Husqvarna T540i XP Operator's Manual

Husqvarna T540i XP Operator's Manual

Hide thumbs Also See for T540i XP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
T540i XP
2-31
32-64
65-97
®
, T540i XPG
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna T540i XP

  • Page 1 ® ® T540i XP , T540i XPG Operator's manual 2-31 ES-MX Manual de usuario 32-64 FR-CA Manuel d’utilisation 65-97...
  • Page 2: Table Of Contents

    Note: National regulations can set limit to the dealer for more information. operation of the product. Product overview T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Front handguard and chain brake 4. SavE button 2. User interface 5. Battery indicator 3.
  • Page 3 Protected against splashing water. Recommended cutting equipment in this Use approved protective helmet, hearing Husqvarna HXX example: Bar length 14 in (356 mm), protection and eye protection. max. nose radius 9 Teeth, chain type XX mm/XX Husqvarna H38.
  • Page 4: Safety

    Manufacturer Husqvarna AB Note: Other symbols/decals on the product refer to Drottninggatan 2, SE.561 82 Huskvarna, Sweden, tel: certification requirements for some markets.
  • Page 5 protected supply. Use of a RCD reduces the risk of CAUTION: Used if there is a risk of electric shock. damage to the product, other materials or Personal safety the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed. •...
  • Page 6 Power tools are dangerous in the hands of untrained will ensure that the safety of the power tool is users. maintained. • Maintain power tools and accessories. Check for • Never service damaged battery packs. Service of misalignment or binding of moving parts, breakage battery packs should only be performed by the of parts and any other condition that may affect the manufacturer or authorized service providers.
  • Page 7 9335 Harris Corners Parkway CAUTION: Changes or modifications Charlotte, NC 28269 made to this equipment not expressly approved by Husqvarna may void the FCC United States authorization to operate this equipment. Telephone: +1 704 597 5000 E-mail: http://www.husqvarna.com/us/support/e-mail/ Notice: This device complies with Part 15 of FCC...
  • Page 8 If the safety devices are defective, speak to your Do not attempt any task that you feel unsure of! Husqvarna servicing dealer. Personal protective equipment Functions of the user interface (T540i XP) WARNING: Read the warning The user interface includes the start/stop button, SavE...
  • Page 9 or if there is a risk of overload. The overload protection Pull the front hand guard rearward to disengage the temporarily stops the product and you cannot use the chain brake. product until the temperature decreases. If the warning indicator shows a solid light, speak to your servicing dealer.
  • Page 10 A kickback can be very sudden and intense. Most correct maintenance on the guide bar and saw chain. Assembly on page 11 and Maintenance on page kickbacks are small and do not always engage the chain 18 for instructions. brake. If a kickback occurs when you use the product, hold tightly around the handles and do not let go.
  • Page 11: Assembly

    Accessories on saw chain that is damaged or incorrectly sharpened and chain drive sprocket. Refer to page 28 . increases the risk of accidents. • Keep the correct depth gauge setting. Obey the • Do maintenance on the cutting equipment regularly instructions and use the recommended depth gauge and keep it correctly lubricated.
  • Page 12: Operation

    Operation Introduction Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. WARNING: The Husqvarna Connect app gives extended functions Read and understand the for your Husqvarna product.
  • Page 13 3. Do a check of the keypad to make sure that it • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life operates correctly. and to prevent negative effects on the environment.
  • Page 14 WARNING: No saw chain fully prevents kickback. Always obey the instructions. Common questions about kickback • Will the hand always engage the chain brake during a kickback? No. It is necessary to use some force to push the Note: To see where the chain oil tank is on you front hand guard forward.
  • Page 15 3. Put the battery in the battery holder. 2. Push the SavE button again to disconnect the function. The green LED goes off. To engage and disengage the heat in the handles (T540i XPG) The product has heated handles. CAUTION: •...
  • Page 16 2. Push the battery release buttons and remove the battery from the battery holder to prevent accidental start. WARNING: Be careful when you cut on the push stroke. If the saw chain gets trapped in the trunk, the product General information about working can be pushed at you.
  • Page 17 4. Make sure that there is a carabiner on the other end of the safety strop. CAUTION: The safety strop must only be attached to the rope eyelet. 3. Make sure that you are in a stable and safe position to make the cut.
  • Page 18: Maintenance

    To remove a trapped product • Do a check of the harness, belt and ropes at a regular interval. 1. Stop the product. • If you must climb with the product, attach the product to the rear connection point on the harness. The 2.
  • Page 19 Maintenance Before Weekly Monthly Clean the air inlet on the product. Make sure that the screws and nuts are tight. Make sure that the keypad works correctly and that it is not damaged. Use a file to remove burrs from the edges of the guide bar. Do a check of the connections between the battery and the product.
  • Page 20 To do a check of the power trigger lockout 2. Make sure that the chain catcher is stable and attached to the body of the product. 1. Make sure that the power trigger and power trigger lockout move freely and that the return spring operates correctly.
  • Page 21 A saw chain that does not move can also cause injuries. Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 22 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without you must apply more pressure to push the guide bar the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This through the wood. If the saw chain is very blunt, there will help you to keep maximum cutting performance and will be no wood chips but sawdust.
  • Page 23 Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 24 4. Tighten the bar nut with the combination wrench and a) Do a check of the oil channel in the guide bar lift the front of the guide bar at the same time. to make sure that it is not blocked. Clean if necessary.
  • Page 25 To examine the cutting equipment 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary. 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links and that no rivets are loose. Replace if it is necessary.
  • Page 26: Troubleshooting

    b) Turn the adjustment screw clockwise to decrease the oil flow. Troubleshooting User interface LED screen Possible faults Possible solution The warning in- Chain brake is Disengage the chain brake. dicator flashes. engaged. Temperature Let the product to cool down. deviation.
  • Page 27: Technical Data

    Speak to local authorities, domestic waste service or your dealer for more information. Note: The symbol shows on the product or package of the product. Technical data Technical data T540i XP T540i XPG Motor Type BLDC (brushless) 36V Features Low energy mode...
  • Page 28: Accessories

    The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the correct If you do not know which saw chain you have on your filing angles. We recommend you to always use a product, turn to your servicing dealer.
  • Page 29 Battery BLi200X BLi300 Type Lithium-ion Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, lb/kg 3.1/1.4 4.4/2.0 Approved battery chargers Battery charger QC500 Input voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 30: Warranty

    Warranty 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 31 AMERICAN STANDARD SAFETY Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. PRECAUTIONS Use caution when handling fuel. Move the chain saw at SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
  • Page 32: Introducción

    Descripción general del producto T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Guardamanos delantero y freno de cadena 2. Interfaz de usuario 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 33 Corriente continua. Utilice casco protector, protectores Protegido contra salpicaduras de agua. auriculares y protección ocular aprobados. Husqvarna HXX En este ejemplo, se muestra el equipo de corte recomendado: Longitud de la espada de 356 mm (14"), radio máximo XX mm/XX 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 34 Símbolos en la batería o en el cargador de la punta de 9 dientes, tipo de cadena Husqvarna H38. de la batería Valor máximo de reculada medido sin Recicle este producto en una accionar el freno, para la combinación de planta de reciclaje para equipo espada y cadena en la etiqueta.
  • Page 35: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad Seguridad eléctrica • Los enchufes de la herramienta eléctrica deben Las advertencias, precauciones y notas se utilizan coincidir con la toma de corriente. Nunca para señalar las piezas particularmente importantes del modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice manual.
  • Page 36 • Quite cualquier llave de ajuste antes de encender son menos propensas a atascamientos y más fáciles la herramienta eléctrica. Una llave conectada a una de controlar. pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las causar daños personales.
  • Page 37 servicios autorizados deben realizar el servicio de • Esta sierra de cadena no está destinada a la tala las unidades de batería. de árboles. El uso de la motosierra en operaciones distintas de las previstas podría generar daños Advertencias generales de seguridad de la graves al operador o a los transeúntes.
  • Page 38 Husqvarna Professional Product, Inc. cuentan con una aprobación expresa de 9335 Harris Corners Parkway Husqvarna podrían anular la autorización de FCC para hacer funcionar el equipo. Charlotte, NC 28269 Estados Unidos Aviso: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y con la norma RSS exenta de Teléfono: +1 704 597 5000...
  • Page 39 Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Funciones de la interfaz de usuario (T540i XP) La interfaz de usuario incluye el botón start/stop, el botón SavE, el indicador de batería, el indicador de nivel de aceite y el indicador de advertencia.
  • Page 40 indicador de advertencia muestra una luz fija, consulte a su taller de servicio. Tire la protección contra reculadas delantera hacia atrás para desacoplar el freno de cadena. Para obtener más información acerca de la interfaz de Descripción general del producto en la usuario, consulte página 32 .
  • Page 41 de que usted o alguien cerca suyo toque la cadena de alimentación (C) se libera. Si suelta el mango, el gatillo sierra. de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimentación volverán a sus posiciones iniciales. Captor de cadena Una reculada puede ser repentina e intensa. La mayoría El captor de cadena captura la cadena de sierra si se de las reculadas son pequeñas y no siempre accionan rompe o si se suelta.
  • Page 42: Montaje

    Garantizamos que existen reparaciones y servicios • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene profesionales disponibles para su producto. la tensión correcta. Si la cadena de sierra no • Solo utilice piezas de repuesto originales. está apretada contra la espada guía, se puede descarrilar.
  • Page 43 2. Afloje la tuerca de la espada. Retire la cubierta del 7. Asegúrese de que los eslabones de arrastre de la piñón de arrastre y el anillo de transporte (A). cadena de sierra encajan correctamente en el piñón de arrastre. 8.
  • Page 44: Funcionamiento

    1. Verifique el freno de cadena para asegurarse de que funciona correctamente y que no esté dañado. La aplicación Husqvarna Connect es gratuita para su dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect 2. Verifique el bloqueo del gatillo de alimentación para...
  • Page 45 Por lo general, el producto es eyectado hacia el operador, pero también se puede mover en una • Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar dirección diferente. Lo que determina la dirección del al máximo la vida útil de la cadena de sierra y movimiento es el modo en que se utiliza el producto evitar efectos adversos en el medio ambiente.
  • Page 46 los mangos del producto estables con ambas manos 3. Coloque la batería en el soporte para la batería. mientras trabaja. Si ocurre una reculada, es posible que el freno de cadena no detenga la cadena de sierra antes de que esta lo toque. Además, hay algunas posiciones en que su mano no puede entrar en contacto con la protección contra reculadas para accionar el freno de cadena.
  • Page 47 2. Vuelva a presionar el botón SavE para desconectar 2. Presione los botones de liberación de la batería y la función. El LED verde se apaga. retire la batería de su compartimiento para evitar un arranque accidental. Para conectar y desconectar el calor en el manillar (T540i XPG) El producto cuenta con un manillar calefaccionado.
  • Page 48 • Un corte de empuje es cuando se corta con la parte 4. Asegúrese de que haya un mosquetón en el otro superior de la espada guía. La sierra de cadena extremo de la correa de seguridad. empuja el producto en la dirección del operador. 5.
  • Page 49 2. Utilice mosquetones aprobados para fijar el extremo • Utilice un lazo en los pies para mantener una libre de la correa de seguridad a uno de los puntos posición de trabajo segura. de conexión del arnés. Este es el punto principal de conexión.
  • Page 50: Mantenimiento

    4. Si es necesario, utilice una sierra manual o una segunda motosierra para soltar el producto. Corte la rama a un mínimo de 30 cm/12 pulg. a partir del producto atrapado. Realice el corte en el extremo exterior desde donde el producto está atrapado. Mantenimiento Introducción La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento...
  • Page 51 Mantenimiento y comprobaciones de 4. Asegúrese de que la cadena de sierra se detiene directamente. los dispositivos de seguridad en el producto Cómo verificar la protección contra reculadas Verifique regularmente la protección contra reculadas. 1. Asegúrese de que la protección contra reculadas no está...
  • Page 52 Para revisar la batería y el 3. Asegúrese de que el gatillo de alimentación se bloquee en la posición de ralentí cuando se suelte compartimiento de la batería el bloqueo del gatillo. 1. Limpie la batería y el compartimiento de la batería con un cepillo de cerdas suaves.
  • Page 53 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 54 Utilice el calibrador de afilado sierra está muy desafilada, no habrá astillas de madera, Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento sino polvo de serrín. de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 55 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 56 3. Apriete la cadena de sierra hasta que quede 2. Si la lubricación de la cadena de sierra es correcta, apretada a la espada guía. aparecerá una línea clara de aceite en la superficie en menos de 1 minuto. 4. Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada al mismo tiempo que levanta la parte delantera de la espada guía.
  • Page 57 Cómo verificar el piñón de arrastre de Para comprobar la espada guía la cadena 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté bloqueado. Límpielo si es necesario. • Examine el piñón de arrastre de la cadena para detectar desgaste. Reemplace el piñón de arrastre de la cadena de ser necesario.
  • Page 58: Solución De Problemas

    6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada • Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite. gire libremente y que el orificio de lubricación del Utilice un destornillador o una llave combinada. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 59: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Almacene el cargador de la batería en un espacio paquete del producto. cerrado y seco. • Mantenga la batería lejos del cargador de la batería durante el almacenamiento. No permita que niños Datos técnicos Datos técnicos T540i XP T540i XPG Motor 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 60: Accesorios

    CSA Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). o el radio de la punta máximo correspondiente de una Los modelos de motosierra Husqvarna T540i XP, T540i espada fija. XPG cumplieron con los requisitos de seguridad de Ya que se indica el radio máximo de punta de la espada...
  • Page 61 Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación. Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los Si no sabe qué cadena de sierra tiene en su producto, ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre comuníquese con su taller de servicio.
  • Page 62: Garantía

    Garantía 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 63 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
  • Page 64 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Nota: Este anexo está...
  • Page 65: Introduction

    Présentation de l’appareil T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Protège-main avant et frein de chaîne 3. Bouton de marche/arrêt 2. Interface utilisateur 4.
  • Page 66 Protégé contre les éclaboussures d’eau. Équipement de coupe recommandé dans Husqvarna HXX Utiliser un casque de protection, des cet exemple : Longueur du guide-chaîne protecteurs d'oreille et des lunettes de de 356 mm (14 pouces), rayon max.
  • Page 67 Fabricant yyyy représente l’année de production et ww la se- Husqvarna AB maine de production. Drottninggatan 2, SE.561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Remarque : Les autres symboles et autocollants Responsabilité...
  • Page 68: Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité Sécurité électrique • La fiche d’un outil électrique doit être adaptée à la Les avertissements, recommandations et remarques prise. Ne jamais modifier la fiche. Ne jamais utiliser soulignent des points du manuel qui revêtent une une fiche d’adaptation avec un outil électrique mis importance particulière.
  • Page 69 reliée à une pièce mobile de l’outil électrique peut des opérations autres que celles pour lesquelles il causer une blessure. est prévu peut entraîner des dangers. • Ne pas trop se pencher vers l’avant. Toujours se • Garder les poignées et les surfaces de préhension tenir bien campé...
  • Page 70 à des fins autres de celles pour lesquels elle a été à cet équipement non expressément prévue peut entraîner une situation dangereuse. approuvés par Husqvarna peuvent annuler • Cette tronçonneuse n'est pas conçue pour l'abattage l’autorisation de la FCC d’utiliser cet d'arbres.
  • Page 71 Déclaration de conformité des fournisseurs pour HusqvarnaT540i XP, T540i XPG Partie responsable Husqvarna Professional Product, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 72 Fonctions de l’interface utilisateur (T540i XP) L’interface utilisateur comprend le bouton de marche/ arrêt, le bouton SavE, l’indicateur de l’état de la batterie, l’indicateur de niveau d’huile et le témoin d’avertissement. L’indicateur d’avertissement clignote si le frein de chaîne est engagé ou s’il y a un risque de surcharge.
  • Page 73 Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’interface utilisateur, se reporter à Présentation de l’appareil à la page 65 . La fonction d’arrêt automatique Le produit est doté d’une fonction d’arrêt automatique qui arrête le produit s’il n’est pas utilisé pendant trois La manière dont le frein de chaîne est engagé...
  • Page 74 l’utilisation du produit, tenir fermement les poignées et Attrape-chaîne ne pas les lâcher. L’attrape-chaîne attrape la chaîne au cas où elle casse ou se desserre. Si la tension de la chaîne est appropriée, le risque diminue. Le risque diminue également en cas d’entretien approprié du guide-chaîne et de la chaîne.
  • Page 75: Montage

    • Utiliser des gants de protection lors de l’utilisation • S’assurer que la chaîne est correctement tendue. Si de la chaîne ou d’opérations d’entretien sur celle-ci. la chaîne n’est pas serrée contre le guide-chaîne, Une chaîne immobile peut également provoquer des elle peut dérailler.
  • Page 76 3. Installer le guide-chaîne sur le boulon de guide. 1. Maintenir la grille de prise d'air contre l’emplacement du ventilateur. Veiller à placer l'orifice de la grille de prise d'air sur le côté droit de l'orifice de l’emplacement du ventilateur. 2.
  • Page 77: Fonctionnement

    Husqvarna Connect 6. Vérifier l’attrape-chaîne pour s’assurer qu’il est correctement fixé. Husqvarna Connect est une application gratuite pour 7. Vérifier la tension de la chaîne. votre appareil mobile. L’application Husqvarna Connect 8. Charger la batterie et s’assurer qu’il est offre des renseignements détaillés sur votre produit...
  • Page 78 • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour Le rebond se produit toujours dans le plan de coupe optimiser la durée de vie de la chaîne et du guide-chaîne. Généralement, le produit est projeté éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de contre l’utilisateur;...
  • Page 79 frein de chaîne est trop sensible, il peut s’engager 4. Appuyer sur la partie inférieure de la batterie jusqu’à pendant un fonctionnement rude. entendre un clic. • Le frein de chaîne me protège-t-il toujours des blessures en cas de rebond? Non.
  • Page 80 Renseignements généraux sur la • Appuyer sur le bouton SavE et le maintenir enfoncé pendant 1 secondes pour engager la fonction de technique de travail. réchauffement des poignées. L’indicateur de la chaleur dans les poignées s’allume. Ci-dessous quelques renseignements généraux sur la façon d’utiliser ce produit.
  • Page 81 Utilisateur dans l’arbre chaîne entre en contact avec l’arbre. Cela entraîne un rebond. En tant qu’utilisateur dans l’arbre, suivre les instructions ci-dessous. 1. Avant de détacher l’estrope de sécurité des outils d'escalade, attacher la machine au harnais. Attacher la machine au harnais à l’aide de l’œillet de courroie ou de l’anneau d'acier se trouvant sur l’estrope de sécurité.
  • Page 82: Entretien

    • Couper les sections horizontales au niveau des • Vérifier le harnais, la ceinture et les cordages à des hanches et des sections verticales au niveau du intervalles réguliers. plexus solaire. • S’il est nécessaire de grimper sur un arbre avec •...
  • Page 83 Entretien Avant Hebdo- l’utilisa- Mensuel madaire tion Nettoyer les pièces externes de l’outil. Assurez-vous que la gâchette de puissance et son mécanisme de verrouillage fonctionnent correctement. Nettoyer le frein de chaîne et vérifier qu'il fonctionne de façon sécuritaire. Vérifier que l’attrape-chaîne n’est pas endommagé. Le remplacer au besoin Pour obtenir une usure plus égale, faire tourner le guide-chaîne.
  • Page 84 2. Tenir fermement le produit. Placer les mains autour 2. Appuyer sur dispositif de verrouillage de la gâchette des poignées. de puissance vers l'avant (A) et vers le bas (B). Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette de puissance contre la poignée et s’assurer qu’elle retourne à...
  • Page 85 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 86 • Longueur du guide-chaîne, cm/po. Des • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur renseignements sur la longueur du guide-chaîne se de chaîne. Le guide-chaîne doit s’aligner avec le trouvent généralement à l’extrémité arrière du guide- produit. chaîne. •...
  • Page 87 Utiliser le gabarit de lime de l’affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances une performance de coupe maximale, retirer le matériau de coupe au maximum et le risque de rebond au d’affûtage de la jauge de profondeur (B) pour recevoir...
  • Page 88 4. Serrer l’écrou du guide-chaîne à l’aide de la clé et profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge soulever l’avant du guide-chaîne en même temps. de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 89 Pour vérifier le pignon d’entraînement 2. Si la lubrification de la chaîne est adéquate, une ligne d’huile claire est visible sur la surface au bout de la chaîne d’une minute. • Examiner le pignon d’entraînement de la chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le pignon d’entraînement de la chaîne au besoin.
  • Page 90 Pour vérifier le guide-chaîne 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. endommagé. Nettoyer au besoin. Nettoyer et lubrifier au besoin.
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage Interface utilisateur Écran DEL Anomalies po- Solution possible tentielles Le témoin Le frein de Désengager le frein de chaîne. d’avertissement chaîne est acti- clignote. vé. Écart de tem- Laisser le produit refroidir. pérature. Surcharge. La Libérer la chaîne. chaîne de la tronçonneuse ne peut pas bouge.
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    Le symbole ci-dessous signifie que le produit n’est l’emballage du produit, indique : pas un déchet domestique. Le recycler à la station de recyclage des équipements électriques et électroniques. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques T540i XP T540i XPG Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V Caractéristiques Mode faible consommation d’énergie...
  • Page 93: Accessoires

    (R2016) (Recul des tronçonneuses). par le rayon maximal du nez correspondant d’un guide- Les modèles de tronçonneuses Husqvarna T540i XP, chaîne solide. T540i XPG répondent aux exigences de sécurité Pendant que les rayons maximaux du nez du guide- stipulées dans la norme ANSI B175.1-2012 et...
  • Page 94 Batteries homologuées pour le produit Il est possible d'utiliser d'autres batteries, mais les Remarque : Pour des performances maximales performances de l'équipement de coupe diminuent. de l'équipement de coupe, Husqvarna recommande d'utiliser l'une des batteries approuvées suivantes. Batterie BLi200X BLi300 Type...
  • Page 95: Garantie

    Garantie 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 96 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES utiliser une tronçonneuse d’une seule UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE main.
  • Page 97 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Page 98 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 99 1036 - 009 - 01.03.2023...
  • Page 100 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143109-49 2023-03-09...

This manual is also suitable for:

T540i xpg

Table of Contents