Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GRILL NAME
PERFORMANCE SERIES
T-47G
MODEL NUMBER
468100513
468200513
468101513
468202513
Operating Instructions, 2-3
IE
GB
Mode d'emploi, 4-5
CH
FR
Betriebsanweisungen, 6-7
AT
CH DE
Istruzioni per l'uso, 8-9
CH
IT
Gebruiksinstructies, 10-11
LU
BE NL
Användning, 12-13
SE
Käyttöohjeet, 14-15
FI
Instrucciones de funcionamiento, 16-17
ES
Instuções para Operação, 18-19
PT
Brugsanvisning, 20-21
DK
Instruksjoner for bruk, 22-23
NO
Instrukcje obslugi, 24-25
Notkunarle∂beiningar, 26-27
IS
Mnual de operatii, 28-29
RO
Návod k obsluze, 30-31
CZ
© 2013 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2013
598 CN 363
G520-001-220802• 10/26/2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 468100513 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Char-Broil 468100513

  • Page 1 Brugsanvisning, 20-21 Instruksjoner for bruk, 22-23 Instrukcje obslugi, 24-25 Notkunarle∂beiningar, 26-27 Mnual de operatii, 28-29 598 CN 363 Návod k obsluze, 30-31 © 2013 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2013 G520-001-220802• 10/26/2012...
  • Page 2: Technical Data

    Gas Barbeque/Gas Grill Name Total 15,5 kW (1130,14g/h) Nominal I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Category Model No. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gas Type Butane Propane Butane, Propane or their mixtures Butane, Propane or their mixtures 28-30 37 mbar 28-30 mbar 50 mbar...
  • Page 3: Match-Lighting

    Storing Your appliance Ignitor Lighting CAUTION  Do not lean over appliance while lighting. •Clean cooking grates. •Store in dry location. Turn gas burner control valves to SPIDER ALERT! •When gas cylinder is connected to appliance, store Turn ON gas at cylinder. outdoors in a well-ventilated space and out of reach of children.
  • Page 4: Données Techniques

    Remplacez le tuyau tel que le requièrent les exigences nationales. Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modèle n° 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Type de gaz Butane Propane Butane, propane Butane, propane ou leurs mélanges ou leurs mélanges...
  • Page 5 Stockage de votre appareil Allumage de l'allumeur PRÉCAUTION  Ne vous penchez pas sur l'appareil Nettoyez les grilles de cuisson.  Entreposez dans un endroit sec. lors de l'allumage.  Lorsqu'une bouteille de gaz est connectée à ALERTE AUX  Positionnez les valves de contrôle du brûleur l'appareil, stockez-le à...
  • Page 6: Technische Daten

    Gaskategorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Anforderungen an die Schlauchleitungen Modell-Nr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gastyp Butan Propan Butan, Propan oder eine Butan, Propan oder eine Benutzen Sie nur genehmigte Schläuche, die dem EN-Standard entsprechen und nicht die Länge von Mischung aus beiden Mischung aus beiden 1,5m überschreiten.
  • Page 7 Anzünden mit Zündvorrichtung Aufbewahrung des Geräts ACHTUNG  Lehnen Sie sich beim Anzünden nicht Grillroste reinigen.  An einem trockenen Ort aufbewahren. über das Gerät.  Wenn die Gasflasche am Gerät angeschlossen ist, SPINNENALARM  dann bewahren Sie dieses im Freien an einem gut Drehen Sie die Gasbrenner-Steuerventile auf belüfteten Ort und für Kinder unerreichbar auf.
  • Page 8 Accertarsi che, quando collegato, il tubo non tocchi Numero del 468200513, 468202513 468100513, 468101513 nessuna superficie calda. Sostituite i tubi danneggiati modello prima di utilizzare l'apparecchio. Sostituire i tubi Tipo di gas...
  • Page 9 Conservare l'apparecchio Accensione con iniettore AVVERTENZA  Non chinarsi sull'apparecchio durante Pulire le grate di cottura.  Conservare in luogo secco. l'accensione  Quando la bombola è collegata, conservare  ALLARME RAGNI! Girare i pomelli di controllo del bruciatore del gas in all'esterno in un luogo bel ventilato e fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 10 I3B/P(30) I3B/P(50) slangen niet gebroken of versleten zijn. Zorg ervoor dat de slang niet geknikt is. Zorg ervoor dat de Model Nr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 aangesloten slang niet in aanraking komt met warme Gas Type Butaan Propaan Butaan, Propaan Butaan, Propaan oppervlakken.
  • Page 11 Aansteker aansteken Opslaan van uw Apparaat WAARSCHUWING  Leun niet over het apparaat bij Reinigen kookroosters.  Opslaan op een droge plek. aansteken.  Wanneer een gasfles is aangesloten op het SPIN ALARM!  Draai de gasbrander regelkleppen aan tot apparaat, dan buiten opslaan in een goed geventileerde ruimte en buiten het bereik van Draai gas AAN op de gasfles tot.
  • Page 12: Tekniska Data

    Utbyte görs Totalt nominellt 15,5 kW (1130,14g/h) enligt lokalt gällande regler. Gasoltyp I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modellnr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gasoltyp Butan Propan Butan, Propan Butan, Propan eller båda blandat eller båda blandat Gasoltryck 28-30 mbar...
  • Page 13: Förvaring Av Produkten

    Förvaring av produkten Tändning OBS!  Luta dig inte över produkten när du Ta bort grillgallren.  Förvaras torrt under tak. tänder.  SE UPP FÖR Om gasolen är ansluten till produkten ska  produkten förvaras utomhus i ett väl ventilerat Ställ gasolbrännarvreden på...
  • Page 14 Laitteen nimi Kaasugrilli vaatimusten mukaan. Nimellinen 15,5 kW (1130,14g/h) yhteensä Kaasuluokka I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Mallinumero 468200513, 468202513 468100513, 467101513 Kaasutyyppi Butaani Propaani Butaani, propaani Butaani, propaani tai niiden seokset tai niiden seokset Kaasun paine 28-30 mbar 37 mbar 28-30 mbar...
  • Page 15 Sytyttäminen sytyttimellä Laitteen säilyttäminen HUOMAUTUS  Älä kumarru laitteen ylle sitä Puhdista ritilät.  sytyttäessäsi. Säilytä kuivassa paikassa.  Säilytä laitetta ulkona, hyvin tuuletetussa tilassa ja HÄMÄHÄKKIVAROITUS!  Käännä kaasupolttimen säätöventtiilit kohtaan lasten ulottumattomissa, kun kaasupullo on kiinni Kytke kaasupullo päälle, kohtaan ON. laitteessa.
  • Page 16: Información Técnica

    Verifique que las mangueras no tengan cortes o estén dañadas antes de cada uso. Asegúrese de No. de modelo 468200513, 468202513 468100513, 468101513 que la manguera no esté torcida. Asegúrese de que la manguera no toque ninguna superficie caliente Tipo de gas...
  • Page 17 Encendido Cómo guardar su unidad PRECAUCIÓN  No se apoye sobre la unidad al Limpie las rejillas de cocción.  encenderla Guarde en un lugar seco.  ¡ALERTA DE Cuando el cilindro de gas esté conectado a la Gire las válvulas de control del quemador a gas ...
  • Page 18: Dados Técnicos

    Churrasqueira a gás/Grill à gás do aparelho Total nominal 15,5 kW (1130,14g/h) Categoria I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) de gás Modelo nr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Tipo de gás Butano Propano Butano, propano Butano, propano ou suas misturas ou suas misturas Pressão 28-30 mbar 37 mbar...
  • Page 19 Como armazenar o aparelho Accionamento do acendedor CUIDADO  Não se debruce sobre o aparelho Limpe as grelhas de cozinhar.  Armazene em local seco. quando for acender.  ALERTA Quando o cilindro de gás estiver conectado ao  Ligue as válvulas de controlo do queimador de gás aparelho, armazene em ambiente externo em um DE ARANHAS! espaço bem ventilado, fora do alcance de crianças.
  • Page 20 Udskift slangerne som krævet i national lovgivning. Total nominal 15,5 kW (1130,14g/h) Gas kategori I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Model nr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gas type Butan Propan Butan, Propan Butan, Propan eller en blanding eller en blanding Gastryk 28-30 mbar...
  • Page 21 Antændelse af tænderen Opbevaring af dit apparat ADVARSEL  Læn dig ikke hen over apparatet ved Rens ristene.  antændelse. Opbevares et tørt sted.  PAS PÅ Når gas cylinderen er forbundet med apparatet  Sæt gasbrænder kontrolventiler til skal det opbevares udendørs et godt ventileret sted EDDDERKOPPER! Tryk ON gas på...
  • Page 22 Skift ut slanger i henhold til nasjonale krav. Total nominell 15,5 kW (1130,14g/h) Gasskategori I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modellnr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gasstype Butan Propan Butan, propan, Butan, propan, eller blanding av disse eller blanding av disse Gasstrykk 28-30 mbar...
  • Page 23 Slik oppbevarer du apparatet Antenning FORSIKTIG  Ikke len deg over apparatet når det Rengjør kokeplater.  Lagres tørt. antennes.  Når gassylinderen er festet til apparatet, skal den  EDDERKOPPFARE! oppbevares utendørs på et godt ventilert område, Skru gassbrennerens kontrollventiler til utilgjengelig for barn..
  • Page 24 Kategoria gazu I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Wymogi dotyczące przewodu Nr modelu 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonego przewodu, który posiada certyfikat zgodnie z Typ gazu Butan Propan Butan, propan Butan, propan odpowiednią normą EN, a jego długość nie...
  • Page 25 Elektroda zapłonowa Przechowywanie urządzenia UWAGA  Nie należy opierać się o urządzenie w  Należy wyczyścić ruszty. trakcie zapalania. Należy przechowywać w suchym miejscu.  OSTRZEŻENIE Po podłączeniu butli gazowej do urządzenia,  Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników przechowywać na zewnątrz, w miejscu dobrze PRZED PAJĄKAMI! gazowych wentylowanym oraz poza zasięgiem dzieci.
  • Page 26: Tæknilegar Upplýsingar

    TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR CHAR-BROIL, LLC Heiti tækis Gasgrill Heildarspenna 15,5 kW (1130,14g/h) Gasflokkur I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Nr. Tegundar 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Gastegund Bútangas Própangas Bútan-, própangas Bútan-, própangas eða blanda þess eða blanda þess Gasþrýstingur 28-30 mbar 37 mbar 28-30 mbar 50 mbar Innsprautunarstæ...
  • Page 27 Geymsla á tæki þínu Kveikibúnaður VARÚÐ  Ekki halla þér yfir tækið þegar kveikt Þrífðu eldunargrindur.  Geymdu á þurrum stað. er á því.  KÖNGULÓAR- Þegar gashylki er tengt grillinu skal geyma það  utandyra á vel loftræstum stað og þar sem börn ná Snúðu stjórnloka gasbrennara á...
  • Page 28 Înlocuiţi furturnurile deteriorate înainte de utilizarea aparatului. Înlocuiţi Categorie Gaz I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) furtunul conform cerinţelor naţionale. Model Nr. 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Tip Gaz Butan Propan Butan, Propan Butan, Propan sau amestecurile acestora sau amestecurile acestora Presiune Gaz...
  • Page 29 Aprinderea Ignitorului Depozitarea aparatului dv. ATENŢIUNE  Nu vă aplecaţi deasupra aparatului în Curăţaţi grătarele de gătit  timp ce se aprinde. Depozitaţi într-un loc uscat  ATENŢIE Când butelia de gaz este conectată la aparat,  Răsuciţi valva de control a arzătorului spre depozitaţi aparatul în exterior într-un spaţiu bine LA PĂIANJENI! PORNIŢI butelia de gaz...
  • Page 30: Technické Údaje

    I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) že hadice není zkroucená. Ujistěte se, že hadice se po připojení nedotýká žádného horkého povrchu. Č. Modelu 468200513, 468202513 468100513, 468101513 Poškozené hadice vyměňte před tím, než budete Typ plynu Butan Propan Butan, propan Butan, propan přístroj používat. Hadici vyměňte v souladu s národními předpisy.
  • Page 31 Uskladnění přístroje Zapalování pomocí zapalovače POZOR  Při zapalování se nenaklánějte Vyčistěte grilovací mřížky.  Skladujte na suchém místě. nad přístroj.  VAROVÁNÍ Pokud je zásobník s plynem připojen k přístroji,  Otočte ovládací ventily plynového hořáku skladujte přístroj venku v dobře větraném prostoru PŘED PAVOUKY! do polohy a z dosahu dětí.
  • Page 32 Všechny informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. BBQ. Specifikace se mohou lišit podle regionu/země nebo specifických údajů prodejce. Kriswell A/S Knudstrupvej 10C DK- 8870 Langaa Tel. +45 8773 6000 info@dancook.dk © 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902, U.S.A. charbroil.com I charbroil.de...

This manual is also suitable for:

T-47gPerformance series468200513468101513468202513

Table of Contents