i-Star 12302R User Manual

Wireless bluetooth ceiling speaker kit
Hide thumbs Also See for 12302R:
Table of Contents
  • Technischer Support
  • Fehlersuche
  • Declaración de Conformidad
  • Asistencia Técnica
  • Resolución de Problemas
  • Module Bluetooth
  • Déclaration de Conformité
  • Assistance Technique
  • Résolution des Problèmes
  • Modulo Bluetooth
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Assistenza Tecnica
  • Risoluzione Dei Problemi
  • De Luidsprekers Monteren
  • Technische Ondersteuning
  • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

user guide
WIRELESS BLUETOOTH CEILING SPEAKER KIT
DRAHTLOSER BLUETOOTH-DECKENLAUTSPRECHERSATZ
CONJUNTO DE ALTAVOCES DE TECHO INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH
KIT D'ENCEINTES BLUETOOTH SANS FIL POUR PLAFOND KIT
CASSE ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS DA SOFFITTO
DRAADLOZE PLAFONDLUIDSPREKERSET MET BLUETOOTH
12302R
www.philex.com/support

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for i-Star 12302R

  • Page 1 WIRELESS BLUETOOTH CEILING SPEAKER KIT DRAHTLOSER BLUETOOTH-DECKENLAUTSPRECHERSATZ CONJUNTO DE ALTAVOCES DE TECHO INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH KIT D’ENCEINTES BLUETOOTH SANS FIL POUR PLAFOND KIT CASSE ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS DA SOFFITTO DRAADLOZE PLAFONDLUIDSPREKERSET MET BLUETOOTH 12302R www.philex.com/support...
  • Page 2 EN WIRELESS BUETOOTH CEILING SPEAKER KIT - User Guide Warnings Positioning and planning the wiring of the Bluetooth module 1. All mains electrical wiring should be carried out by a fully qualified electrician and tested regularly There are three methods for connecting the Bluetooth during installation. module to an existing 6A lighting circuit.
  • Page 3: Bluetooth Module

    Typical speaker kit installation Fig. 1 240V Lighting circuit junction BT module switch cable up to 3m up to 3m Bluetooth module speaker ceiling twin switch for light and Bluetooth module Power connection for Bluetooth module Fig. 2 Fig. 3 A new cable needs to be run to a new switch for powering on and off the...
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity enabled mobiles and tablets Hereby, Philex Electronic Ltd. declares that the radio equipment: model 12302R Bluetooth Speaker Kit for Once wiring is completed switch on the module and you radio broadcast reception in domestic premises is in...
  • Page 5 DE DRAHTLOSER BLUETOOTH-DECKENLAUTSPRECHERSATZ - Benutzerhandbuch Warnungen Die Lautsprecher sind sehr flach und nach der Montage 1. Die gesamte elektrische Verdrahtung sollte von einem fast bündig mit der Decke. Sie werden ähnlich wie Deck- voll qualifizierten Elektriker ausgeführt und während enstrahler in die Decke eingebaut und passen für eine der Installation regelmäßig getestet werden. einfache und diskrete Lösung in Ausschnitte derselben 2. Alle durchgeführten elektrischen Arbeiten müsen den Größe wie die meisten Deckenstrahler. einschlägigen Bauvorschriften entsprechen. Bitte überprüfen Sie vor der Installation die örtlichen Positionierung und Planung der Vorschriften. Verkabelung des Bluetooth-Moduls 3. Stellen Sie immer sicher, dass der Strom an der Es gibt drei Methoden, das Bluetooth-Modul mit einem Endverbrauchereinheit abgeschaltet wird, bevor mit den Verdrahtungsarbeiten begonnen wird. bestehenden 6A-Beleuchtungskreislauf zu verbinden.
  • Page 6 Typische Installation eines Lautsprecherbausatzes Abb. 1 240V Beleuchtungskreislauf verteiler dose BT-Modul-Schalterkabel bis 3m bis 3m Bluetooth-modul Lautsprecher Decke Doppelschalter für Stromanschluss für Bluetooth-Modul und Bluetooth-Modul Abb. 2 Abb. 3 Zum Ein- und Ausschalten des Bluetooth-Moduls muss ein neues EARTH Kabel zu einem neuen Schalter verlegt werden Anschlüsse an eine vorhandene Wago-Verteilerdose sind ähnlich NEUTRAL LOOP LINE...
  • Page 7: Technischer Support

    Koppeln Ihrer Lautsprecher mit Bluetooth- Konformitätserklärung fähigen Mobiltelefonen und Tablets Hiermit erklärt Philex Electronic Ltd., dass die Funkausrüstung: Modelle 12302R Bluetooth Sobald die Verkabelung abgeschlossen ist, schalten Sie Lautsprecherbausatz für den Rundfunkempfang das Modul ein, und Sie hören einen dreifachen Ton, der in Privathaushalten mit der Funkgeräterichtlinie anzeigt, dass das Modul kopplungsbereit ist. Wählen Sie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon/Gerät EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter der und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. folgenden Internetadresse: www.philex.com/doc Der Lautsprecher erscheint als “iStar BTCSK” in der Liste der Bluetooth-Geräte, wählen Sie ihn aus und koppeln Sie ihn.
  • Page 8 CONJUNTO DE ALTAVOCES DE TECHO INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH - Guía del usuario Advertencias Los altavoces son muy estrechos y cuando se montan quedan casi a ras del techo. Se instalan en el techo de 1. Todo el cableado eléctrico de la red debe ser realizado la misma manera que las luces descendentes y encajan por un electricista plenamente cualificado y debe ser en cavidades del mismo tamaño que la mayoría de ellas probado regularmente durante la instalación.
  • Page 9 Instalación normal del conjunto de altavoces Fig. 1 caja de 240 V Circuito de iluminación cone Cable del interruptor del módulo BT hasta 3 m hasta 3 m módulo Bluetooth altavoz techo interruptor doble para el módulo Conexión de alimentación del módulo Bluetooth Fig.
  • Page 10: Declaración De Conformidad

    Bluetooth Por el presente, Philex Electronic Ltd. declara que el equipo de radio: modelo Conjunto de altavoces Una vez terminado el cableado, encienda el módulo Bluetooth 12302R para la recepción de emisiones de y escuchará tres tonos para indicar que el módulo radio en locales domésticos cumple con la Directiva de está listo para su sincronización. Seleccione la función Equipos de Radio 2014/53/UE. El texto completo de la Bluetooth en su móvil/dispositivo y busque dispositivos...
  • Page 11 FR KIT D’ENCEINTES BLUETOOTH SANS FIL POUR PLAFOND - Guide d’utilisation Avertissements Plus besoin d’emporter vos appareils électroniques partout avec vous, au risque de les endommager, 1. Tous les branchements électriques au secteur doivent notamment lorsque vous êtes en contact avec de l’eau. être effectués par un électricien qualifié, et testés Le module Bluetooth compact pré-câblé est installé régulièrement pendant l’installation. dans le vide du plafond et peut être branché à un circuit 2. Tous les travaux électriques effectués doivent être d’éclairage existant. conformes aux réglementations de construction Les enceintes sont vraiment très discrètes et se fondent applicables. Veuillez vérifier les réglementations quasiment dans le plafond. Elles s’installent à peu près locales avant l’installation.
  • Page 12: Module Bluetooth

    Installation type d’un kit d’enceintes Fig. 1 Circuit d’éclairage 240v boîte de dérivation Câble d’interrupteur du module BT 3 m max. 3 m max. Module Bluetooth enceint plafon interrupteur à deux buotons, un pour la lumière, l’autre pour le module Branchement électrique du module Bluetooth Fig.
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Jumelage de votre mobile ou tablette Déclaration de conformité avec les enceintes via Bluetooth Philex Electronic Ltd. déclare par la présente que l’équipement radio modèle 12302R, kit d’enceintes Une fois les branchements terminés, allumez le module. Bluetooth pour diffusion et réception radio dans un Vous entendrez un signal sonore retentir trois fois, cadre domestique, est conforme à la directive 2014/53/...
  • Page 14 IT KIT CASSE ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS DA SOFFITTO - Manuale utente Avvertenze Le casse acustiche hanno un basso profilo e, una volta montate, rimangono quasi a filo del soffitto. Si montano 1. Tutti i collegamenti alla rete elettrica devono essere nel soffitto in modo praticamente simile ai faretti incas- effettuati da un elettricista qualificato e devono essere sati, infatti si possono inserire in alloggiamenti della testati regolarmente durante l’installazione. stessa misura previsti per la maggior parte dei faretti, 2. Tutti i lavori elettrici eseguiti devono essere conformi offrendo una soluzione semplice e discreta. ai regolamenti edilizi pertinenti. Verificare le normative locali prima dell’installazione. Posizionamento e pianificazione del 3. Assicurarsi sempre che la tensione di rete sia cablaggio del modulo Bluetooth scollegata prima di iniziare qualsiasi lavoro di cablaggio.
  • Page 15: Modulo Bluetooth

    Installazione tipo kit casse acustiche Circuito di illuminazione 240v Fig. 1 scatola di derivazione Cavo per interruttore modulo BT fino a 3m fino a 3m modulo Bluetooth casse soffitto interruttore doppio per illuminazione e modulo Bluetooth Collegamento alla corrente elettrica per modulo Bluetooth Fig.
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità

    Bluetooth Con il presente documento Philex Electronic Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio: Kit casse acustiche Una volta completato il cablaggio, all’accensione del Bluetooth, modelli 12302R per la ricezione di emissioni modulo si dovrebbe udire un triplice tono acustico di radiodiffusione in locali domestici è conforme alla che indica che il modulo è pronto per l’associazione.
  • Page 17 NL DRAADLOZE PLAFONDLUIDSPREKERSET MET BLUETOOTH - Gebruikershandleiding Waarschuwingen 1. Alle elektrische bedrading moet worden uitgevoerd De luidsprekers hebben een zeer laag profiel en zitten door een volledig gekwalificeerde elektricien en bij montage bijna gelijk met het plafond. Ze worden op regelmatig getest tijdens de installatie. vrijwel dezelfde manier in het plafond gemonteerd als inbouwspots en passen in uitsparingen van dezelfde 2. Alle uitgevoerde elektrische werkzaamheden moeten grootte als de meeste inbouwspots voor een eenvoudige voldoen aan de relevante bouwvoorschriften. en discrete oplossing. Controleer de lokale voorschriften voor installatie. 3. Zorg er altijd voor dat de elektriciteit bij de verbruiker- seenheid is uitgeschakeld voordat met bedrading- Plaatsing en planning van de bedrading swerkzaamheden wordt begonnen.
  • Page 18: De Luidsprekers Monteren

    Typische installatie van de luidsprekerset Afb. 1 240V verlichtingscircuit ansluitdoos BT-module-Schakelaarkabel tot 3 m tot 3 m bluetoothmodule luidspreker plafon dubbele schakelaar voor licht en bluetoothmodule Voedingsaansluiting voor bluetoothmodule Afb. 2 Afb. 3 Een nieuwe kabel moet naar een nieuwe schakelaar worden geleid voor het in- en uitschakelen van AARDI de bluetoothmodule.
  • Page 19: Technische Ondersteuning

    Uw luidsprekers koppelen aan mobiele Conformiteitsverklaring telefoons en tablets met Bluetooth Philex Electronic Ltd. verklaart hierbij dat de radioap- paratuur: modellen 12302R Bluetooth-luidsprekerset Zodra de bedrading is voltooid, schakelt u de module in voor radio-ontvangst in woningen in overeenstemming en hoort u een drievoudige toon om aan te geven dat is met de richtlijn nr. 2014/53/EU voor radioapparatuur. de module klaar is om te worden gekoppeld. Selecteer De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is de bluetoothfunctie op uw mobiele telefoon/apparaat beschikbaar via het internetadres: www.philex.com/doc en zoek naar bluetoothapparaten. De luidspreker verschijnt als “iStar BTCSK” in de lijst met bluetoothapparaten, selecteer en koppel. Het koppelen Technische ondersteuning gaat normaal gesproken automatisch.
  • Page 20 Recommended Speaker Cutout Empfohlener Lautsprecherausschnitt Recorte recomendado para altavoces Découpe recommandée Taglio raccomandato per le casse acustiche Aanbevolen luidsprekeruitsparing ø 74mm (± 2mm) UK Distributor: Distributed in the EU by: Philex Electronic Ltd., Philex Electronic Ireland Ltd., London Road, Bedford, Robwyn House, Corrintra, Castleblayney, Co.

Table of Contents