Bosch PST 7000 E Original Instructions Manual

Bosch PST 7000 E Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PST 7000 E:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 67X (2021.02) T / 95
1 609 92A 67X
PST
700 E | 7000 E | 7200 E
w
L o
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
i o n
a t
b r
V i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PST 7000 E

  • Page 1 700 E | 7000 E | 7200 E i o n Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 67X (2021.02) T / 95 1 609 92A 67X de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 35 Nederlands ..........Pagina 42 Dansk ............ Side 48 Svensk ..........Sidan 53 Norsk............. Side 58 Suomi .............Sivu 64 Ελληνικά..........Σελίδα 69 Türkçe........... Sayfa 76 ‫38 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (13) (12) (11) (10) PST 700 E (14) (9) (14) (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 4 (11) (10) (16) (15) (19) (17) (18) (18) 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 6 Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (6) Fußplatte Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. (7) Schalter Späneblasvorrichtung Technische Daten Stichsäge PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Sachnummer 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Schnittlinienkontrolle Cut Control ●...
  • Page 8 Sie am Ende dieser Anleitung. Sägeblatt entnehmen (siehe Bild B) Setzen Sie für eine optimale Absaugung nach Möglichkeit Schieben Sie die Sägeblattaufnahme (14) in Pfeilrichtung den Spanreißschutz (15) ein. nach oben und entnehmen Sie das Sägeblatt (9). 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Cut Control (10) mit einem nicht permanenten Marker Sie können die Hubzahl des eingeschalteten Elektrowerk- zusätzlich aufgetragen und leicht wieder entfernt werden. zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter (2) eindrücken. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 10 Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (2) bewirkt eine Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann niedrige Hubzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Hubzahl. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Disconnect the plug from the power source and/or re- Damaged or entangled cords increase the risk of electric move the battery pack, if detachable, from the power shock. tool before making any adjustments, changing ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 12 (6) Base plate has come to a standstill. In this manner you can avoid kickback and can place down the power tool securely. (7) Sawdust blower device switch (8) Guide roller 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 You can find the complete selection of (15) Anti-splinter guard accessories in our accessories range. (16) Accessory holder Technical Data Jigsaw PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Article number 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Cut Control ●...
  • Page 14 Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- – Then push the base plate (6) towards the saw blade (9) tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in as far as it will go. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 When making long, straight cuts in thick wood (>40 mm), from the sawdust blower device. the cutting line may not be entirely precise. In this case, for precise cuts, it is recommended that you use a Bosch circu- To switch on the sawdust blower lar saw.
  • Page 16: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Electrical and Electronic Equipment and its implementation needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an into national law, power tools that are no longer usable must...
  • Page 17 à source d’accidents. contrôler. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 18 (18) Vis de la plaque de base Après avoir arrêté l’outil, n’immobilisez pas la lame de (19) Échelle graduée d’angles d’inclinaison scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Référence 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0..
  • Page 20 Le pare-éclats (15) ne peut pas être utilisé pour les coupes le socle et laissez-le s’encliqueter dans le logement (16) de biaises. la plaque de base (6). – Insérez une lame de scie (9). – Retirez le pare-éclats (15). 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Cut Control troportatif à sa cadence de coupe maximale pendant environ avec le socle (11) ou le pare-éclats (15). 3 minutes afin de refroidir le moteur. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 22 Pour la découpe de métal, appliquez un lubrifiant ou un li- France quide de refroidissement le long de la ligne de coupe. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Entretien et Service après‑vente retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 23: Español

    Seguridad eléctrica de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres- ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 24 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 La numeración de los componentes está referida a la imagen rios. de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. Datos técnicos Sierra de calar PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Número de referencia 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Control del corte Cut Control ●...
  • Page 26 Utilice solamente (10) en el soporte en la base (11). Luego, comprima ligera- hojas de sierra con vástago de una leva (vástago T) o con 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La protección para cortes limpios (15) no puede utilizarse al el control de corte Cut Control con la base (11) así como la efectuar cortes a inglete. protección para cortes limpios (15). – Coloque una hoja de sierra (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 28 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Retire la hoja de sierra y deje trabajar la herramienta eléctri-...
  • Page 29: Português

    O desrespeito das instruções se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- incêndio e/ou ferimentos graves. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 30 Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e inesperadas. superfícies de agarrar escorregadias não permitem o 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Todos os acessórios choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 32 32 | Português Dados técnicos Serrote de ponta PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Número de produto 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Controlo da linha de corte Cut Control ● ● ● Comando do número de cursos ● ● ●...
  • Page 33 às quando juntos com substâncias para o tratamento de costas da lâmina de serra. madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 34 Neste caso, é recomendável utilizar uma serra como em caso de uma aspiração de pó circular Bosch para executar cortes precisos. ligada, desloque o interruptor (7) no Serrar por imersão (ver figura G) sentido da lâmina de serra.
  • Page 35: Italiano

    Não deitar ferramentas elétricas no lixo forma segura. doméstico! Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Apenas para países da UE: perigos de segurança.
  • Page 36 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (7) Interruttore dispositivo soffiatrucioli Terminata l’operazione di taglio, spegnere l’elettrou- (8) Rullo di guida tensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto (9) Lama quando si sarà arrestata completamente. In questo mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 38 (15) Protezione antischegge volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Seghetto alternativo PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Codice prodotto 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Sistema di controllo della linea di taglio ●...
  • Page 39 L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- no del basamento (6) (come illustrato in figura, con la tacca rivolta in alto). Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o asciutte. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 40 Introdurre una lama (9). sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del- Allentare la vite (18) e spingere il basamento (6) fino a bat- le prove pratiche. tuta verso l’attacco di aspirazione (5). 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Applicare l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione con il bor- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere do anteriore del basamento (6), evitando contatti fra la lama alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 42: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Daarmee wordt structies. Het niet naleven van de veiligheids- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in aanwijzingen en instructies kan elektrische stand blijft. schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 44 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (6) Voetplaat ons accessoireprogramma. Technische gegevens Decoupeerzaag PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Productnummer 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Zaaglijncontrole Cut Control ●...
  • Page 45 Als het zaagblad bij het verwijderen vastklemt, duw dan de Een overzicht voor aansluiting op verschillende stofzuigers zaagbladopname (14) iets naar voren (max. 2 mm). vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 46 (2) drukt u deze eerst in en laat u deze daarna schaal (19). los. De zaagmarkering voor verstekhoeken tussen 0° en 45° volgt evenredig. Deze kan op het kijkvenster voor Cut Control 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhankelijk van het Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- vastgesteld worden. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Geadviseerd wordt om het aantal zaagbewegingen te ver- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 48: Dansk

    Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Hold hænderne væk fra saveområdet. Stik ikke fingre- (8) Føringsrulle ne ind under emnet. Du kan blive kvæstet, hvis du kom- (9) Savklinge mer i kontakt med savklingen. (10) Inspektionsrude til snitlinjekontrol Cut Control Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 50 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (16) Tilbehørsholder behør findes i vores tilbehørsprogram. (17) Holder til føringsrulle Tekniske data Stiksav PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Varenummer 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Snitlinjekontrol Cut Control ●...
  • Page 51 – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 52 Ved lange og lige snit i tykt træ (>40 mm) kan skærelinjen ikke benyttes. forløbe upræcist. Til præcise snit anbefales i sådanne situa- Spåneblæseanordning tioner en Bosch-rundsav. Med spånblæseanordningens luftstrøm kan skærelinjen hol- Dyksavning (se billede G) des fri for spåner. Kun bløde materialer som f.eks. træ, gipsplader o.l.
  • Page 53: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Svensk Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum.
  • Page 54 Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet elverktyget inte användas av personer som inte är eller orsaka bakslag. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs elverktyget på grafiksida. allt tillbehör som finns. Tekniska data Sticksåg PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Artikelnummer 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Såglinjekontroll Cut Control ●...
  • Page 56 Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad För en optimal bortsugning sätter du om möjligt på kan falla ut och orsaka personskada. spjälkningsskyddet (15). Stäng av spånblåsanordningen när du har anslutit utsuget. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 3 minuter för att Sätt in ett sågblad (9). svalna. Lossa skruven (18) och skjut fotplattan(6) ända till anslaget i riktning mot sugstutsen (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 58: Norsk

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Norsk måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet Sikkerhetsanvisninger från elverktyget och knacka på...
  • Page 59 Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 60 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre tilbehørsprogram. elektriske støt. Tekniske data Stikksag PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Artikkelnummer 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Sagelinjestyring Cut Control ●...
  • Page 61 Norsk | 61 Stikksag PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Opptatt effekt Avgitt effekt Slagtall ved tomgang n o/min 500–3100 500–3100 500–3100 Slag Maks. kuttedybde – i tre – i aluminium – i stål (ulegert) Kuttevinkel (venstre/høyre) maks.
  • Page 62 Saging med forskjøvet fotplate (6) er bare mulig med gjæringsvinkel på 0°. Dessuten må ikke sagelinjestyringen Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Cut Control med sokkelen (11) og flisbeskyttelsen (15) støpselet trekkes ut av stikkontakten. brukes. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Smøre styrerullen (8) nå og da med en dråpe olje. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Kontroller styrerullen (8) med jevne mellomrom. Hvis den er støpselet trekkes ut av stikkontakten. slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- serviceverksted. Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet blokkeres.
  • Page 64: Suomi

    Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. produktets typeskilt. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Norsk minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Robert Bosch AS sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Postboks 350 vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- 1402 Ski kun vaaraa.
  • Page 65 Määräyksenmukainen käyttö kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Sähkötyökalu on tarkoitettu tukevalla alustalla tehtäviin puun, muovin, metallin, keramiikkalaattojen ja kumin sa- haustöihin. Se soveltuu suorien ja kaarevien linjojen sahauk- Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 66 (8) Ohjainrulla a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (9) Sahanterä vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pistosaha PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Tuotenumero 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Sahauslinjan ohjuri Cut Control ●...
  • Page 67 Sahauslinjan ohjurin Cut Control avulla voit ohjata sähkö- Repimissuojaa (15) ei voi käyttää jiirisahauksissa. työkalua tarkasti työkappaleeseen merkittyä viivaa pitkin. Ohjurissa Cut Control on sahausmerkinnöillä varustettu lä- – Asenna sahanterä (9) paikalleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 68 Kun käytät sahaa, paina terää kevyesti materiaalia vasten, hauslinjan puhtaana. jotta sahaustuloksesta tulee optimaalinen ja tarkka. Kun sahaa pitkiä ja suoria linjoja paksuun puulevyyn (>40 mm), sahausurasta voi tulla epätarkka. Tällöin suositte- 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ελληνικά

    Voitele ohjainrulla (8) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Tarkasta ohjainrulla (8) säännöllisin väliajoin. Jos ohjainrulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch-huolto- Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις pisteessä. προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Page 70 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε (4) Προσαρμογέας αναρρόφησης λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, (5) Στόμιο αναρρόφησης όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. (6) Πέλμα Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 72 περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα (14) Υποδοχή πριονόλαμας εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Κωδικός αριθμός 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Έλεγχος της γραμμής κοπής Cut Control ●...
  • Page 73 έχετε συνδέσει την αναρρόφηση της σκόνης. σχισίματος δεν επιτρέπεται για πριόνισμα κοντά στην άκρη να Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το μετατοπιστεί προς τα πίσω. εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 74 κλειδωμένου διακόπτη ON/OFF (2) πατήστε τον πρώτα και ανεξίτηλο μαρκαδόρο και να αφαιρεθεί εύκολα ξανά. μετά αφήστε τον ελεύθερο. Για να μπορέσετε να εργαστείτε με ακρίβεια σας συμβουλεύουμε να διεξάγετε προηγουμένως μια δοκιμαστική κοπή. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 πριονίζετε πλαστικά υλικά ή αλουμίνιο, να μειώνετε τον αριθμό Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου παλινδρομήσεων. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Όταν εργάζεστε για πολλή ώρα με μικρό αριθμό κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 76: Türkçe

    76 | Türkçe Ελλάδα Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Robert Bosch A.E. kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin Ερχείας 37 kontrolünü kaybedebilirsiniz. 19400 Κορωπί – Αθήνα Elektrik Güvenliği Τηλ.: 210 5701258 Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir Φαξ: 210 5701283...
  • Page 77 Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 78 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat (3) Emme hortumu kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. (4) Emme adaptörü Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 700 E PST 7000 E PST 7200 E Ürün kodu 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Kesme hattı kontrolü Cut Control ●...
  • Page 79 (aksesuar) Testere bıçağı yuvasını (14) ok yönünde yukarı doğru itin ve bağlayın. testere bıçağını (9) çıkarın. Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 80 Strok sayısı kontrolü kalıcı olmayan bir markörle ek olarak kaydedilebilir ve tekrar silinebilir. Açık durumdaki elektrikli el aletinin strok sayısını, açma/ kapama şalteri (2) üzerine uygulayacağınız bastırma kuvveti ile kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tehlike işaretlerini hattı düz olmayabilir. Bu gibi durumlarda hassas kesme ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: yapmak için bir Bosch daire testerenin kullanılması tavsiye www.bosch-pt.com olunur. Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları...
  • Page 82 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 83 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 84 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫السيطرة‬ 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ Cut Control ‫قاعدة لمراقب خط القص‬ .‫للتوابع‬ ‫واقية اللمس‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار قطع النماذج‬ PST 7200 E PST 7000 E PST 700 E ‫رقم الصنف‬ 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. 3 603 CA0 0.. Cut Control ‫مراقب خط القص‬ ●...
  • Page 86  ‫قم بتركيب مهايئ الشفط‬ ‫لقطع الشطب المائل يمينا‬ ‫° وعالمة‬ ‫بزاوية‬ ‫)التوابع(، إلى أن يثبت بصوت مسموع. قم‬  ‫شفط‬ ‫° طبقا للتدريج‬ ‫وأخرى يسارا بزاوية‬ ‫بالعدة‬  ‫بفوهة الشفط‬  ‫بتوصيل مهايئ الشفط‬ 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 .‫القطع عند نشر المعادن بسبب ارتفاع حرارة المادة‬ .‫يمينا ويسارا‬ ‫القفل‬ ‫إطفاء‬ /‫العدة الكهربائية، اترك مفتاح التشغيل‬ ‫لغرض‬ ( ، ‫. في حالة ثبات زر التشغيل/اإلطفاء‬ ‫اإلطفاء‬ .‫اضغط عليه أوال ثم اتركه بعد ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 88 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 89 U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 90 90 | 2 608 040 289 2 607 010 079 (5x) 2 609 256 981 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 92 92 | 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)
  • Page 94 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 67X | (25.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 67X | (25.02.2021)

This manual is also suitable for:

Pst 700 ePst 7200 e

Table of Contents