Stalgast 909775V01 Instruction Manual

Stalgast 909775V01 Instruction Manual

Combi-microwave oven, speed chef
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

v1.0-08.2022
PIEC KONWEKCYJNO-MIKROFALOWY, SPEED CHEF
COMBI-MICROWAVE OVEN, SPEED CHEF
KOMBI-MIKROWELLENHERD, SPEED CHEF
909775V01
Instrukcja obsługi - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Bedienungsanleitung - Übersetzung des Originalhandbuchs
Instruction manual - Translation of the original manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 909775V01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stalgast 909775V01

  • Page 1 PIEC KONWEKCYJNO-MIKROFALOWY, SPEED CHEF COMBI-MICROWAVE OVEN, SPEED CHEF KOMBI-MIKROWELLENHERD, SPEED CHEF 909775V01 Instrukcja obsługi - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Bedienungsanleitung - Übersetzung des Originalhandbuchs Instruction manual - Translation of the original manual...
  • Page 2: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi każdego urządzenia zawierająca aktu- alne zdjęcia i rysunki, dostępna jest na stronie internetowej www.stalgast.com w zakładce „pliki do pobrania” przy opisie produktu. UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń.
  • Page 3: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    2. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem i eksploatacją, proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi, i działać w ścisłej zgodności z instrukcjami bezpie- czeństwa, aby zmniejszyć ryzyko oparzeń, porażenia prądem, pożaru, obrażeń osób, narażonych na przedawkowanie promieniowania mikrofalowego. • Należy postępować zgodnie z rozdziałem dotyczącym czyszczenia w tej instrukcji, często czyścić komorę i uszczelkę drzwi, aby zapobiec potencjalnym pożarom i zagrożeniom dla zdrowia.
  • Page 4: Instalacja Urządzenia

    1. NIE WOLNO otwierać drzwi podczas pracy, spowoduje to narażenie na działanie mikrofal. 2. Pomiędzy drzwiami a urządzeniem nie mogą znajdować się żadne ciała obce. 3. Uszczelki drzwi muszą się szczelnie zamykać i nie mogą być zanieczyszczone, ponieważ może to spowodować wydostanie się fal elektromagnetycznych.
  • Page 5: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    pewniając w ten sposób prawidłowe działanie urządzenia. • Wyjmowany filtr przeciwtłuszczowy i przeciwkurzowy pod urządzeniem powinien być zawsze czysty. Należy zwracać uwagę, aby był on zawsze wolny od kurzu i brudu. UWAGA!!! 1. NIEBEZPIECZEŃSTWO NADMIERNEGO CIĘŻARU. Należy prawidłowo przemieszczać piec, przestrzegając krajowych lub lokal- nych przepisów dotyczących przenoszenia ciężkich przedmiotów, NIE PRZENOSIĆ...
  • Page 6: Dane Techniczne

    4. Złącze USB Łatwa zmiana menu w produkcie, pod przednimi drzwiami znajduje się złącze USB; 5. Otwór wentylacyjny Znajduje się z tyłu. Przepływ powietrza służy do chłodzenia elementów wewnętrznych i pary odprowadzanej z komory gotowania. Nie blokuj otworu wentylacyjnego, nie spowoduje to wycieku mikrofal do otoczenia. 6. Filtr powietrza Znajduje się...
  • Page 7: Obsługa Panelu Sterowania

    Naciśnij system , aby wejść do interfejsu ustawień systemowych: Naciśnij na „Language” w celu zmiany języka. Wróć do menu głównego naciskając 10.2.  OBSŁUGA PANELU STEROWANIA 1. Interfejs • Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika zasilania umieszczonego na panelu sterowania. • W przełączniku zaświeci się lampka kontrolna pracy, na ekranie panelu sterowania pojawi się poniższa grafika. •...
  • Page 8 10.3.  EDYCJA MENU - PRZYKŁAD 1. Naciśnij zdjęcie potrawy, aby wejść w ustawienia. przegląd parametrów każdego etapu Naciśnij na timer, aby edytować czas obróbki dla tego czasu, nie zapisany. Naciśnij, aby edytować temperaturę obróbki dla tego czasu, nie zapisaną. W celu sprawdzenia aktualnej temperatury komory naciśnij przycisk Naciśnij, aby zmienić...
  • Page 9 Pauza/wznowienie podczas procesu obróbki termicznej Stop/zakończenie procesu Uwaga: Otwarcie drzwiczek podczas pracy urządzenia spowoduje pojawienie się dźwięku ostrzegawczego i wyskakującego powiadomienia” DRZWI OTWARTE”, ale po zamknięciu drzwiczek urządzenie wznowi pracę. Jeśli temperatura nie osiągnęła ustawionej temperatury, system wyświetli ten komunikat: „Temperatura piekarnika nie została osią- gnięta, kontynuować? Jeśli naciśniesz na √, ale nie otworzysz drzwi i nie umieścisz potrawy w piecu.
  • Page 10: Ustawienie Systemu

    4. Gdy drzwi są otwarte, pojawi się komunikat ostrzegawczy: 10.4.  SZYBKIE MENU DOSTOSOWANE DO POTRZEB KLIENTA Tryb niestandardowy, używany do testowania i dopracowania przepisów, wszystkie parametry są edytowalne. Naciśnij na , aby dodać kolejny etap obróbki. Po zakończeniu nacisnąć , aby go zapisać. 10.5.  USTAWIENIE SYSTEMU Naciśnij, aby wejść...
  • Page 11 Naciśnij , aby edytować każdy czynnik odpowiednio, a następnie kliknij, aby wejść do drugiego etapu gotowania zgodnie z wy- maganiami. Istnieje maksymalnie 15 etapów gotowania. Po zakończeniu wprowadzania parametrów, naciśnij „ ”. Ekran będzie wyglądał tak: Kliknij zdjęcie, aby dodać je zmienić na nowe. Kategoria obejmuje śniadanie, lunch, obiad, kolację i cały dzień. Możesz kliknąć na na- zwę, aby edytować...
  • Page 12: Menu Systemowe

    10.7.  MENU SYSTEMOWE Naciśnij system , aby wejść do interfejsu ustawień systemowych: Naciśnij na „Language” w celu zmiany języka. Naciśnij na „Data” - może edytować datę, która pokazuje się na ekranie. Naciśnij na „Time” - może zmienić czas, który pokazuje na piecu. Naciśnij na „Auto Start”, aby ustawić...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja Urządzenia

    Jednostka temperatury - wybór pomiędzy °C (Celsius) a °F (Fahrenheit). Edytuj obraz receptury - zarządzanie obrazem receptury, dodawanie i usuwanie. Kod dostępu do receptury - po utworzeniu, przed wprowadzeniem danych musi zostać wprowadzony na stronę parametrów receptury. Kod dostępu do urządzenia - hasło administratora do wprowadzania ustawień urządzenia. Tryb demo: •...
  • Page 14: Usuwanie Zużytych Urządzeń

    NIEBEZPIECZEŃSTWO To urządzenie powinno być odłączone od zasilania podczas serwisowania, zwłaszcza gdy wymagane są testy obwodów elektrycz- nych. Podczas wykonywania takich testów należy zachować szczególną ostrożność. To urządzenie może mieć więcej niż jeden punkt podłączenia do zasilania elektrycznego. Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć wszystkie przewody zasilające. Kon- trola, testowanie i naprawa elementów elektrycznych powinna być...
  • Page 15 Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung durch. Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten. Die Bilder und Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen. HINWEIS: Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt werden.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    2. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie vor Gebrauch und Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und halten Sie sich strikt an die Sicherheit- shinweise, um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden und Verletzungen von Personen, die einer übermäßigen Mikro- wellenstrahlung ausgesetzt sind, zu verringern. •...
  • Page 17: Installation Des Geräts

    sammeln. 4. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn eine Fehlfunktion auftritt. Prüfen Sie, ob sich die Tür ordnungsgemäß schließen lässt, denn dies ist sehr wichtig und sollte vor jeder Benutzung überprüft werden. 5. Prüfen Sie, ob die Tür nicht verformt ist. 6. Prüfen Sie die Türscharniere und -verschlüsse auf Risse und Lockerheit; 7. Prüfen Sie, ob die Türdichtungen und die Türdichtfläche intakt sind.
  • Page 18: Anschluss An Das Stromnetz

    ANMERKUNG!!! 1. GEFAHR VON ÜBERGEWICHT. Bewegen Sie den Backofen ordnungsgemäß unter Beachtung der nationalen oder örtlichen Vor- schriften für das Bewegen von schweren Gegenständen, bewegen Sie den Backofen NICHT am Türgriff. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des Ofens oder zu Verletzungen kommen. Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für Ansprüche, die sich aus dem Herunterfallen des Ofens ergeben, und haftet nicht für solche Verletzungen, die daraus resultieren können.
  • Page 19: Technische Daten

    den Dampfes verwendet. Die Lüftungsöffnung darf nicht blockiert werden, damit keine Mikrowellen in die Umgebung gelangen. 6. Luftfilter Er befindet sich unter der Backofentür. Sie spielt eine wichtige Rolle bei der Luftzirkulation, daher sollten Sie sie NICHT blockieren und die Anweisungen zur täglichen Reinigung befolgen; 7. Türgriff Es handelt sich um eine starre Konstruktion, bei der die Backofentür durch Herunterziehen des Griffs und Hochschieben von außen geöffnet und geschlossen werden kann.
  • Page 20 Presse , um die Schnittstelle für die Systemeinstellungen aufzurufen: Drücken Sie „Sprache” um die Sprache zu ändern. Kehren Sie zum Hauptmenü zurück, indem Sie 10.2.  BEDIENUNG DES BEDIENFELDS 1. Schnittstelle • Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter auf dem Bedienfeld ein. •...
  • Page 21 10.3.  MENÜ BEARBEITEN - BEISPIEL 1. Drücken Sie auf das Bild der Schüssel, um die Einstellungen aufzurufen. Übersicht über die Parameter der einzelnen Stufen Drücken Sie den Timer, um die Bearbeitungszeit für diese Zeit zu bearbeiten, nicht gespe- ichert. Drücken Sie auf , um die Verarbeitungstemperatur für diesen Zeitpunkt zu ändern, die nicht gespeichert wird.
  • Page 22 Pause/Wiederaufnahme während der Wärmebehandlung Stopp/Verfahrensende Hinweis: Wenn die Tür geöffnet wird, während das Gerät läuft, ertönt ein Warnton und eine Pop-up-Meldung „TÜR OFFEN”, aber sobald die Tür geschlossen ist, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf. Wenn die Temperatur nicht die eingestellte Temperatur erreicht hat, zeigt das System diese Meldung an: „Die Ofentemperatur wurde nicht erreicht, weiter? Wenn Sie die Taste √...
  • Page 23: Einrichten Des Systems

    Weiter drücken , um einen weiteren Verarbeitungsschritt hinzuzufügen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie , um es zu retten. 10.5.  EINRICHTEN DES SYSTEMS Drücken Sie , um die Systemeinstellungen aufzurufen. 10.6.  EINSTELLUNGEN DER REGULIERUNGSPARAMETER Drücken Sie „Rezepteinstellungen” und gehen Sie zum Bildschirm : Lesen &...
  • Page 24: Menü System

    Klicken Sie auf ein Foto, um Änderungen an einem neuen Foto vorzunehmen. Die Kategorie umfasst Frühstück, Mittagessen, Aben- dessen, Abendbrot und den ganzen Tag. Sie können auf den Namen klicken, um den Namen für dieses Rezept zu bearbeiten, wie unten dargestellt: Wenn für ein Programm mehr als zwei Wärmebehandlungsphasen vorgesehen sind, kann für jede dieser Phasen ein Alarm eingestellt werden, außer für die letzte.
  • Page 25: Service-Menü

    Drücken Sie auf „Auto Start”, um die automatische Startzeit der Wärmebehandlung einzustellen. Drücken Sie auf „Systempasswort”, um das Passwort für den Zugriff auf die Systemeinstellungen festzulegen. 10.8.  SERVICE-MENÜ 1. Service Klicken Sie im Hauptmenü auf „Service”. , das Passwort lautet **** (wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle, um das Passwort zu erhalten).
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    • „nein” - sowohl der Touchscreen als auch die Heizfunktion funktionieren. Werkseinstellungen wiederherstellen - stellt die Werkseinstellungen wieder her. Firmware aktualisieren - Firmware aktualisieren oder reparieren, Anwendungen wiederherstellen, sichern und erneuern. Zeit zum Dimmen der Hintergrundbeleuchtung - stellen Sie die Zeit zum Dimmen der Bildschirmhelligkeit ein. Rezeptdetails anzeigen: •...
  • Page 27: Entsorgung Von Altgeräten

    PROBLEM CAUSE LÖSUNG Tür geschlossen, aber Lebensmittel blockieren das Schließen der Tür Entfernen Sie das Hindernis und schließen Sie die Tür die Meldung "Tür offen" richtig wird weiterhin ange- Die Tür ist nicht richtig geschlossen Wiederholen Sie das Öffnen und Schließen, um zu zeigt prüfen, ob es richtig geschlossen ist.
  • Page 28: Important Safety Instructions

    Thank you for the purchase of our product. Please read this manual carefully before starting to operate the appliance. To provide you with the best technical solutions for appliances, we are constantly developing them technologically. For this reason, pictures and drawings in the following instruction may differ from the purchased appliance. NOTE: Keep the manual in a safe place accessible for the personnel.
  • Page 29 • The impact of microwaves on the human body may cause injury. • Do not deep-fry products in the appliance. Hot oil leads to skin burns or damage to the appliance. • Heating liquids with microwave energy can lead to so-called „delayed boiling”. In doing so, the liquid reaches a boiling point, even though from the outside it cannot be seen to be boiling.
  • Page 30: Installation Of The Device

    Warning: This is a Class A product, it may cause electromagnetic interference at home. Therefore, some support measures are required from the user. In the event of the appearance of smoke: • Turn off the oven. • Cut off the main power supply. •...
  • Page 31: Construction Of The Device

    device’s power source must be in accordance with the data on the device’s nameplate. Follow the guidelines listed below: • The parameters of the source supplying the device with electricity must be in accordance with the parameters of the device on its nameplate! •...
  • Page 32: Technical Data

    8.1.  USB PORT It is located under the removable trim below the door. Step 1: • The air filter is located under the magnet-mounted cover • Remove the air filter • Pull it out with some force; Step 2: • Open the USB dust cover by turning it to the left or right Step 3: •...
  • Page 33 • The operation indicator light in the switch will light up, the following graphic will appear on the control panel screen. • If the furnace chamber is hot (above 70 C), cooling can be carried out. Note: Pay special attention during the cooling process. The air in the chamber may be hot. •...
  • Page 34 Press to change the percentage of microwaves. (0% - 100%) Press to adjust the fan speed - preheating of the chamber - heating complete, ready to use - temperature is higher than the set temperature, cooling - return to main meme - processing start .- microwave operation 2. Press the start processing icon...
  • Page 35: Setting Up The System

    3. Completion of thermal processing, a window will appear: „Press „+10” to add 10 seconds of additional machine time”. 4. When the door is open, a warning message will appear: 10.4.  CUSTOMIZED QUICK MENUS Custom mode, used to test and refine recipes, all parameters are editable. Press on , to add another processing step.
  • Page 36 10.6.  SETTINGS OF REGULATION PARAMETERS Press „Recipe Settings” and go to the screen: Read & Write Recipe. Write: copy USB recipes to Oven; Read: copy Oven recipes to USB; Deletion menu Set a new menu, click on the screen e.g. Pressed , to edit each factor accordingly, and then click to enter the second cooking stage as required.
  • Page 37: System Menu

    Press „Name” to edit the name of this alarm (must be set!). Select „Stage Index” and enter the number for the thermal treatment stage, e.g. 1. Alarm Enable select „Yes.” • „yes” - if an alarm is to be set for a given processing phase •...
  • Page 38: Cleaning And Maintenance Of The Device

    Copy device data from USB - download device data from USB memory stick. Copy device data to USB - transfer device data to USB memory stick. Display brightness - the higher the number, the brighter the display. Alarm volume - set the alarm louder or quieter. Alarm sound - set the alarm sound.
  • Page 39: Disposing Of Used Equipment

    ted one. Never overlook the obvious - anyone can forget to plug in a cable or fail to close a door completely. Most importantly, always try to determine why the problem occurred. Part of any corrective action is to take steps to ensure that the problem does not recur. If the controller malfunctions because of a bad connection, check all other connections as well.
  • Page 40 Stalgast Sp. z o.o. Plac Konesera 9, Budynek O, 03-736 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com • DE • • EN • • FR • ES • Stalgast GmbH Tel.: +48 22 509 30 77 Tel.: +48 22 509 30 55...

Table of Contents