Table of Contents
  • Use
  • A Csomag Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Összeszerelés
  • A Termék Szállítása
  • Használat
  • Karbantartás
  • Ápolás, Tárolás
  • Ártalmatlanítási Tudnivalók
  • ÉV Garancia
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Montaža
  • Priprava Izdelka Za Transport
  • Uporaba
  • Vzdrževanje
  • Nega, Vzdrževanje
  • Napotek Za Odstranitev
  • Leta Garancije
  • Obsah Dodávky
  • Technická Data
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Montáž
  • Složení Artiklu Pro Přepravu
  • Použití
  • Údržba
  • Ošetřování a Skladování
  • Pokyny K Odstranění Do Odpadu
  • Roky Záruky
  • Obsah
  • Technické Údaje
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž
  • Zloženie Produktu Pre Transport
  • Použitie
  • Údržba
  • Ošetrovanie, Skladovanie
  • Pokyny Na Likvidáciu
  • Roky Záruka
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Artikel in den Transportzustand Versetzen
  • Verwendung
  • Wartung
  • Pflege und Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 04/2016
Delta-Sport-Nr.: KK-2446
IAN 273315
SCOOTER
SCOOTER
ROLLER
Instructions for use
Használati útmutató
SKIRO
KOLOBĚŽKA
Navodila za uporabo
Návod k použití
KOLOBEŽKA
SCOOTER
Návod na použitie
Gebrauchsanweisung
IAN 273315
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
05
08.
Oldal
Strani
11
Stránky
15
Stranu
18
Seite
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 273315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 273315

  • Page 1 Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky D-22397 Hamburg Navodila za uporabo Návod k použití Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Version: 04/2016 KOLOBEŽKA SCOOTER Delta-Sport-Nr.: KK-2446 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Návod na použitie Gebrauchsanweisung IAN 273315 IAN 273315...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........5 A csomag tartalma ..........8 Technical data ............. 5 Műszaki adatok ..........8 Intended use ............5 Rendeltetésszerű használat ....... 8 Safety instructions ..........5 Biztonsági tudnivalók ........8 - 9 Fitting ..............6 Összeszerelés .............
  • Page 3: Scope Of Delivery

    Danger of injury! Congratulations! • As there are small parts, the article should With your purchase you have decided on a only be assembled by an adult! high-quality product. Get to know the product • The article may only be used by one person before you start to use it.
  • Page 4: Fitting

    Fitting Making the article ready for transport (Fig. E) For transport, the article is delivered folded up. To make the product ready for use, proceed as 1. Loosen the quick fastener (1) at the handle- follows: bar, press the lock button, push the handle- Unfolding (Fig.
  • Page 5: Maintenance, Storage

    Repairs after the Maintenance, storage warranty are subject to a charge. We recommend to clean and dry the article IAN: 273315 thoroughly after use. Remove little stones or Service Great Britain other objects that possibly have become stuck Tel.:...
  • Page 6: A Csomag Tartalma

    Sérülésveszély! Tisztelt Vásárló! • Az apró alkatrészek miatt a termék Köszönjük, hogy ezen kiváló minőségű termék összeállításának mindig felnőtt személy megvásárlása mellett döntött. Az első használat által kell történnie! előtt ismerkedjen meg a termékkel. Kérjük, figyel- • A terméket egyszerre csak egy személy mesen olvassa el az alábbi szerelési útmutatót használhatja.
  • Page 7: Összeszerelés

    A termék szállítása (E ábra) • A roller használatához ügyességre van szük- ség, amely által elkerülhetők az elesések és 1. Oldja ki a kormányoszlop gyorszárát (1), az összeütközések, amelyek a használó nyomja be a rögzítőgombot, tolja le teljesen vagy más személyek sérüléseit okozhatják. a kormányoszlopot, majd rögzítse a gyors- Kerülje az anyagi károkozást! zárat.
  • Page 8: Ápolás, Tárolás

    új csapágyat is. érvényes. A garancia lejárta után felmerülő • Rögzítse a kerekeket. javítások költségeit Önnek kell fedezni. Ápolás, tárolás IAN: 273315 Javasoljuk, hogy használat után alaposan Szerviz Magyarország tisztítsa és szárítsa meg a terméket. Távolítsa el Tel.: 0640 102785 az apró...
  • Page 9: Obseg Dobave

    • Izdelek sme vedno uporabljati samo ena Čestitamo! oseba. Z nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. • Izdelek preglejte pred vsako uporabo za Pred montažo in prvo uporabo izdelka, se z njim poškodbami ali obrabami. Vedno preverite najprej seznanite. Natančno preberite nasled- trdnost privitja spojnih elementov in obrablji- nja navodila za montažo in opozorila.
  • Page 10: Montaža

    Montaža 3. Sprostite hitro zapiralo in povlecite ročko (2) navzgor, krmilni drog potisnite v smeri stre- Izdelek je dobavljen sklopljen, pripravljen he, da se zaskoči. Pritrdite hitro zapiralo. za prevoz. Če ga želite pripraviti za vožnjo, postopajte kot sledi: Uporaba Razklop (slika A) Vožnja, zaviranje (slika F) 1.
  • Page 11: Nega, Vzdrževanje

    To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele. Po poteku garancije so popravila plačljiva. (slika H) • Koleščke (16) demonitirajte kot je opisano. IAN: 273315 • Ležaj s pritiskom iztisnite na distančnik (17) s Servis Slovenija šesterorobim ključem in odstranite distančnik.
  • Page 12 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normal- ni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne po- manjkljivosti in okvare zaradi napak v materi- alu ali izdelavi oz.
  • Page 13: Obsah Dodávky

    Nebezpečí zranění! Srdečně blahopřejeme! • Protože jsou v obsahu malé díly, měly by Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kvalitní montáž provádět vždy jen dospělé osoby! výrobek. Před montáží a vlastním uvedením do • Artikl smí používat jen jedna osoba. provozu se nejdříve seznamte s výrobkem.
  • Page 14: Montáž

    Montáž 2. Stlačte aretovací tlačítka rukojetí, vytáhněte rukojeti z profilu ve tvaru T a připevněte je Artikl je dodávaný složený pro přepravu. do držáků. Při úpravě k použití postupujte následujícím 3. Povolte dolní rychlouzávěr, vytáhněte způsobem: páčku (2) nahoru a zatlačte sloupek řídítek Rozložení...
  • Page 15: Ošetřování A Skladování

    Opravy prováděné • Vytlačte ložisko tlakem imbusového klíče na po vypršení záruční lhůty se platí. distanci (17) a odstraňte distanci. • Vytlačte imbusovým klíčem také druhé IAN: 273315 ložisko (18). Servis Česko • Natlačte zpátky nové ložisko. Tel.: 800143873 Otočte kolečko, nasaďte distanci a nakonec...
  • Page 16: Obsah

    Nebezpečenstvo zranenia! Srdečne Vám blahoželáme! • Produkt obsahuje drobné časti, montáž smie Vašou kúpou ste sa rozhodli pre mimoriadne preto vykonať len dospelá osoba! kvalitný produkt. S produktom sa oboznámte • Produkt smie súčasne používať len jedna ešte pred jeho montážou a uvedením do osoba.
  • Page 17: Montáž

    Zloženie produktu pre trans- • Jazda na kolobežke si vyžaduje šikovnosť, v opačnom prípade hrozia pády a kolízie, port (Obr. E) následkom čoho sa môže zraniť užívateľ 1. Uvoľnite rýchlouzáver (1) na stĺpiku riade- kolobežky a ďalšie osoby. nia, stlačte aretačný gombík, stĺpik riadenia Prevencia proti vzniku vecných zasuňte celkom nadol, potom zaistite škôd!
  • Page 18: Ošetrovanie, Skladovanie

    Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. Produkt po použití dôkladne vyčistite a utrite dosucha. Ak na kolieskach zostali drobné kami- IAN: 273315 enky alebo iné predmety, tieto odstráňte. Servis Slovensko Mokré alebo vlhké guľkové ložiská utrite Tel.: 0850 232001 dosucha čistou handričkou.
  • Page 19: Lieferumfang

    ACHTUNG! Herzlichen Glückwunsch! • Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- 36 Monate. Erstickungsgefahr, da tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor Kleinteile verschluckt oder einge- der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit atmet werden können! dem Produkt vertraut.
  • Page 20: Montage

    • Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. 1. Lösen Sie den Schnellverschluss (9) an der Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, Lenksäule. um Verbrennungen zu vermeiden. 2. Ziehen Sie die Lenksäule (10) nach oben, • Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- bis der Arretierknopf (11) in eine der drei sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen Bohrungen (12) einrastet.
  • Page 21: Wartung

    Wartung • Drücken Sie das andere Lager (18) durch Druck mit einem Innensechskantschlüssel Austausch der Rollen (Abb. G) heraus. Wichtig! • Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie Beachten Sie die technischen Daten. die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter Rollen, die einen anderen Durchmesser ein und drücken Sie anschließend ein haben, können die Fahreigenschaften...
  • Page 22 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 273315 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Table of Contents