Crivit 107284 Instructions Manual
Crivit 107284 Instructions Manual

Crivit 107284 Instructions Manual

Folding furniture set
Hide thumbs Also See for 107284:
Table of Contents
  • Zestaw Kompletu
  • Dane Techniczne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zagrożenie Życia
  • Niebezpieczeństwo Zranienia
  • Rozkładanie Stołu
  • Składanie Stołu
  • Ustawianie WysokośCI Stołu
  • Taborety
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Lata Gwarancji
  • A Csomagolás Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Életveszély
  • Sérülésveszély
  • Az Asztal Kinyitása
  • Az Asztal Összecsukása
  • Az Asztal Magasságának Beállítása
  • Ülőke
  • Tisztítás És Ápolás
  • Ártalmatlanítási Tudnivalók
  • ÉV Garancia
  • Vsebina Kompleta
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Smrtna Nevarnost
  • Nevarnost Poškodb
  • Zlaganje Mize
  • Nastavljanje VIšine Mize
  • Stolček Brez Naslonjala
  • ČIščenje in Nega
  • Napotki Za Odstranitev
  • Leta Garancije
  • Obsah Dodávky
  • Technická Data
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nebezpečí Ohrožení Života
  • Nebezpečí Zranění
  • Složení Stolu
  • Nastavení Výšky Stolu
  • Stolička
  • ČIštění a Ošetřování
  • Pokyny K Odstranění Do Odpadu
  • Roky Záruky
  • Obsah
  • Technické Údaje
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nebezpečenstvo Ohrozenia Života
  • Nebezpečenstvo Zranenia
  • Rozloženie Stola
  • Zloženie Stola
  • Nastavenie Výšky Stola
  • Stolčeky
  • Čistenie a Ošetrovanie
  • Pokyny Na Likvidáciu
  • Roky Záruka
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Lebensgefahr
  • Verletzungsgefahr
  • Tisch Ausklappen
  • Tisch Zusammenklappen
  • Tischhöhe Einstellen
  • Hocker
  • Reinigung und Pflege
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 03/2015
Delta-Sport-Nr.: KS-1845
IAN 107284
Folding Furniture Set
Folding Furniture Set
komplet mebli Składanych
Instructions
Instrukcja obsługi
öSSzecSukható bútor kéSzlet
komplet zložljivega pohištva
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
Sada Skládacího nábytku
Súprava Skladacieho nábytku
Návodu k použití
Návodu na používanie
klappmöbel-Set
Gebrauchsanleitung
IAN 107284
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
05
Strona
07
09.
Oldal
Strani
11
Stránky
13
Stranu
15
Seite
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 107284

  • Page 1 Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani D-22397 Hamburg Návodu k použití Návodu na používanie Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Version: 03/2015 klappmöbel-Set Delta-Sport-Nr.: KS-1845 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Gebrauchsanleitung DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 107284 IAN 107284...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........5 Zestaw kompletu ..........7 Technical data ............. 5 Dane techniczne ..........7 Intended use ............5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..7 Safety notice ............5 Wskazówki bezpieczeństwa ......7 Danger to life ..........5 Zagrożenie życia ........
  • Page 3: Scope Of Delivery

    Danger of injury! Congratulations! • Ensure that the item is properly stable before With your purchase you have decided on a use! high-quality product. Get to know the product • Place the item on level ground. before you start to use it. Carefully read the •...
  • Page 4: Folding Together

    1. Lay the stools into the table and fix them in are subject to a charge. place with the Velcro fasteners (Fig. F). IAN: 107284 2. Then carefully fold the table and secure it using the locking mechanism. Service Great Britain Tel.:...
  • Page 5: Zestaw Kompletu

    • Produkt nie jest przyrządem do wspinania Serdecznie gratulujemy! albo zabawy! Należy się upewnić, czy Tym zakupem zdecydowaliście sie na artykuł osoby, w szczególności dzieci nie stoją na o wysokiej jakości. Przed korzystaniem z produkcie lub się na nim podciągają. artykuły, należy najpierw się...
  • Page 6: Składanie Stołu

    Dotyczy to również wymienionych i naprawi- wysokości (ilustr. G). onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. Taborety IAN: 107284 Artykuł wyciągnąć z opakowania i go rozłożyć Serwis Polska (ilustr. E). Tel.: 22 397 4996 Czyszczenie i pielęgnacja...
  • Page 7: A Csomagolás Tartalma

    Sérülésveszély! Szeretettel gratulálunk! • Használat előtt ügyeljen a termék megfelelő Vásárlásával egy értékes termék mellett döntött. stabilitására! Használata előtt ismerje meg a terméket. • Állítsa a terméket sík alapra. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Has- • Nyitáskor és összecsukáskor különösen ügyel- ználati útmutatót és a Biztonsági utasításokat.
  • Page 8: Az Asztal Összecsukása

    Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is Tisztítás és ápolás érvényes. A garancia lejárta után felmerülő Egy nedves kendővel és kíméletes tisztítószerrel javítások költségeit Önnek kell fedezni. tisztítsa a terméket. IAN: 107284 Ártalmatlanítási tudnivalók Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 A csomagolást és a terméket környezetbarát E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 9: Vsebina Kompleta

    • Izdelek postavite na ravno podlago. Čestitamo! • Pri razstavljanju in zlaganju bodite posebej Odločili ste se za nakup kakovostnega izdelka. pozorni na svoje prste. Obstaja nevarnost Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. poškodb zaradi zmečkanja. Pozorno preberite naslednja navodila za •...
  • Page 10: Nastavljanje Višine Mize

    Po poteku garancije so popra- 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti vila plačljiva. iz garancije. IAN: 107284 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih Servis Slovenija (garancijski list, račun).
  • Page 11: Obsah Dodávky

    • při rozkládání a skládání artiklu dávejte Srdečně blahopřejeme! pozor na Vaše prsty. Hrozí nebezpečí Zakoupením jste se rozhodli pro vysoce kvalitní zranění uskřípnutím. artikl. Před použitím se seznamte s artiklem. • než artikl použijete, dbejte na to, aby byl Přečtěte si k tomu pozorně...
  • Page 12: Nastavení Výšky Stolu

    Nastavení výšky stolu IAN: 107284 Výšku stolu lze nastavit ve 3 stupních. Servis Česko Aretační knoflík musí zaklapnout na všech Tel.: 800143873 čtyřech nohách stolu ve stejné výšce (obr. G). E-Mail: deltasport@lidl.cz Stolička Všechny artikly si můžete také přímo objednat v našem online shopu na webové...
  • Page 13: Obsah

    Nebezpečenstvo zranenia! Srdečne Vám blahoželáme! • Skôr ako produkt použijete, zabezpečte jeho Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný správnu stabilitu! produkt. S produktom sa oboznámte skôr, ako • Produkt položte na rovný podklad. ho začnete používať. Pozorne si prečítajte tento •...
  • Page 14: Nastavenie Výšky Stola

    Nastavenie výšky stola IAN: 107284 Servis Slovensko Výšku stola možno nastaviť na troch stupňoch. Tel.: 0850 232001 Aretačný gombík na všetkých štyroch nohách E-Mail: deltasport@lidl.sk stola musí zaklapnúť v rovnakej výške (obr. G). Stolčeky Všechny artikly si můžete také přímo objednat v našem online shopu na webové...
  • Page 15: Lieferumfang

    • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Herzlichen Glückwunsch! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder daran hochziehen. Das Produkt kann vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut.
  • Page 16: Tisch Zusammenklappen

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Tischhöhe einstellen Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Die Tischhöhe ist 3-stufig einstellbar. turen sind kostenpflichtig. Lassen Sie den Arretierknopf an allen vier Tisch- IAN: 107284 beinen auf die gleiche Höhe einrasten (Abb. G). Service Deutschland Hocker Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de...

Table of Contents