Page 2
3 m / 10 ft 75 cm / 2 0 cm / 0” 10 cm / 4” 10 cm / 4” 35 cm / 14” 30 cm / 12” min 2 m / 7 ft QG_P21_1143072.indd 2 QG_P21_1143072.indd 2 2023-01-02 12:30:41 2023-01-02 12:30:41...
Meter aus der Vorderkante der 2. Melden Sie sich an, und geben Sie eine E-Mail-Adresse Ladestation herausziehen. und ein Kennwort ein, um ein Husqvarna Konto zu 3. Die Verbinder öffnen und die Kabelenden in die erstellen. Einbuchtungen der Verbinders legen.
2 mètres de la partie frontale de la station de 2. Inscrivez-vous et saisissez une adresse e-mail et un mot charge. de passe pour créer un compte Husqvarna. 3. Ouvrez les connecteurs et placez les extrémités du câble 3. Connectez-vous à votre compte Husqvarna dans dans les rainures de chaque connecteur.
Husqvarna. 3. Aprire il connettore e appoggiare le estremità del cavo 3. Accedere al proprio account Husqvarna nell'app. negli incavi di ogni connettore. 4. Premere la manopola jog per 3 secondi per accendere il 4.
Husqvarna account. 3. Open the connectors and lay the wire ends in the recesses 3. Log in to your Husqvarna account in the app. on each connector. 4. Push the jog wheel for 3 seconds to switch on the robotic 4.
Page 7
Lampe leuchtet dauerhaft Lumière verte fixe Luce verde fissa Green solid light grün Bon signal du câble périphérique. Segnale cavo perimetrale buono Good boundary loop signal. Gutes Signal der Begren- zungsschleife. Lampe blinkt grün Lumière verte clignotante Luce verde lampeggiante Green flashing light ECO-Modus ist aktiviert.