korte fibere (som f.eks. lind og poppel) ESITTELY ! hold verktøyet fast med begge hender og pass på...
  • Page 29 pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä sytyttää pölyn tai höyryt. löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. käyttäessäsi.
  • Page 30: Ennen Käyttöä

    • Älä kastele työskentelyaluetta liuottimilla (kaavittaessa • Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei voi syntyä myrkyllisiä kaasuja työstettävän materiaalin johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi lämmetessä) irrotettava pistorasiasta • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita se •...
  • Page 31: Hoito / Huolto

    • Käytä lisälaitetta J kaivertamiseen 0 - vain lyhytkuituista puuta voidaan kaivertaa (kuten lehmus ja poppeli) Rascador 7720 ! pidä laitteesta tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja asettaudu tukevaan asentoon INTRODUCCIÓN • Käytä lisälaitetta K tiivisteen poistamiseen ikkunan saumakohdista tai jäännösten poistamiseen •...
  • Page 32 combustibles líquidos, gases o material en polvo. o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la Las herramientas eléctricas producen chispas que herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o un accidente.
  • Page 33 realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más diferentes de aquellos para los que han sido concebidas segura que con la mano) puede resultar peligroso. • Utilice aparatos de detección adecuados para h) mantenga las empuñaduras y las superficies de las localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o consulte a su compañía abastecedora (el contacto...
  • Page 34: Consejos De Aplicación

    1 = velocidad baja para trabajos de precisión ! desenchufar la herramienta antes de limpiar 2 = velocidad media • Mantenga la herramienta al igual que los accesorios libre 3 = velocidad alta para eliminar rapidamente el material de accesorios o cualquier otro material residual - la velocidad óptima de trabajo depende del material y •...
  • Page 35: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Raspador 7720 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTRODUÇÃO elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à...
  • Page 36: Antes Da Utilização

    g) Se for prevista a montagem de dispositivos de INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA RASPADORES aspiração de pó e de dispositivos de recolha, GENERAL assegure-se de que estão conectados e que sejam • Desligue sempre a ficha da tomada antes de utilizados de forma correcta.
  • Page 37: Durante A Utilização

    DURANTE A UTILIZAÇÃO • Afiação de acessórios • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da - com acessórios afiados, pode alcançar um bom ferramenta; coloque o fio para trás, fora do alcance da desempenho de trabalho e uma maior duração ferramenta - afie os acessórios de aço antes de ficarem embotados •...
  • Page 38 Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il Raschietto 7720 rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, INTRODUZIONE come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
  • Page 39 durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’elettroutensile possa essere messo in funzione l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto inavvertitamente. l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati al di fuori Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile della portata dei bambini.
  • Page 40: Prima Dell'uso

    indossare una maschera protettiva per la polvere e • Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo utilizzare un dispositivo per l’estrazione della sostituire da personale qualificato polvere se è presente una presa di collegamento SPIEGAZIONE DEI SImBOLI PRESENTI SULL’UTENSILE 3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso •...
  • Page 41: Tutela Dell'ambiente

    • Utilizzare l’accessorio K per la rimozione di isolanti da giunti di finestre o residui da battute di porte ! Kaparógép 7720 mANUTENZIONE / ASSISTENZA BEVEZETÉS • Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione F 2) •...
  • Page 42 b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető felvenné és vinni kezdené az elektromos folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
  • Page 43 alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e • A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy • Munka közben más személy ne tartózkodjon a megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással munkaterületen lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. HASZNÁLAT ELÖTT • Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség A megrongálódott részeket a készülék használata megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a előtt javíttassa meg.
  • Page 44 ! tartsa két kézzel, erősen a gépet, s válasszon stabil és biztonságos • Használja a K tartozékot szigetelőanyagok eltávolításához Škrabka 7720 ablak- vagy ajtóillesztéseknél ! ÚVOD KARBANTARTÁS / SZERVIZ • Tento nástroj je určen k odlamování/seškrabování krytin • Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös a zbytků...
  • Page 45: Elektrická Bezpečnost

    TECHNICKÁ DATA 1 prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko elektrického úderu. SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení A Vypínač zapnout/vypnout a regulace rychlosti ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým B Ukazatel zvolené...
  • Page 46: Před Použitím

    Poškozené díly nechte před nasazením stroje • Zajistěte obráběný díl (obráběný díl uchycený pomocí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem bezpečnější elektronářadí. než v ruce) • Použijte vhodné hledací přístroje k vyhledání skrytých f) Řezné...
  • Page 47: Návod K Použití

    - vyhlazování a odstraňování zbytků lepidel a těsnění z dřevěných podlah • Pro vyřezávání používejte nástavec J 0 Kazıyıcı 7720 - vyřezávání je možné pouze u dřeva s krátkými vlákny (jako je lípa a topol) GİRİS ! nástroj držte oběma rukama a pevně se postavte •...
  • Page 48 olabilir. Tüm uyarı ve talimatları ileride kullanmak üzere taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
  • Page 49 h) Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde KULLANIm SIRASINDA • Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak tutulmasını...
  • Page 50 - ağaç zemin döşemesinden yapışkan ve derz kalıntılarının çıkarılması ve düzleştirilmesi • Oyma için J aksesuar kullanın 0 Skrobak elektryczny 7720 - oyma sadece kısa lifli ahşap üzerinde yapılabilir (ıhlamur ve kavak gibi) WSTĘP ! aleti iki elinizle sıkıca tutun ve güvenli bir duruş...
  • Page 51: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała. elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia do dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście narzędzia.
  • Page 52 mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed życia użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele • W czasie pracy osoby trzecie powinny przebywać z dala od przestrzeni roboczej wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą PRZED UŻYCIEM konserwację...
  • Page 53 UŻYTKOWANIE • Stosuj narzędzie H do pracy na miękkich materiałach 9 Możliwe zastosowania: • Montowanie akcesoriów 6 - usuwanie resztek farby, silikonu oraz tynku, jak ! stosować rękawice ochronne również tynku szlachetnego ze szkła i paneli - przesuń przełącznik C do tyłu, by odblokować uchwyt plastikowych narzędziowy E - wygładzanie i usuwania pozostałości klejów i...
  • Page 54: Технічні Дані

    Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Шкребок 7720 Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. ВСТУП b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими...
  • Page 55: Перед Використанням

    встромляння в розетку увімкнутого приладу може f) Тримайте різальні інструменти добре призводити до травм. нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести. налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. g) Використовуйте...
  • Page 56 • Пам’ятайте про ризик отримання травм через частки • Вмикання/вимикання матеріалу, що відколюються та розлітаються; - включає інструмент натисненням перемикача A 2 надягайте захисні окуляри та рукавички вперед • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); - вимикає інструмент натисненням перемикача A 2 використовуйте...
  • Page 57 огранизовуючи свій робочий процес ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори F 2) Ξέστρο 7720 - очищуйте прилад сухою м’якою тканиною (забороняється застосовувати засоби для миття ΕΙΣΑΓΩΓΗ або розчинники) ! перед чисткою інструменту необхідно...
  • Page 58 b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή/και με την Τα...
  • Page 59 ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει αυτές συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να τις οδηγίες χρήσης να το χρησιμοποιήσουν. Τα φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη και ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν να εργάζεστε με συσκευή αφαίρεσης σκόνης χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. όταν...
  • Page 60 • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί Πιθανές εφαρμογές είναι οι εξής: βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να - αφαίρεση κολλητικής ουσίας για χαλί και υπολειμμάτων αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη αφρού, γύψου, κονιάματος καθώς και υπολειμμάτων ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ...
  • Page 61 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci Rindea 7720 când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. INTRODUCERE Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă...
  • Page 62 funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice, f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. reduce riscul rănirilor. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
  • Page 63: Sfaturi Pentru Utilizare

    • Atenţie la riscul de rănire provocată de particulele de • Control de viteza 7 material care se desprind sau plutesc în jur; purtaţi - selectaţi viteza de lucru împingând comutatorul A în ochelari de siguranţă şi mănuşi de protecţie poziţia dorită...
  • Page 64: Безопасност На Работното Място

    Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. Стъргалка 7720 2) БЕзОПАСНОСТ ПРи РАБОТА С ЕЛЕКТРиЧЕСКи ТОК УВОД a) Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв...
  • Page 65 b) избягвайте допира на тялото Ви до заземени момент поддържайте равновесие. Така ще тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и можете да контролирате електроинструмента хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. от възникване на токов удар е по-голям. f) Работете...
  • Page 66 режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко • Дръжте другите хора далеч от работната зона, съпротивление и се водят по-леко. когато работите g) използвайте електроинструментите, ПРЕДи УПОТРЕБА • Преди включване на инстpумента в контакта се допълнителните приспособления, работните уверете, че мрежовото напрежение отговаря на инструменти...
  • Page 67: Опазване На Околната Среда

    УПОТРЕБА ! дpъжте електpоинстpумента здpаво с двете pъце и поддъpжайте устойчиво • Монтиpанe на аксeсоаpитe 6 • Използвайте принадлежността H за обработка на ! носете защитни pъкавици меки материали 9 - плъзнете ключа C назад за да деблокирате Възможни приложения са: държача...
  • Page 68: Elektrická Bezpečnosť

    Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými plochami uzemnených spotrebičov, ako sú Škrabka 7720 elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu ÚVOD elektrickým prúdom je vyššie.
  • Page 69: Pred Použitím

    c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia. Pred použitím ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím elektrického náradia dajte poškodené súčiastky zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným náradím. akumulátora, pred chytením alebo prenášaním f) Používané...
  • Page 70 • Venujte zvýšenú pozornosť riziku poranenia • Kontrola rýchlosti 7 spôsobeného kúskami materiálu, ktoré sa odlamujú a - pracovnú rýchlosť zvoľte posunutím prepínača A do odletujú; používajte ochranné okuliare a rukavice požadovanej polohy • Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85 1 = pomalá...
  • Page 71: Životné Prostredie

    Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od električnog Strugač 7720 udara. d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili UVOD za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih...
  • Page 72 na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od neiskusne osobe. električnog udara. e) Redovno održavajte električne alate i pribor. f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, te da li su vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za...
  • Page 73 PRIJE UPORABE 1 = niska brzina za precizan rad • Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj 2 = srednja brzina naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s 3 = visoka brzina za brzo odstranjivanje materijala 230V ili 240V mogu raditi i na 220V) - optimalna radna brzina ovisi o materijalu i može se •...
  • Page 74: Zaštita Okoliša

    što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. Strugač 7720 c) Ne izlažite električni alat kiši ili vlažnim uslovima. Prodor vode u električni alat povećava rizik od UPUTSTVO električnog udara.
  • Page 75: Sigurnost Osoba

    3) SIGURNOST OSOBA došlo do lomljenja delova i svako drugo stanje koje a) Budite oprezni, pazite na to šta radite i razumno može uticati na rad električnog alata. Ukoliko je rukujte Vašim električnim alatom. Ne koristite oštećen, odnesite električni alat na popravku pre korišćenja.
  • Page 76 • Obratite pažnju na rizik od povrede koju mogu - optimalna radna brzina zavisi od materijala i može se prouzrokovati delići materijala koji se rascepkavaju i utvrditi praktičnim pokušajima razleću; nosite zaštitne naočare i zaštitne rukavice • Rukovanje alatom • Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85 ! nosite zaštitne rukavice i zaštitne naočare dB(A);...
  • Page 77: Zaštita Okoline

    Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v Strgalnik 7720 električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali UVOD obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da •...
  • Page 78: Pred Uporabo

    c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred h) Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste priključitvijo električnega orodja na električno in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah.
  • Page 79 UPORABNI NASVETI mED UPORABO • Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja; • Nastavek G uporabite za delo s trdimi materiali 8 usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja ! mehke materiale (kot sta les in aluminij) lahko z •...
  • Page 80 Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi saamise risk suurem. Kaabits 7720 d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks SISSEJUHATUS ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme...
  • Page 81: Enne Kasutamist

    g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja • Ärge immutage tööpiirkonda lahustitega (kaapimise ajal tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et võivad töödeldava pinna soojenemise tõttu tekkida need oleksid seadmega ühendatud ja et neid mürgised aurud) • Asbestisisaldava materjali töötlemine on keelatud kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine (asbest võib tekitada vähki) vähendab tolmust põhjustatud ohte.
  • Page 82 • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see • Kasutage tarvikut H töötamiseks pehmetel materjalidel 9 lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage Võimalikud rakendused on: koheselt pistik vooluvõrgust - värvijääkide, silikooni ja krohvi ning kipskrohvi • Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tööriista; eemaldamine klaasilt ja plastikpaneelidelt laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada - puitkattega põrandate silumine ning liim- ja...
  • Page 83 ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena Skrāpis 7720 saņemšanas risku. b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, IEVADS piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug •...
  • Page 84 centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību 5) APKALPOŠANA neparedzētās situācijās. a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā Netuviniet garus matus un drēbes elektroinstrumenta iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu kustīgajām daļām.
  • Page 85 STRĀDĀJOT ĀRPUS TELPĀM - uzsāciet darbu, turot instrumentu plakaniski (izstieptā • Ja instrumentu tiek izmantots ārpus telpām, pievienojiet to leņķī) un pieliekot vieglu spiedienu elektriskajam spriegumam izmantojot noplūdes strāvas - allaž darbojieties virzienā no sevis releju - pārtraucēju, kas nostrādā, ja strāva instrumenta - ievērojiet, ka instruments veic gājiena kustību tikai tad, aizsargzemējuma ķēdē...
  • Page 86: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite Gremžtukas 7720 prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų ĮVADAS karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys.
  • Page 87 apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį.
  • Page 88 • Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus, - įjunkite prietaisą patikrinkite, ar gręžimo vietoje nėra paslėptų - pastumkite įrankį iki medžiagos/vietos, kurią norite komunalinių tinklų vamzdynų, arba pasikvieskite į gremžti pagalbą vietinius komunalinių paslaugų tiekėjus - pradėkite plokščiu kampu švelniai spausdami (kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei - stumkite nuo savęs - atkreipkite dėmesį, kad įrankio judesys pirmyn įvyksta...
  • Page 89 не смее да се прават измени на штекерот. Не користете адаптерски штекер заедно со уредот кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од Стругач 7720 електричен удар. b) избегнувајте допир на телото со заземјени УПАТСТВО површини, како што се цевки, радијатори, рерни...
  • Page 90 користете прекинувач за струјна заштита при c) исклучете го електричниот алат од струја и/или технички проблеми. Употребата на прекинувачот извадете го комплетот со батерии, ако се за струјна заштита при технички проблеми го одделува, пред да правите некакви намалува ризикот од електричен удар. прилагодувања, менувате...
  • Page 91 органи за оној кој работи со алатот или луѓето во • Никогаш не користете алат ако кабелот е оштетен; близина); носете маска за прашина и работете со замената на кабелот мора да ја изврши стручно лице правосмукалки доколку можете да ги поврзете ОБЈАСНУВАЊЕ...
  • Page 92 (особено отворите за ладење F 2) - чистете го алатот со сува, мека крпа (не користете средства за чистење или раствори) Spatul 7720 ! пред чистење извадете го алатот од приклучокот HYRJE • Не дозволувајте насобирање адхезиви или каков и...
  • Page 93 SIGURIA b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk PARALAJmËRImE TË PËRGJITHSHmE TË SIGURISË rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve për PËR PAJISJET ELEKTRIKE kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet personale. PARALAJmËRIm Lexoni të...
  • Page 94 kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të lehta • Siguroni materialin e punës (një material i shtrënguar me për t’u kontrolluar. një pajisje shtrëngimi ose morsë mbahet në mënyrë më të g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në sigurt se sa me dorë) •...
  • Page 95 • Funksionimi i veglës • Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim ! mbani doreza mbrojtëse dhe përdorni syze dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga sigurie një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të - montoni aksesorin e dëshiruar SKIL - ndizni veglën...
  • Page 96 ‫با دیگری و بعنوان ارزیابی اولیه در معرض قرارگیری ارتعاشات هنگام کار با ابزار در‬ ‫- ابزار را روی ماده/محلی که می خواهید برداشت شود جلو ببرید‬ ‫کاربری های فوق استفاده کرد‬ ‫- با زاویه ای تخت و فشار مختصر شروع کنید‬ ‫- استفاده...
  • Page 97 ‫خ) درصورتیکه می توانید وسائل مکش گرد و غبار و یا وسیله جذب زائده را‬ ‫• افراد کمتر از 61 سال نباید با این دستگاه کار کنند‬ ‫به دستگاه نصب کنید، باید مطمئن شوید که این وسائل نصب و درست‬ ‫•...
  • Page 98 ‫ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ 7720 ‫کاردک‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬...
  • Page 99 ‫تعليمات السالمة اخلاصة بالكاشطات‬ ‫االستخدام‬ 6 ‫• تركيب امللحقات‬ ‫معلومات عامة‬ ‫! ارتدي قفازات وقاية؛‬ ‫• احرص دائمً ا على فصل القابس من مصدر الطاقة قبل القيام بأية عمليات‬ ‫؛‬E‫ للخلف لفتح ماسك امللحق‬C‫- حرك املفتاح‬ ‫ضبط أو تغيير أية ملحقات؛‬ ‫- ح...
  • Page 100 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7720 ‫الكاشطة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 101 www.skil.com ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 103 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 104 ‫الكاشطة‬ 7720 2610Z09291 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents