Download Print this page

Advertisement

Quick Links

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
DES1295NG-D
11
P.
2 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kinemagic Royal DES1295NG-D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kinedo Kinemagic Royal DES1295NG-D

  • Page 1 DES1295NG-D  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos :  11 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Page 2 DES1295NG-D D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1295NG-D 30mm à 120mm (haute 200mm) 5mm à 355mm* 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
  • Page 4 DES1295NG-D Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm 180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
  • Page 5 DES1295NG-D Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne Tracer la position de la bonde...
  • Page 6 DES1295NG-D...
  • Page 7 DES1295NG-D f Tracer g Mark e Marcar i Tracciare n Markeer d Zeichnen DES1228NG-C...
  • Page 8 DES1295NG-D...
  • Page 9 DES1295NG-D Ø6mm Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1295NG-D Ø 6 mm...
  • Page 11 DES1295NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF DES1215NG-E Montage siège, voir notice concernée, sinon poursuivez le montage. Seat installation, see manual concerned, otherwise continue the assembly. Montaje de la asiento, ver manual adecuado, si no persiga el montaje. Montaggio del sedile, vedere manuale appropriato, se no seguite il montaggio. Zie voor de montage van het zitje de bijbehorende montage-instructies, anders verder bewerken.
  • Page 12 DES1295NG-D Lg 711mm...
  • Page 13 DES1295NG-D...
  • Page 14 DES1295NG-D...
  • Page 15 DES1295NG-D Ø6mm AS/AT AS/AT...
  • Page 16 DES1295NG-D...
  • Page 17 DES1295NG-D f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel Richtung beachten...
  • Page 18 DES1295NG-D f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel Richtung beachten f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Page 19 DES1295NG-D Lg 1972mm f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Page 20 DES1295NG-D...
  • Page 21 DES1295NG-D Lg 709mm Serrer Tighten Apriete Serrare Festziehen Aandraaien Lg 709mm...
  • Page 22 DES1295NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF DES1198NG-F Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Page 23 DES1295NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 24 DES1295NG-D Version ANGLE CORNER version Versión entre 2 paredes Versione ANGOLO HOEK uitvoering ECKVERSION Version NICHE RECESS version Versión entre 3 paredes Versione NICCHIA NIS uitvoering NISCHENVERSION DES1216G-D...
  • Page 25 DES1295NG-D Lg 1971mm Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Lg 1971mm...
  • Page 26 DES1295NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 27 DES1295NG-D Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 28 DES1295NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Lg 709mm Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 29 DES1295NG-D Serrer Tighten Apriete Serrare Festziehen Aandraaien Vue de dessus Top view Vista superior Vista dall'alto Bovenaanzicht Ansicht von oben...
  • Page 30 DES1295NG-D...
  • Page 31 DES1295NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine Ø3mm Ø3mm...
  • Page 32 DES1295NG-D Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Page suivante Controleer of de Next page douchecabine goed recht Página siguiente staat, en blokkeer Pagina seguente Prüfen, ob die Kabine...
  • Page 33 DES1295NG-D...
  • Page 34 DES1295NG-D DES1200G-F Montage poignée, voir notice concernée Handle installation, see note concerned Montaje de la asa, ver manual adecuado Montaggio della maniglia, vedere manuale appropriato Zie voor de montage van de greep de bijbehorende montage-instructies Montage des Handgriffs siehe entsprechende Anleitung...
  • Page 35 DES1295NG-D...
  • Page 36 DES1295NG-D Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Page 37 DES1295NG-D...
  • Page 38 DES1295NG-D Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Page 39 DES1295NG-D DES1201NG-G...
  • Page 40 DES1295NG-D...
  • Page 41 DES1295NG-D...
  • Page 42 DES1295NG-D...
  • Page 43 DES1295NG-D...
  • Page 44 DES1295NG-D...
  • Page 45 DES1295NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 46 DES1295NG-D VI/VJ VI/VJ VI/VJ VI/VJ...
  • Page 47 DES1295NG-D L1 / L2 L1 / L2...
  • Page 48 DES1295NG-D...
  • Page 49 DES1295NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Retirer l'adhésif Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 50 DES1295NG-D...
  • Page 51 DES1295NG-D...
  • Page 52 DES1295NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 53 DES1295NG-D...
  • Page 54 DES1295NG-D...
  • Page 55 DES1295NG-D DES1222G-E...
  • Page 56 DES1295NG-D...
  • Page 57 DES1295NG-D Pensez à l'emplacement de votre mitigeur. Découpez pour le passage de vos flexibles d'alimentation Think the location of your faucet. Cut for passage of your flexible No se olvide de las perforaciones para la grifería. Cortar para la ubicación de su grifo Fori di passaggio della rubinetteria.
  • Page 58 DES1295NG-D f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Page 59 DES1295NG-D Lg 1231mm f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Page 60 DES1295NG-D L7-5mm L8-5mm Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo FD/FE Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 61 DES1295NG-D Lg 890mm...
  • Page 62 DES1295NG-D Lg 1805mm...
  • Page 63 DES1295NG-D X < Y X = Y X > Y...
  • Page 64 DES1295NG-D...
  • Page 65 DES1295NG-D Lg 1230mm Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 66 DES1295NG-D...
  • Page 67 DES1295NG-D...
  • Page 68 DES1295NG-D Ø6mm DES1223B...
  • Page 69 DES1295NG-D VERSION SANS MITIGEUR VERSION MECA VERSION THERMO...
  • Page 70 DES1295NG-D...