MOOV MR550 Installation Instructions Manual

MOOV MR550 Installation Instructions Manual

Swimming pool heat pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Moov Reversible
SWIMMING POOL HEAT PUMP
Installation & Instruction Manual
MR550-MR650-MR750
IMPORTANT NOTE:
Thank you very much for purchasing our product. Before using your unit,
please read this manual carefully and keep it for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MOOV MR550

  • Page 1 Moov Reversible SWIMMING POOL HEAT PUMP Installation & Instruction Manual MR550-MR650-MR750 IMPORTANT NOTE: Thank you very much for purchasing our product. Before using your unit, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. FOREWORD ..............................1 1.1 Read the Manual Before Operation ....................1 1.2 Statement ............................5 1.3 Safety Factors ............................. 5 2. OVER VIEW OF THE UNIT..........................8 2.1. Accessories Supplied With the Unit ....................8 2.2. Dimensions of the Unit ......................... 8 2.3.
  • Page 4: Foreword

    1. FOREWORD 1.1 Read the Manual Before Operation WARNING Do not use methods to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
  • Page 5 disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs shall be displayed. Ventilated area Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any work.
  • Page 6 atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak. NOTE The use of silicon sealant can inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment.
  • Page 7 Compressed air or oxygen shall not be used for this task. Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum. This process shall be repeated until no refrigerant is within the system.
  • Page 8: Statement

    Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. Recovery When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
  • Page 9 Warning Make sure that the unit is installed safely and reliably. If the unit is not secure or not installed, it may cause damage. The minimum support weight  required for installation is 21g/㎜² If the unit was installed in a closed area or limited space, please consider the size of room and ...
  • Page 10 ⑦ The installation of external unit must be flat and firm. Avoid abnormal vibration and noise. ⑧ Don’t put your fingers into fan and evaporator. High-speed running fan will result in serious injury. ⑨ This device is not designed for people who is physically or mentally weak (including children) and who does not have experience and knowledge of heating and cooling system.
  • Page 11: Overview Of The Unit

    After unpacking, please check if you have all the following components. ① ④ Components Quantity Components Quantity ② User Manual Drain Pipe ③ Rubber Blanket Water Pipe Joint ⑤ Drain Connector 2.2. Dimensions of the Unit Model MR550 1000 MR650 1150 MR750 1150...
  • Page 12: Main Parts Of The Unit

    2.3. Main Parts of the Unit ① ⑨ ⑰ Fan Cover Middle Partition Motor Support ② ⑩ ⑱ Left Plate Compressor Wire Controller ③ ⑪ ⑲ Left Handle Top Cover Right Handle ④ ⑫ ⑳ Fan Motor Heat exchanger Guard Right Plate ⑤...
  • Page 13: Parameter Of The Unit

    2.4. Parameter of the Unit MR550 MR650 MR750 Model Ambient Temperature: (DB/WB) 80.6°F/75.8°F; Water Inlet/Outlet Temperature: 80°F. Heating Capacity (kBtu/h) 52.9 62.07 73.36 9.68 12.52 Rated Input Power (kBtu/h) 8.814 6.41 5.86 Ambient Temperature: (DB/WB) 50°F/44.3°F; Water Inlet Temperature: 80°F.
  • Page 14: Installation And Connection

    3. INSTALLATION AND CONNECTION WARNING: The heat pump must be installed by a professional and connected by a certified electrician. Otherwise, the heat pump might be damaged and risky for users safety. This section is provided for information purposes only and must be checked and adapted if necessary according to the actual installation conditions.
  • Page 15: Installation Instruction

    3.3. Installation Instruction 3.3.1 Pre-requirements Equipment necessary for the installation of your heat pump: ① Power supply cable suitable for the unit’s power requirements. ② An optional by-pass can be installed but it has to be either fully open or fully closed. Do not control water with valves halfway open.
  • Page 16: Installation Layout

    around the unit for servicing and maintenance operations. ⑥ The unit must not be installed in an area exposed to oil, flammable gases, corrosive products, or close to high frequency equipment. ⑦ To prevent mud splashes, do not install the unit near a road or track. ⑧...
  • Page 17: Electrical Installation

    ⑤ In places open to the public, it is mandatory to install an emergency stop button close to the heat pump. Model Electricity Supply Specification MR550 AWG 12 MR650 208-230V~/60Hz MR750 AWG 10 3.3.6 Electrical Connection...
  • Page 18: Inspection Before Trial Running

    3.4.1 Inspection Before Trial Running Before running test, confirm below items and write √ in block; Correct unit installation  Power supply voltage is the same as unit rated voltage  Correct piping and wiring  Air inlet & outlet port of unit is unblocked ...
  • Page 19: Key Operating Instruction

    Table 1 Icon Meaning Icon Meaning WI-FI Timer on Electric heating Timer off Heating mode Smart mode Defrost state(Flash) Powerful mode Automatic mode Silent mode Cooling mode Table 2 Meaning Function Mode key Switch mode and set parameter Up key Manual defrost and set water temp.
  • Page 20 Item Operation Way ON/OFF On the thermostat, press " " to turn on / off. Press " "for 3s enter the parameter query interface. With " " and " Query System " to query the parameters. Parameter Press" "or no operation in 30s, the setting will go back to normal. Select Running Press "...
  • Page 21 Item Operation Way  Press" " to enter the timer query interface. With " " and " " to query. Press" "or no operation in 15s, it will return to main interface .  Press" " to enter the timer on/off set interface. Press " "...
  • Page 22: System Status

    4.3. System Status Code Name Unit Range ℃ -15 ~ 999 Inlet water temp. ℃ -15 ~ 999 Outlet water temp. ℃ -15 ~ 999 Ambient temp. ℃ -15 ~ 999 Exhaust temp. ℃ Suction temp. -15 ~ 999 ℃ Outer coil temp.(Heating )...
  • Page 23: Maintenance And Winterzing

    5. MAINTENANCE AND WINTERZING 5.1. Maintenance WARNING: Before undertaking maintenance work on the unit, ensure that you have disconnected the electrical power supply. 1. Cleaning The heat pump’s casing must be cleaned with a damp cloth. The use of detergents or other household products could damage the surface of the casing and affect its properties.
  • Page 24: Warranty & After Service

    Heat Exchanger broken due to water left in through unproper winterization. Appropriate winterization can be found on Moov Pool Products website or on page 20 of this manual. Any other winterization default claims will be refused.
  • Page 25 Moov Réversible Pompe à chaleur pour piscine Manuel d'installation et d'utilisation MR550-MR650-MR750 Remarque importante: Merci beaucoup d'avoir acheté nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour référence future.
  • Page 27 Contenu 1.Avant-propos ..........................1 1.1 Lire les instructions avant opération ................... 1 1.2 Déclarations ........................5 1.3 Facteur de sécurité......................6 2. APERÇU DE L'UNITÉ ........................ 8 2.1 Accessoires fournis avec l'unité ..................8 2.2 Dimensions de l'appareil....................8 2.3 Composants principaux de l'unité ..................9 2.4 Paramètres de l'unité.......................
  • Page 28 4.3 État du système ......................19 4.4 Code de défectuosité/protection ..................19 5. Entretien et protection contre le froid ..................20 5.1 Entretien ......................... 20 5.2 Hivernage ........................20 6. Garantie et Service après-vente ……………………………………………………………………..21...
  • Page 29: Avant-Propos

    1.Avant-propos 1.1 Lire les instructions avant toute opération Avertissements N'utilisez pas de méthodes qui accélèrent le processus de dégivrage ou de nettoyage autres que celles recommandées par le fabricant. L'appareil doit être stocké dans une pièce sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple, une flamme nue, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique).
  • Page 30 ou d'explosion dans l'exécution de travaux liés à un système de réfrigération impliquant l'exposition à tout ouvrage de tuyauterie contenant ou ayant contenir un réfrigérant inflammable. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être maintenues à une distance suffisante des sites d'installation, d'entretien, d'enlèvement et d'élimination, pendant lesquels des réfrigérants inflammables peuvent être libérés dans l'espace environnant.
  • Page 31 Réparation de composants à sécurité intrinsèque N'appliquez pas d'inductance permanente ou de charge capacitive au circuit sans vous assurer que la tension et le courant autorisés par l'équipement en service ne sont pas dépassés. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls qui peuvent fonctionner dans des environnements inflammables. L’appareil d’essai doit être à...
  • Page 32 Nettoyage du circuit avec un gaz inerte; • Évacuation; • Nettoyer à nouveau avec un gaz inerte; • Déconnectez le circuit par coupe ou brasage. • La charge de réfrigérant doit être récupérée dans le cylindre de récupération approprié. Le système doit être «...
  • Page 33: Déclarations

    5. Ne remplissez pas les bouteilles en acier. (pas plus de 80% en volume de liquide chargé). 6. Ne pas dépasser la pression maximale de service du cylindre, même temporairement. 7. Lorsque les bouteilles sont remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
  • Page 34: Facteur De Sécurité

    Une mauvaise manipulation peut causer des blessures ou des dommages; • Veuillez installer l'équipement conformément aux lois, réglementations et normes locales; • Confirmer la tension et la fréquence d'alimentation; • Le dispositif ne peut être utilisé qu'avec une prise de terre; •...
  • Page 35 composants électriques. Avertissements ⑩ N'installez pas l'appareil là où il pourrait y avoir des gaz inflammables. 11 S'il y a des gaz inflammables autour de l'unité, cela peut provoquer une explosion. Effectuez les travaux de drainage et de plomberie selon les instructions. Des fuites peuvent se produire si le système de drainage ou la tuyauterie est défectueux et il doit être éliminé...
  • Page 36: Aperçu De L'unité

    Après le déballage, vérifiez que vous avez tous les composants suivants. ① ④ N ° Composants Nombre N ° Composants Nombre ② ⑤ Manuel de l'utilisateur Tuyaux de drainage ③ Pattes en caoutchouc Raccords de tuyauterie Joint de drain 2.2 Dimensions de l'appareil Modèle MR550 1000 MR650 1150 MR750 1150...
  • Page 37: Composants Principaux De L'unité

    2.3 Composants principaux de l'unité ① ⑨ ⑰ Couvercle de ventilateur Cloisons intermédiaires Support de moteur ② ⑩ ⑱ Plaque gauche Compresseurs Contrôleur filaire ③ ⑪ ⑲ Poignée gauche Couvercle supérieur Poignée droite ④ ⑫ ⑳ Moteur de Protection de l'échangeur Droite Board ventilateur de chaleur...
  • Page 38: Paramètres De L'unité

    2.4 Paramètres de l'unité MR550 MR650 MR750 Modèle Température ambiante: 80,6 degrés Fahrenheit/75,8 degrés Fahrenheit; Température d'entrée/sortie d'eau: 80 degrés Fahrenheit. Puissance de chauffage (kBtu/h) 52.9 62.07 73.36 9.68 12.52 Puissance nominale à l’entrée (kBtu/h) 8.814 6.41 5.86 Police Température ambiante: (décibels/waber) 50 degrés Fahrenheit/44,3 degrés Fahrenheit; Température d'entrée: 80 degrés Fahrenheit.
  • Page 39: Installation Et Raccordement

    8. Installation et raccordement Avertissement: la pompe à chaleur doit être installée par une équipe professionnelle. Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour installer eux-mêmes, sinon la pompe à chaleur pourrait être endommagée et la sécurité des utilisateurs pourrait être mise en danger. Cette section est fournie à...
  • Page 40: Instructions D'installation

    3.3 Instructions d'installation 3.3.1 Prescriptions préalables Équipement nécessaire à l'installation de la pompe à chaleur: Câble d'alimentation adapté aux exigences d'alimentation de l'équipement. • • Une dérivation (by-pass) n’est pas nécessaire mais si installée doit avoir des valves soit complètement ouvertes ou fermées. L’utilisateur ne doit pas laisser les valves entrouvertes. . Jeu de bouchons muraux et de vis de dilatation pour fixer l'appareil au support.
  • Page 41: Disposition De L'installation

    Vérifiez que l'équipement est bien ventilé, que les sorties d'air sont orientées vers les fenêtres des bâtiments adjacents et que les gaz d'échappement ne peuvent pas être retournés. De plus, un espace suffisant est prévu autour de l'unité pour les opérations de réparation et d'entretien.
  • Page 42: Installation Électrique

    à chaleur ne fonctionnera pas. Dans les lieux ouverts au public, un bouton d'arrêt d'urgence doit être installé à proximité de • la pompe à chaleur. Modèle Électricité Spécifications MR550 AWG 12 MR650 208-230V~/60Hz MR750 AWG 10 3.3.6 Branchements électriques Avertissement: la pompe à...
  • Page 43: Essayez Après L'installation

    3.4 Essayez après l'installation Avertissement: vérifiez soigneusement tous les circuits avant d'allumer la pompe à chaleur. 3.4.1 Inspection avant la mise en service Avant de lancer le test, confirmez les éléments suivants et écrivez √ dans le bloc; Installation correcte de l'appareil ...
  • Page 44: Guide D'utilisation De La Télécommande

    4.Guide d'utilisation de la télécommande 4.1 Schéma du panneau de commande Tableau 1 Icônes Signification Icônes Signification Réseaux sans fil Minuterie activée Chauffage électrique Minuterie éteinte Mode de chauffage Mode intelligent État de dégivrage Mode puissant (flash) Mode automatique Mode silencieux Mode de refroidissement Tableau 2...
  • Page 45: Principales Instructions De Fonctionnement

    4.2 Principales instructions de fonctionnement Mode de fonctionnement N° Point Sur l'interface principale, appuyez sur " " pour allumer/désactiver. Marche/Arrêt Appuyez longuement sur " "3s pour entrer dans l'interface de requête de Interroger les paramètres. Utilisez " " et " "...
  • Page 46 Mode de fonctionnement N° Point  Appuyez sur " " pour accéder à l'interface de requête de minuterie. Utilisez " " et " " pour les requêtes. Appuyez sur " " ou ne pas opérer après 15 secondes, il reviendra à l'interface principale. ...
  • Page 47: État Du Système

    4.3 État du système Code Unités Portée ℃ -15 ~ 999 Température de l'eau d'entrée. ℃ -15 ~ 999 Température de l'eau de sortie. ℃ -15 ~ 999 Température ambiante. ℃ -15 ~ 999 Température des gaz d'échappement. ℃ Température d'aspiration. -15 ~...
  • Page 48: Entretien Et Protection Contre Le Froid

    5. Entretien et protection contre le froid 5.1 Entretien Avertissement: assurez-vous que l'alimentation est déconnectée avant d'effectuer des travaux d'entretien sur l'appareil. 1. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L'utilisation de détergents ou d'autres produits ménagers peut endommager la surface du boîtier et affecter ses performances.
  • Page 49: Garantie Et Service Après-Vente

    L’échangeur de chaleur endommagé suite à une mauvaise hivernisation. Comment hiverniser votre produit Moov est détaillé sur la page 20 de ce manuel ou sur le site web de Moov Pool Products. Tout autre demande de garantie résultant d’une mauvaise installation ne sera pas traitée.

This manual is also suitable for:

Mr650Mr750

Table of Contents