Download Print this page

Advertisement

Quick Links

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
DES1391AG
4
P.
2 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kocoon DES1391AG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kinedo Kocoon DES1391AG

  • Page 1 DES1391AG  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos :  4 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Page 2 DES1391AG D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type MAP, polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Page 3 DES1391AG 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
  • Page 4 DES1391AG Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm R180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
  • Page 5 DES1391AG Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne Tracer la position de la bonde...
  • Page 6 DES1391AG...
  • Page 7 DES1391AG Tracer Mark Marcar Tracciare Markeer Zeichnen DES1176AG-C...
  • Page 8 DES1391AG...
  • Page 9 DES1391AG Si >30 1865 mm Si <30 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1391AG 1865 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 DES1391AG DES1392AG-A...
  • Page 12 DES1391AG Cas de figure 1 Scenario 1 Escenario 1 Scenario 1 Scenario 1 Szenario 1 Cas de figure 3 Cas de figure 2 Scenario 3 Scenario 2 Escenario 3 Escenario 2 Scenario 3 Scenario 2 Scenario 3 Scenario 2 Szenario 3 Szenario 2 Couper si nécessaire Cut if necessary...
  • Page 13 DES1391AG Nettoyage Cleaning Limpieza Pulizia Reiniging Reinigung Extérieur Outside Extérieur Exterior Outside Esterno Exterior Buitenkant Esterno Außen Buitenkant Außen Appuyer Fermement Press firmly pretar con firmeza remere con energia Stevig drukken Fest drücken...
  • Page 14 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 15 DES1391AG...
  • Page 16 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 17 DES1391AG Couper si nécessaire Cut if necessary Recortar si necesario Tagliare si necessario Snijden indien nodig Bei Bedarf zuschneiden...
  • Page 18 DES1391AG Nettoyage Cleaning Limpieza Pulizia Reiniging Reinigung Extérieur Outside Exterior Esterno Extérieur Buitenkant Outside Außen Exterior Esterno Buitenkant Außen Appuyer Fermement Press firmly pretar con firmeza remere con energia Stevig drukken Fest drücken...
  • Page 19 DES1391AG...
  • Page 20 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 21 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 22 DES1391AG Voir la notice concernée. See installation instructions required. Ver manual adecuado. Vedere manuale appropriato. Zie de bijbehorende montagehandleiding. Siehe betreffende Anleitung. Nettoyage Cleaning Limpieza Pulizia Reiniging Reinigung Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Extérieur Appuyer Fermement Outside Press firmly Exterior pretar con firmeza Esterno...
  • Page 23 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 24 DES1391AG DES1393AG-A f Vue de derrière g Back view e Vista trasera i Vista posteriore n Zicht naar achteren d Rückansicht...
  • Page 25 DES1391AG...
  • Page 26 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 27 DES1391AG DES1199G-F...
  • Page 28 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Page 29 DES1391AG Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 30 DES1391AG Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Page 31 DES1391AG Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 32 DES1391AG 2 VQ 2 TE...
  • Page 33 DES1391AG Ø3mm Ø3mm...
  • Page 34 DES1391AG...
  • Page 35 DES1391AG Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Controleer of de douchecabine goed recht staat, en blokkeer Prüfen, ob die Kabine lotrecht steht, anschließend blockieren...
  • Page 36 DES1391AG DES1201AG-G...
  • Page 37 DES1391AG...
  • Page 38 DES1391AG...
  • Page 39 DES1391AG...
  • Page 40 DES1391AG...
  • Page 41 DES1391AG Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 42 DES1391AG Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 43 DES1391AG Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 44 DES1391AG VI/VJ VI/VJ VI/VJ VI/VJ...
  • Page 45 DES1391AG L1 / L2...
  • Page 46 DES1391AG...
  • Page 47 DES1391AG Retirer l'adhésif Remove adhesive Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Retirer l'adhésif Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Page 48 DES1391AG...
  • Page 49 DES1391AG AE/AF...
  • Page 50 DES1391AG...
  • Page 51 DES1391AG Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Page 52 DES1391AG...
  • Page 53 DES1391AG...
  • Page 54 DES1391AG...