Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
----------
D
Translation of the original instructions
GB
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzk
SK
----------
GSF 560
95185

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSF 560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gude GSF 560

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzk ---------- GSF 560 95185...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
  • Page 3 ____________________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE UVEDENIE DO PREVÁDZKY Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG| RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | WARTUNG | SYMBOLE | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ______________________________ INSPEKTION- UND WARTUNGSPLAN | FEHLERBEHEBUNG English TechnicalData | Specified Conditions Of Use | Delivereditems | Residualrisks | Safety instructions | Requirements for operating staff | Emergency procedure |...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ROZSAH DOD ÁVKY Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzk ---------- GPF 300 95186 > 20 kg d1/d2...
  • Page 5 Montage Assembly Montáž Betrieb Operation Prevádzka Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Čistenie/Údržba...
  • Page 6 Montage Assembly Montáž...
  • Page 7 Montage Assembly Montáž...
  • Page 8 Montage Assembly Montáž...
  • Page 9 Montage Assembly Montáž...
  • Page 10 Montage Assembly Montáž...
  • Page 11 Montage Assembly Montáž...
  • Page 12 Betrieb Operation Prevádzka Stand der Lenkgabel Position of the steering fork Stav riadiacej vidlice Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgang- wahl Gear selector lever and forward/Reverse selection Radiaca páka, resp. voľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu.
  • Page 13 Räumerplatte und Gleitkufe Plough and skid Radlica a lyžina...
  • Page 14 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Čistenie/Údržba...
  • Page 15: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Artikel-Nr......................................95185 Max. Schneehöhe ................................510 mm Arbeitsbreite ..................................560 mm Max. Auswurfweite ................................6 Meter Auswurfwinkel ............................270 Grad Stufenlos Frässchnecke Durchmesser ............................300 mm Aufbaumaße LxBxH ........................... 2000 x 630 x 1000 mm Gewicht ....................................35 kg Geräusch- und Vibrationsangaben Schallleistungspegel L ............................102 dB (A) Benutzen Sie das Gerät erst...
  • Page 16 DEUTSCH Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, Schalten Sie immer dann den Motor ab, wenn Sie die wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungsein- Betriebsposition verlassen, bevor Sie das Laufradge- richtungen schnell ausgeschaltet werden können. häuse oder den Auswurfkanal von Verstopfungen befreien, und wenn Sie Reparaturen, Einstellungen Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten.
  • Page 17: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Gerätespezifische Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen even- Sicherheitshinweise tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands- kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit Mechanische Restgefahren vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen.
  • Page 18: Gewährleistung

    DEUTSCH Symbole Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Bedienungsanleitung lesen Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Gehörschutz und Schutzbrille tragen! unsachgemäße Anwendungen, wie z.
  • Page 19 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 bei Sai- periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten sonende nahme <<Be- Betriebs- Betriebs- Betriebs- triebsstun- stunden stunden stunden den>> Prüfen auf lose Teile  Gehäuse reinigen Nach jeder Inbetrieb-...
  • Page 20: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Artikle-Nr......................................95185 Max. snow height ................................510 mm Max. snow removal width .............................560 mm Max. throw-away distance ............................6 Meters Ejection angle ................................... 270° Cylinder 0 ....................................300 mm Dimensions LxBxH ..........................2000 x 630 x 1000 mm Weight ....................................... 35 kg Noise and Vibration Information Sound Power Level L ............................102 dB (A)
  • Page 21: Machine-Specific Safety Instructions

    ENGLISH when reversing. from the appliance. Check the ground on which the appliance is going to Do not overload the appliance; do not try to remove be used and remove any items that might be caught or snow too quickly. thrown off by the appliance.
  • Page 22: Emergency Procedure

    ENGLISH Requirements for operating staff  Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient mainte- The operating staff must carefully read the Operating In- nance and care can lead to unforeseen accidents and structions before using the appliance. injuries.
  • Page 23 ENGLISH Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
  • Page 24: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 At the month month month month startup of the 20 season Hours of Hours of Hours of Hours of operation operation operation operation Check if any parts are not ...
  • Page 25: Technické Údaje

    SLOVENSKY Technické údaje Obj. č ........................................95185 Max. výška sněhu ................................510 mm Pracovní šířka..................................560 mm Vzdálenost odhazování ..............................6 Meter Úhel odhazování ............................270 Grad Stufenlos Průměr frézovacího šneku ............................300 mm Montážní rozměry LxŠxH ......................... 2000 x 630 x 1000 mm Hmotnosť ....................................35 kg Údaje o hlučnosti a vibrácii Úroveň...
  • Page 26 SLOVENSKY Buďte opatrní, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli, Používajte len také prídavné zariadenia, ktoré najmä keď pracujete pospiatky. boli schválené výrobcom stroja (ako napríklad vyvažovacie závažia kolesa, protizávažia, kabíny atď.). Skontrolujte terén, na ktorom sa zariadenie používa, a odstráňte všetky predmety, ktoré môže zariadenie Nikdy neprevádzkujte stroj bez dobrého výhľadu ale- uchopiť...
  • Page 27 SLOVENSKY Kvalifikácia Nedostatočná údržba a ošetrovanie môže viesť k nepredvídateľným nehodám a úrazom. Okrem podrobnej inštruktáže odbornou osobou nie je na používanie zariadenia nutná žiadna špeciálna V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov kvalifikácia. na internete, na www.guede.com. Minimálny vek Výrobok je určený...
  • Page 28 SLOVENSKY Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
  • Page 29 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelná perióda údržby Pred Po 1 me- Po 3 me- Po 6 me- Po 12 me- Na konci každým siacoch siacoch siacoch siacoch sezóny uvedením 100 Pre- 300 Pre- do pre- Prevádzko- Prevádzko- vádzkové vádzkové vádzky vé...
  • Page 30: Eg-Konformitätserklärung

    VYHLASENIE O ZHODE EÚ EG-Konformitätserklärung Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den ein- smerníc EÚ...
  • Page 32 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 2014_06_24...

This manual is also suitable for:

95185

Table of Contents