Page 1
Scooter Scooter trotINette Gebrauchsanweisung Notice d‘utilisation MoNoPAttINo SteP Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Scooter Instructions for use IAN 86106...
AcHtuNG! Herzlichen Glückwunsch! Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- 36 Monate. erstickungsgefahr, tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor da Kleinteile verschluckt oder der Montage und der ersten Inbetriebnahme eingeatmet werden können! mit dem Produkt vertraut.
• Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- 1. Lösen Sie den Schnellverschluss (9) an der sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen Lenksäule. Gefahren nicht einschätzen können. 2. Ziehen Sie die Lenksäule (10) nach oben, • Bei der Verwendung des Scooters ist Ge- bis der Arretierknopf (11) in eine der drei schicklichkeit erforderlich, um Stürze oder Bohrungen (12) einrastet.
Wartung • Drücken Sie das andere Lager (18) durch Druck mit einem Innensechskantschlüssel Austausch der rollen (Abb. G) heraus. Wichtig! • Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie Beachten Sie die technischen Daten. die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter rollen, die einen anderen Durchmesser ein und drücken Sie anschließend ein haben, können die Fahreigenschaften...
Page 7
Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 86106 Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max.
risque de blessure ! Félicitations ! • L’article doit être monté par un adulte en Vous venez d’acquérir un produit de qualité. raison de la présence de petites pièces ! Veuillez vous informer sur le produit avant la pre- • L’article ne doit être utilisé que par une mière utilisation.
Montage Pliage en position de transport (fig. e) L’article est livré en condition de transport replié. Pour le mettre en état de fonctionnement, 1. Desserrez la fixation rapide du guidon, procédez comme suit : appuyez sur le bouton d‘arrêt, poussez le Dépliage (fig.
à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. propre. Graissez l’extérieur des roulements avec une graisse à roulements appropriée IAN : 86106 pour prévenir la formation de rouille. Service Suisse Rangez l’article dans un endroit sec.
AtteNZIoNe! Non adatto per Congratulazioni! bambini con un’età inferiore a Con il Vostro acquisto avete scelto un prodotto 36 mesi. Pericolo di soffocamento, di alta qualità. Prendete dimestichezza con il poiché possono inalare o ingoiare prodotto prima del montaggio e della prima le parti piccole! messa in funzione.
• Quando si usa il monopattino, è necessario Serie sterzo (fig. D) possedere una certa dimestichezza per La serie sterzo è gia predisposta al momento evitare urti o cadute che possono causare della consegna dell‘articolo. Se il manubrio lesioni al conducente o ad altre persone. avesse troppo gioco o diventasse troppo lento, far montare la serie sterzo da un rivenditore evitare danni a cose!
Le riparazioni dopo la scadenza della cuscinetto. garanzia verranno effettuate a pagamento. • Serrare nuovamente le rotelle. IAN: 86106 cura, conservazione Assistenza Svizzera Dopo l‘uso dell‘articolo, consigliamo di pulirlo Tel.: 0842 665566 e asciugarlo.
Verwondingsgevaar! Hartelijk gefeliciteerd! • De montage van het product dient vanwege Met uw koop hebt u voor een hoogwaardig de aanwezige kleine voorwerpen altijd door product gekozen. Maak u vertrouwd met het een volwassene te worden uitgevoerd! product voor de montage en de eerste ingebru- •...
Montage Artikel in de transporttoe- stand brengen (afb. e) Het product wordt in de transporttoestand opgevouwen geleverd. Om het gereed voor 1. Snelsluiting aan de stuurkolom losmaken, gebruik te maken, dient u als volgt te werk te stuurkolom helemaal naar beneden gaan: schuiven, vervolgens de snelsluiting weer uitklappen (afb.
Na afloop van de garantieperiode die- Na gebruik van het product raden wij u aan nen eventuele reparaties te worden betaald. het grondig te reinigen en te drogen. IAN: 86106 Verwijder kleine steentjes of andere voorwer- Service Nederland pen, die eventueel aan de wielen vastzitten.
Page 17
Danger of injury! Congratulations! • As there are small parts, the article should With your purchase you have decided on a only be assembled by an adult! high-quality product. Get to know the product • The article may only be used by one person before you start to use it.
Page 18
Fitting Making the article ready for transport (Fig. e) For transport, the article is delivered folded up. To make the product ready for use, proceed as 1. Loosen the quick fastener at the handlebar, follows: press the lock button, push the handlebar in unfolding (Fig.
Page 19
Store the article replaced and repaired parts. Repairs after the in a dry place. warranty are subject to a charge. IAN: 86106 Notes for disposal Service Great Britain Dispose of the article and all its components Tel.:...
Need help?
Do you have a question about the 86106 and is the answer not in the manual?
Questions and answers