Page 1
Model: PDR-045/PDR-046 USER MANUAL Portable DAB+/FM radio with Bluetooth HANDLEIDING Draagbare DAB+-/FM-radio met Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbares DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth MODE D’EMPLOI Radio DAB+/FM portable Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Radio DAB+/FM portátil con Bluetooth BRUGERVEJLEDNING Bærbar DAB+/FM-radio med Bluetooth BRUKSANVISNING Bärbar DAB+/FM-radio med Bluetooth...
English Index: CAUTION: English ..................2 Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Nederlands ................13 PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Deutsch..................26 Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Page 3
● 13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with fire or electric shock.
Page 4
Accessories: User manual TYPE-C USB Cable Device Overview...
Page 5
Item Description pairing mode. Play/Pause music DC IN DC 5V-2A, TYPE-C USB charging port Short press to next of the menu/option/song RESET Soft reset Long press to fast forward the AUX IN For audio input menu/option/song. Telescopic Improve DAB/FM reception Short press to previous the menu/option/song Antenna Long press to fast Previous the...
Page 6
7. System Settings unit is not going to be used for a long time. When the Lenco PDR-045/PDR-046 is powered on, press and hold the 2.3. How to charge the built-in battery: “MENU/INFO (11)” button to enter the settings menu. (This works in BT, FM, DAB and AUX IN mode) 2.3.1.
Page 7
(12)” for turn on or off the alarm, ● Press “ (13)” or “ (14)” button to select the desired Equaliser. You ● Press “ (13)” or “ (14)” button to select <Frequence>, set the alarm can select <Normal>, <Classic>, <Jazz> <Pop>, <Rock>, or < Speech>. Press repeat, you can choose <Daily>, <Once>, <Weekends>, <weekdays>...
Page 8
(14)” button to select the On level from the menu. ● Short press the “ (05)” button to power on the Lenco You can select <Medium>, <Low>, <High>, Press SCAN/OK (12)” button to PDR-045/PDR-046. Then Press “MODE (6)” button to select DAB mode.
Page 9
If there is already a DAB station stored to the preset you have selected, the 8.3.2. Displaying DAB station information new station replaces it. ● To display information on the current DAB station, short press the “MENU/INFO (11)” button repeatedly. 8.2.3.
Page 10
● Short press the “ (05)” button to power on the Lenco program list, up to 30 stations can be saved. PDR-045/PDR-046. Then Press “MODE (6)” button to select FM mode.
Page 11
In FM mode, short press one of the preset number buttons (1, 2, 3, 4, or 5) - Display shows: <Bluetooth Searching>. to directly access the favorite FM stations stored in presets memory 10.5.2. Now you can pair the Lenco PDR-045/PDR-046 with another external BT device. 10. How to use the PDR-045/PDR-046 as a Bluetooth speaker 10.1.
Page 12
- If necessary, select another location to improve the No/bad radio radio signal. reception Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco - Adjust the telescopic antenna to optimize the radio directly. reception. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service No Bluetooth®...
Page 13
Installeer in overeenstemming met de meegeleverde Declaration of Conformity gebruikshandleiding. Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, PDR-045/PDR-046] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text kachels, fornuizen, kaarsen en andere warmtegenererende producten of the EU declaration of conformity is available at the following internet of open vuur.
Page 14
overmatige warmteontwikkeling of andere onverwachte verschijnselen blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is constateert, dient u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact te gevallen. trekken. 26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke 11. Dit apparaat moet van stroom worden voorzien door een bron zoals muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
Page 15
● Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport. ● Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. ●...
Page 16
Onderdeel Beschrijving DC IN DC 5V-2A, TYPE-C USB-laadpoort RESET Zachte reset AUX IN Voor audio-invoer Uitschuifbare antenne DAB-/FM-ontvangst verbeteren Wanneer de lader is aangesloten: Lang indrukken om in/uit te schakelen In batterijmodus: Kort indrukken om in te schakelen, lang indrukkenn om uit te schakelen.
Page 17
▶ Slechte weersomstandigheden kunnen de ontvangst bovendien aantasten beschikbaar) In BT-/Aux-ingangsmodus: Lang 2. De batterij opladen 2.1. De Lenco PDR-045/PDR-046 is voorzien van een oplaadbare indrukken om de lithiumbatterij (die niet kan worden vervangen). Laad de batterij vóór BT-koppelingsmodus te starten.
Page 18
<Frequency> (Frequentie), <Wake Up time> (Wektijd), <Source> (Bron), 7. Systeeminstellingen <Duration> (Tijdsduur), <Volume >. Wanneer de Lenco PDR-045/PDR-046 is ingeschakeld, kunt u de toets ● Druk op de toets “ (13)” of “ (14)” om <Alarm> te selecteren en druk “MENU/INFO (11)”...
Page 19
en druk na uw selectie kort op “SCAN/OK (12)”. ● Druk op “MENU/INFO (11)” om terug te keren naar het vorige menu. ● U kunt als alarmgeluid kiezen uit Zoemer/Digitale radio/FM door op de 7.4. Tijd-/datuminstelling Open eerst het systeemmenu, druk op de toets “ (13)”...
Page 20
(Gemiddeld, laag of hoog) en op de toets SCAN/OK (12)” drukken om het ● Druk kort op de toets “ (05)” om de Lenco PDR-045/PDR-046 in te ingestelde inschakelniveau te bevestigen. schakelen. Druk vervolgens op de toets “MODE (6)” om de DAB-modus te ●...
Page 21
8.2.1. Stationslijst ● Druk op de toets “ (13)” of “ (14)” om <Yes> (Ja) of <No> (Nee) te Alle radiostations zullen na de automatische scan worden opgeslagen in de selecteren. ● Druk op de toets “SCAN/OK (12)” om de instelling te bevestigen. stationslijst.
Page 22
9.1.1. In- en uitschakelen voorkeuzegeheugen. ● Druk kort op de toets “ (05)” om de Lenco PDR-045/PDR-046 in te - De display toont: < Preset (Number) stored > (Voorkeuze (nummer) schakelen. Druk vervolgens op de toets “MODE (6)” om de FM-modus te opgeslagen).
Page 23
herstellen. ● U kunt ook op een “Cijfertoets (09)” drukken om naar een opgeslagen 9.2. Algemene instelling station te luisteren. Houd de toets “MENU/INFO (11)” in de FM-modus ingedrukt om het 9.3.3. Afstemmen op een FM-radiostation FM-instellingsmenu te openen. ● Stem stapsgewijs af op het gewenste station in de stationslijst 9.2.1.
Page 24
Bluetooth-zoekmodus is geschakeld. probleem op te lossen: Schakel dit apparaat 10.4.3. Als er geen eerder gekoppelde apparaten zijn gevonden, zal de Lenco...
Page 25
Geen/slechte - Kies indien nodig een andere plek om het radiosignaal te verbeteren. Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese radio-ontvangst - Pas de uitschuifbare antenne aan om de wetgeving, wat betekent dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de radio-ontvangst te optimaliseren.
Page 26
Deutsch Verklaring van conformiteit Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder PDR-045/PDR-046] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het gefährlicher Strahlung führen.
Page 27
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor 25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
Page 28
● Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. ● Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.
Page 29
Element Beschreibung DC IN 5 V Gleichspannung, 2 A, USB-Type-C-Ladeanschluss RÜCKSETZEN Soft Reset AUX-Eingang Zur Audioeingabe Teleskopantenne Zur Verbesserung des DAB-/UKW-Empfangs Bei angeschlossenem Ladegerät: Zum Ein-/Ausschalten lange drücken Im Akkumodus: Zum Einschalten kurz drücken, zum Abschalten lange drücken. Wenn der Wecker ertönt, schalten Sie mit dieser Taste den Alarm aus.
Page 30
▶ Schlechtes Wetter kann den Empfang beeinträchtigen. Menüs/der nächsten Option/ des 2. Akku laden nächsten Liedes kurz drücken. 2.1. Das Lenco PDR-045/PDR-046 hat einen Lithium-Akku (nicht Zum Aktivieren des Schnellvorlaufs austauschbar). Laden Sie den Akku bei erstmaliger Benutzung etwa 3,5 von Menü/Option/Lied lange bis 4 Stunden auf, bis das Akkusymbol am Display einen vollen Akkustand anzeigt.
Page 31
„scrolling text“ („Lauftext“), „PTY“, „programming type“ („Programmiertyp“), 7.2. Weckereinstellung „station name („Sendername“),, „Stereo/Mono“, „Battery Wichtiger Hinweis: Der Wecker kann nicht genutzt werden, wenn das Lenco level“ („Akkustand“), „Time“ („Zeit“) und „Data“ („Datum“) kurz die Taste PDR-045/PDR-046 ausgeschaltet ist. „MENU/INFO“ (11) Der Wecker kann also nur genutzt werden, wenn das Gerät an eine externe...
Page 32
● Wählen Sie mit der Taste “ “ (13) oder „ “ (14) <Alarm 1> (Wecker 1) Nach Aktivierung des Weckers können Sie die Weckzeit im unteren Bereich oder <Alarm 2> (Wecker 2). Drücken Sie nach der Auswahl kurz des Displays sehen. „SCAN/OK“...
Page 33
● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14), um die Option <Auto update> (Betriebsstufe) aus dem Menü. Drücken Sie zum Aufrufen des (Auto-Aktualisierung) aus dem Menü zu wählen. Drücken Sie zum Betriebsstufe-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). Aufrufen des Untermenüs der automatischen Aktualisierung auf ●...
Page 34
● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14), um einen DAB-Radiosender ● Drücken Sie kurz „ “ (05), um das Lenco PDR-045/PDR-046 einzuschalten. einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung „SCAN/OK“ (12). Drücken Sie dann zur Auswahl des DAB-Modus „MODE“ (6). Drücken Sie ●...
Page 35
<High> (Hoch), <Low> (Gering) oder <Off> (Aus) und drücken Sie zum um die gespeicherten Sender zu wählen. Drücken Sie dann zum Anhören Bestätigen der Einstellungen „SCAN/OK“ (12) des gespeicherten Senders „ “ (13) oder „ “ (14). 8.5.3. Auf Voreinstellung 1, 2, 3, 4 oder 5 ablegen ●...
Page 36
9.1.1. Ein- und ausschalten 9.3. Im UKW-Modus ● Drücken Sie kurz „ “ (05), um das Lenco PDR-045/PDR-046 einzuschalten. UKW-Modus wählen Drücken Sie dann zur Auswahl des UKW-Modus „MODE“ (6). Drücken Sie ● Drücken Sie zur Auswahl des UKW-Modus kurz die Taste „...
Page 37
- Das Display zeigt: <Bluetooth Searching> (Bluetooth-Suche). 10.1.2. Das Gerät sucht innerhalb von 5 Sekunden automatisch nach dem 10.5.2. Nun können Sie das Lenco PDR-045/PDR-046 mit einem anderen zuletzt gekoppelten Gerät und stellt eine Verbindung her. Wenn externen BT-Gerät koppeln.
Page 38
- Achten Sie darauf, dass alle Garantie Einstellungen an allein Geräten richtig vorgenommen wurden. Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Möglicherweise ist die Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch Bluetooth®-Funktion am externen nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Page 39
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco PDR-045/PDR-046] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-045_doc.pdf...
Page 40
Français un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. ATTENTION : 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr de votre type que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à...
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement secteur : élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et inflammable.
Page 42
Élément Description ENTRÉE CC Port de chargement USB type C, 5 V CC, 2A RÉINITIALISATION Réinitialisation logicielle ENTRÉE AUXILIAIRE Entrée audio Antenne télescopique Améliore la réception DAB/FM Lorsque le chargeur est connecté : appuyez longuement pour allumer/éteindre l’appareil. En mode batterie : appuyez brièvement pour allumer, longuement pour éteindre l’appareil.
Page 43
Appuyez brièvement pour passer au menu, à l’option ou à la chanson qui 2. Chargement de la batterie 2.1. La radio Lenco PDR-045/PDR-046 est équipée d’une batterie suit. rechargeable (non remplaçable). Avant la première utilisation, chargez Appuyez longuement pour passer la batterie pendant environ 3,5 à...
7. Réglages système 2.3.2. Débranchez le câble USB, une fois le chargement terminé. La radio Lenco PDR-045/PDR-046 étant allumée, appuyez et maintenez le 3. Mise en marche de la radio Lenco PDR-045/PDR-046 bouton MENU/INFO (11) enfoncé pour accéder au menu des réglages (quel Appuyez longuement sur le bouton «...
Page 45
● Appuyez sur le bouton (13) ou sur le bouton (14) pour sélectionner après avoir effectué la sélection. <Alarm 1> (Réveil 1) ou <Alarm 2> (Réveil 2). Après sélection, appuyez ● Appuyez sur le bouton (13) ou sur le bouton (14) de manière brièvement sur le bouton SCAN/OK (12).
Page 46
réglée). ● Si vous ne souhaitez pas mémoriser les réglages, vous pouvez également 7.4.2. Mise à jour automatique appuyer sur le bouton MENU/INFO (11) pour annuler les réglages. ● Appuyez sur le bouton (13) ou sur le bouton (14) pour sélectionner 7.5.3.
Page 47
● Appuyez brièvement sur le bouton (05) pour allumer la radio sélectionnée, elle sera remplacée par la nouvelle station. Lenco PDR-045/PDR-046. Ensuite, appuyez sur le bouton MODE (6) pour 8.2.3. Syntonisation manuelle sélectionner le mode radio DAB. Appuyez sur le bouton SCAN/OK (12) ●...
Page 48
accéder au sous-menu. 8.4.2. Sinon, en mode radio DAB, appuyez sur le bouton SCAN/OK (12) ● Appuyez sur le bouton (13) ou sur le bouton (14) pour pour démarrer la recherche automatique des stations radio DAB. 8.4.3. Mémorisez manuellement les stations radio DAB dans la liste des sélectionner<Yes>...
Page 49
(13) ou sur le bouton (14) pour sélectionner Lenco PDR-045/PDR-046. Ensuite, appuyez sur le bouton MODE (6) pour <stereo allowed> (stéréo autorisé) ou <Forced mono> (Mono forcé) dans sélectionner le mode radio FM. Appuyez sur le bouton SCAN/OK (12) pour le menu.
Page 50
Remarque : Réglez le volume du dispositif externe au maximum, puis utilisez Choisissez les boutons 1 à 5 si vous souhaitez mémoriser directement la la molette du volume de la radio Lenco PDR-045/PDR-046 pour régler le station préréglée (reportez-vous au paragraphe 9.5.3).
Page 51
- L’écran affiche : <Bluetooth Searching> (Recherche Bluetooth). - Réglez l’antenne télescopique pour optimiser la 10.5.2. Couplez à présent la radio Lenco PDR-045/PDR-046 à un nouveau réception radio. dispositif Bluetooth externe. Aucune connexion - Veillez à ce que tous les réglages aient été...
Page 52
Type RF Bande de fréquences Puissance (dBm) Garantie (MHz) Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation Bluetooth 2402-2480 <6 européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien 174-240 pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur 87.5-108...
Page 53
Español 11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está PRECAUCIÓN: seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los distribuidor o su empresa eléctrica local.
27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA: Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ...
Page 55
Artículo Descripción ENTRADA CC 5 V CC, 2 A, puerto de carga USB Tipo C REINICIO Reinicio suave Entrada auxiliar Para entrada de audio Antena telescópica Mejora la recepción DAB/FM Cuando el cargador está conectado: Mantener pulsado para encender/apagar En modo batería: Pulsar brevemente para encender, mantener pulsado para apagar.
Page 56
▶ Las malas condiciones meteorológicas pueden afectar a la recepción. Reproducir/Pausar música 2. Cargar la batería 2.1. La Lenco PDR-045/PDR-046 tiene una batería recargable (no Pulsar brevemente para pasar al intercambiable). En el primer uso, cargue la batería unas 3,5-4 horas o menú/opción/canción siguiente.
Page 57
● Emisora de radio FM 7.2. Ajustes de alarma Cuando escuche una emisora de radio FM, pulse brevemente “MENU/INFO Nota importante: No se puede usar la alarma si la Lenco PDR-045/PDR-046 (11)” para alternar la información mostrada en la pantalla de la está apagada.
Page 58
deberá seleccionar la emisora presintonizada <Preset1> (Presintonía 1), seleccionado. <Preset2> (Presintonía 2), <Preset3> (Presintonía 3), <Preset4> 7.4.1. Establecer la hora/fecha (Presintonía 4), <Preset5> (Presintonía 5) o Last Listened (Última ● Pulse repetidamente el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Set escuchada) como fuente de audio.
Page 59
8.1.1. Encender y apagar (Bajo), <High> (Alto) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el ● Pulse brevemente el botón “ (05)” para encender la Lenco ajuste de nivel de iluminación. PDR-045/PDR-046. A continuación, pulse el botón “MODE (6)” para ●...
Page 60
● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Full scan> radio digital sea más fácil de escuchar a volúmenes bajos o en entornos (Búsqueda completa) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para ruidosos. Compruebe si las emisoras utilizan DRC. iniciar la búsqueda completa.
Page 61
9.1.1. Encender y apagar en una memoria presintonizada. ● Pulse brevemente el botón “ (05)” para encender la Lenco - En pantalla aparecerá: < Preset (Number) stored > (Presintonía PDR-045/PDR-046. A continuación, pulse el botón “MODE (6)” para [número] guardada).
Page 62
only> (Solo emisoras con señal fuerte) o <All stations> (Todas las emisoras) 9.4. Almacenar manualmente/acceder a emisoras FM en el menú y pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección. 9.4.1. Almacene manualmente las emisoras. Todas las emisoras: Elija esta opción para cambiar el ajuste de búsqueda y En modo FM, almacenar automáticamente todas las emisoras FM encontradas.
Page 63
- En pantalla aparecerá: <Bluetooth Searching> (Buscando Bluetooth). - Ajuste la antena telescópica para optimizar la radio/Recepción 10.5.2. Ahora puede vincular la Lenco PDR-045/PDR-046 a otro dispositivo recepción de radio. mala Bluetooth externo. No hay conexión - Compruebe que se hayan hecho correctamente Nota: En modo Bluetooth, este dispositivo entrará...
Page 64
Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia Potencia (dBm) funcionamiento (MHz) Bluetooth 2402-2480 <6 Garantía 174-240 Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por 87.5-108 lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del...
Page 65
Dansk/Norsk Servicio FORSIGTIG: Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos. brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne.
Page 66
● anvendes i dit hjem, bør du søge vejledning hos din forhandler eller det Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, samt hvis du ikke skal lokale elselskab. bruge enheden i længere tid. 12. Hold enheden udenfor dyrs rækkevidde. Nogle kæledyr kan finde på at ●...
Page 67
• Slut ikke enheden til lysnettet, før du har kontrolleret forsyningsspændingen og foretaget alle nødvendige tilslutninger. * Anvisningerne er udelukkende beregnet til produkter, der anvender strømkabel eller vekselstrømsforsyning. Tilbehør: Brugervejledning USB TYPE-C-kabel Front View Front View (Set fra forsiden) Overblik over enhed Back View Back View (Set fra bagsiden) Top Vie...
Page 68
Beskrivelse Beskrivelse DC IN Jævnstrøm på 5 V/2 A, USB ATS/AMS. Kort tryk for at ændre feltvisningen af Type-C-opladningsport den aktuelle radiostation (når tilgængelig) I tilstanden for BT/AUX-indgang: Langt tryk for at RESET Genstart starte BT-parringstilstanden. AUX in Til lydindgang Afspil musik/Sæt musik på...
Page 69
7. Systemindstillinger USB-oplader på 5 V/1,5 A, eller brug USB-porten på din computer. Tryk og hold på knappen “MENU/INFO (11)”, når Lenco PDR-045/PDR-046 Under opladningen af batteriet vises et rullende batterisymbol i tændes, for at åbne indstillingsmenuen. (Det fungerer i tilstanden for BT, FM, højre hjørne, indtil batteriet er fuldt opladet.
Page 70
Du kan indstille to alarmer på enheden. Som alarmlyd kan du vælge Når alarmen er aktiveret, kan du se alarmtidspunktet i bunden af displayet. DAB-radio, FM-radio eller brummer. Gentag trinnene ovenfor for at indstille alarm 2. Indstilling af alarm 1: Når alarmen udløses: ●...
Page 71
(Ingen opdatering). Tryk på SCAN/OK (12)” for at bekræfte indstillingen ● Tryk på knappen “ (13)” eller “ (14)” for at vælge <On level> for opdateringer. (Driftsniveau) i menuen. Tryk på knappen SCAN/OK (12)” for at åbne 7.4.3. Indstilling af 12-/24-timers format undermenuen til driftsniveauet.
Page 72
(Manuel indstilling) i menuen, og tryk på knappen “SCAN/OK (12)” for at 8.1.1. Tænd og sluk åbne undermenuen. ● Tryk kort på knappen “ (05)” for at tænde Lenco PDR-045/PDR-046. ● Tryk på knappen “ (13)” eller “ (14)” for at indstille en Tryk derefter på...
Page 73
Når du finder en foretrukken DAB-radiostation. ● Tryk kort på knappen “ (05)” for at tænde Lenco PDR-045/PDR-046. ● Tryk længe på en af knapperne til en af de faste radiostationer (1, 2, 3, 4 Tryk derefter på knappen “MODE (6)” for at vælge FM-tilstanden. Tryk på...
Page 74
9.1.3. Slå lyd fra/til på højttaler tilgængelige radiostationer. Efter søgningen gemmes alle tilgængelige ● Tryk kort på knappen “SCAN/OK (12)” for at slå lyden fra på højttaleren, radiostationer i oversigten over radiostationer. Der kan gemmes op til 30 når du lytter til radioen. radiostationer.
Page 75
Bluetooth-parringstilstand. - Displayet viser teksten: <Bluetooth Searching> (Bluetooth søger). 10. Sådan bruges PDR-045/PDR-046 som en Bluetooth-højttaler 10.5.2. Nu kan du parre Lenco PDR-045/PDR-046 med en anden BT-enhed. 10.1. Vælg BT-tilstand 10.1.1. Tryk kort på knappen “ (5)” for at tænde enheden, og tryk kort Bemærk: Enheden går automatisk i standbytilstand i Bluetooth-tilstanden...
Bluetooth®-forbindelse korrekt på alle enheder. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, Bluetooth®-funktionen er muligvis slukket på hvis det kræver reparation. den eksterne enhed. Slå om nødvendigt funktionen til igen.
5 cm ledigt utrymme runt hela enheten. Service Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen. Gå ind på www.lenco.com for yderligere oplysninger og support fra vores Håll enheten borta från värmekällor såsom radiatorer, värmare, spisar, ljus och andra värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten helpdesk.
Page 78
● 13. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Använd inte Överbelasta inte eluttaget eller förlängningssladdar. Överbelastning lösningsmedel eller bensinbaserade vätskor. För att ta bort allvarliga kan orsaka brand eller elektriska stötar. fläckar kan du använda en fuktig trasa med utspätt rengöringsmedel. ●...
Page 79
Tillbehör: Bruksanvisning TYPE-C USB-kabel Enhetsöversikt Top Vie Vy ovanifrån Back View Vy bakifrån Front View Vy framifrån...
Page 80
Plats Beskrivning I DAB/FM-läge: Tryck på och håll nedtryckt för att starta ATS/AMS. Tryck kort för att ändra panelen DC IN 5 VDC/2 A, TYPE-C USB-laddningsport som visas för aktuell station (när den är RESET Mjuk återställning tillgänglig) AUX IN För ljudingång In BT/Aux in-läge: Tryck på...
Page 81
Under laddning visas batterisymbolen i det högra hörnet till enheten 7. Systeminställningar är fulladdad. Slå på din Lenco PDR-045/PDR-046 och tryck på och håll 2.3.2. Koppla bort USB-kabeln när laddningen är slutförd. knappen ”MENU/INFO (11)” nedtryckt för att öppna inställningsmenyn.
Page 82
batteriet är slut när du behöver vakna. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att justera volymnivån. Två separata larm kan ställas in på enheten. Som larmsignal kan du välja mellan DAB-radio, FM-radio eller summern. När larmet har aktiverats visas larmtiden längst ned på...
Page 83
uppdatering från menyn. Du kan välja <from any>, <from Digital Radio>, du inte vill spara dem. <from FM> eller <No update> (<från valfri>, <från digitalradio>, <från FM> 7.5.4. DIM-nivå ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <On level> (På nivå) eller <ingen uppdatering>).
Page 84
(13)” eller ” (14)” för att ställa in till en ● Tryck kort på knappen ” (05)” för att slå på din Lenco DAB-radiostation. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta. PDR-045/PDR-046. Tryck sedan på knappen ”MODE (6)” för att välja ●...
Page 85
9.1.1. Slå på och stänga av Lagra direkt till förinställningen ● Tryck kort på knappen ” (05)” för att slå på din Lenco När du lyssnar och hittar en önskad DAB-station. PDR-045/PDR-046. Tryck sedan på knappen ”MODE (6)” för att välja ●...
Page 86
9.1.3. Tysta högtalaren/återuppta volym ● Tryck kort på knappen ”PRESET (10)” och sedan ” (13)” eller “ (14)” ● Med radioläget aktiverat kan du trycka kort på knappen ”SCAN/OK (12)” för att välja den station du vill lyssna på. Tryck sedan på för att tysta högtalaren.
Page 87
10. Så kan du använda din PDR-045/PDR-046 som Bluetooth-högtalare - Skärmen visar: <Bluetooth Searching> (Söker efter Bluetooth). 10.1. Välja BT-läge 10.5.2. Din Lenco PDR-045/PDR-046 kan nu parkopplas med en annan 10.1.1. Tryck kort på knappen ” (5)” för att slå på enheten. Tryck sedan extern BT-enhet.
Page 88
0–40 °C 87,5–108 Garanti Service Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, För mer information och support via vår helpdesk går du till www.lenco.com vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna.
Need help?
Do you have a question about the PDR-045BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers