Download Print this page

Marathon Berlin User Manual

Weather station with colour display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Berlin
Station Météo avec Écran Couleur
Weather Station with Colour Display
Stazione Meteorologica con Display
a Colori
Wetterstation mit Farbdisplay
Estación Meteorológica con Pantalla
en Color
Weerstation met kleurendisplay
| FR | EN | IT | DE | ES | NL |

Advertisement

loading

Summary of Contents for Marathon Berlin

  • Page 1 Berlin Station Météo avec Écran Couleur Weather Station with Colour Display Stazione Meteorologica con Display a Colori Wetterstation mit Farbdisplay Estación Meteorológica con Pantalla en Color Weerstation met kleurendisplay | FR | EN | IT | DE | ES | NL |...
  • Page 2: Table Of Contents

    Français Table des matières 1. Caractéristiques 2. Apparence de l’unité principale 3. Commencer 4. Fonction de prévision météorologique 5. Thermomètre et hygromètre 6. Réglage de l’heure et de l’alarme Besoin d’un pièce de rechange? Capteur de température à distance (Pièce n ° BA030017-RS) Visitez: www.MarathonWatch.com pour commander un remplacement!
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques Température Prévisions météo Affichage de la température intérieure • Il y a au total 5 animations différentes • et extérieure de l’état de la météo dans les prévisions Mesure les °C / °F sélectionnables • météorologiques. Ensoleillé, légèrement par l’utilisateur nuageux, nuageux, pluvieux et neige Enregistrement de la température •...
  • Page 4: Apparence De L'unité Principale

    Apparence de Boutons B1: Touche B6: Touche SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF l’unité principale B2: Bouton B7: Bouton MODE/SET B3: Touche B8: Bouton MEMORY B4: Touche B9: Bouton +/ ALARM ON/OFF B5: Bouton B10: Bouton RESET A1: Prévisions météo A2: Icône de contrôle radio A3: Heure A4: Jour de la semaine / seconde A5: Date...
  • Page 5: Commencer

    Commencer Mise sous tension de la station météo Installation correcte Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale Placez l’unité principale sur une surface plane. • ou retirez la porte du compartiment à piles et insérez 3 Le capteur à distance doit être solidement monté •...
  • Page 6: Fonction De Prévision Météorologique

    Fonction de prévision basse dans les endroits à plus haute altitude. Par conséquent, le changement d’altitude affectera les météorologique prévisions météorologiques). Conditions météorologiques Il y a au total 5 statuts météorologiques différents dans les prévisions météorologiques. Ensoleillé Légèrement Nuageux nuageux Pluvieux Gel ou neige Définition de vos conditions météorologiques...
  • Page 7: Thermomètre Et Hygromètre

    Thermomètre et hygromètre Température et humidité (1) Au cours des dernières 24 heures, la température et l’humidité extérieures les plus élevées / les plus basses La station météo affiche automatiquement le record • de température extérieure et d’humidité le plus élevé...
  • Page 8 bouton pour afficher: (5) Fonction d’alerte de température extérieure MEMORY Heure et date d’enregistrement de la mémoire Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver • • de température extérieure la plus basse, Heure la fonction d’alerte de température extérieure. et date d’enregistrement de la mémoire de Appuyez sur le bouton pour:...
  • Page 9: Réglage De L'heure Et De L'alarme

    Réglage de l’heure et de l’alarme Horloge radiocommandée REMARQUE: Une fois la station météo allumée et terminée la L’horloge se synchronisera automatiquement avec • synchronisation de la température et de l’humidité le signal des ondes radio à 3 heures du matin à...
  • Page 10 Réglage manuel de l’heure de fuseau horaire doit être réglée sur 0. La fonction Pour accéder au mode de réglage de l’horloge / de fuseau horaire est utilisée dans les zones où un • calendrier, appuyez sur le bouton signal de fréquence DCF peut être reçu mais le MODE/SET maintenez-le enfoncé...
  • Page 11 Batterie faible indicateur L’icône de batterie faible S’affiche à côté du chiffre de la température extérieure indiquant que la pile du capteur extérieur est faible et que les piles doivent être remplacées. Précautions Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton de •...
  • Page 12 English Table of Contents 1. Exploring the features 2. What’s in the box 3. Getting started 4. The weather forcast 5. Setting your thermometer and hygrometer 6. Setting the time and setting an alarm Need a replacement part? Remote Temperature Sensor (Part No.
  • Page 13: Exploring The Features

    Exploring the features Temperature Weather forecast Indoor & Outdoor temperature display • There are totally 5 different weather status • Measures °C / °F user selectable • animations in the weather forecast. Sunny, Outdoor Temperature Record from • Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow Start-Up/Reset, and the corresponded time 24 Hours Min/Max Display for Outdoor...
  • Page 14: What's In The Box

    What’s in the box Weather station backing button button SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF button button MODE/SET button button MEMORY button button +/ ALARM ON/OFF Weather station front LCD screen button B10: button RESET A1: Weather forecast A2: Radio control icon A3: Time A4: Day of week/Second A5: Date...
  • Page 15: Getting Started

    Getting started Powering up the weather station Proper installation Connect the power cord to the wall outlet or remove Place the main unit on a flat surface. • the battery compartment door and insert 3pcs AAA size The remote sensor should be securely mounted •...
  • Page 16: The Weather Forcast

    The weather forecast Weather conditions There are in total 5 different weather statuses in the weather forecast. Sunny Slightly Cloudy Cloudy Rain Freezing Rain Setting your current weather conditions or Snow After holding the button for 3 seconds, • the weather icon will flash on the LCD. Enter the current weather by pressing the - or + buttons.
  • Page 17: Setting Your Thermometer And Hygrometer

    Setting your thermometer Temperature & humidity and hygrometer (1) Past 24 hours highest/lowest outdoor temperature and humidity The weather station automatically shows the • highest outdoor temperature and humidity record over the past 24 hours. For example: display of & means past 24 hours recorded highest outdoor temperature is 30ºC and highest outdoor humidity is 80%...
  • Page 18 (3) Celsius / fahrenheit alert. The alert icon will disappear. Press the button to select Indoor/Outdoor Hold the button for 3 seconds to enter the • • °C /°F temperature in Celsius or Fahrenheit. outdoor temperature alert setting. The The measurable indoor temperature range is -10°C icons beside the outside temperature will flash.
  • Page 19: Setting The Time And Setting An Alarm

    Setting the time and setting an alarm Radio controlled clock NOTE: After the weather station has powered on and The clock will automatically synchronize with the • completed syncing temperature and humidity from radio wave signal at 3.00 a.m. every day to the outdoor sensor, The DCF signal, radio controlled maintain accurate timing.
  • Page 20 Manual time setting Daily alarm function To enter the Clock/Calendar setting mode, press and Press button to select to view: Time / • • MODE/SET hold the button for 3 seconds until the Time & Day of Week / Alarm Time ( “AL” shown on MODE/SET digits flash.
  • Page 21 The outdoor sensor must not be set up or installed • under water and keep away from direct sunlight and rain Never clean the device using abrasive/corrosive • materials or products as these may scratch the plastic and corrode electronics If there are inconsistencies between your Local •...
  • Page 22 Italiano Sommario 1. Funzionalità 2. Aspetto unità principale 3. Iniziare 4. Funzionalità previsioni del tempo 5. Termometro e igrometro 6. Impostare ora e sveglia Hai bisogno di una sostituzione? Sensore di temperatura remoto (Parte N. BA030017-RS) Visita: www.MarathonWatch.com per ordinare una sostituzione!
  • Page 23: Funzionalità

    Funzionalità Temperatura Previsioni del tempo Visualizzazione temperature interna ed • Ci sono 5 diverse animazioni di condizioni • esterna meteo per le previsioni del tempo. Unità di misura °C / °F selezionabile • Soleggiato, leggermente nuvoloso, dall’utente piovoso e neve Registrazione valore max/min di •...
  • Page 24: Aspetto Unità Principale

    Aspetto unità principale Tasti B1: Tasto B6: Tasto SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF B2: Tasto B7: Tasto MODE/SET B3: Tasto B8: Tasto MEMORY B4: Tasto B9: Tasto +/ ALARM ON/OFF Schermo LCD B5: Tasto B10: Tasto RESET A1: Previsioni del tempo A2: Icona radiocontrollo A3: Ora A4: Giorno della settimana/secondi...
  • Page 25: Iniziare

    Iniziare Accendere la stazione meteorologica Installazione corretta Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro Posizionare l’unità principale su una superficie • o rimuovere lo sportello del vano batteria e inserire 3 piana. batterie AAA. Il sensore remoto deve essere saldamente montato •...
  • Page 26: Funzionalità Previsioni Del Tempo

    Funzionalità previsioni del tempo Condizioni meteo Ci sono 5 diversi stati meteorologici in totale nelle previsioni del tempo. Soleggiato Leggermente Nuvoloso nuvoloso Impostare le condizioni meteorologiche correnti Tenendo premuto il tasto per 3 secondi, • Piovoso Giaccio o neve l’icona del tempo lampeggia sul display LCD. Inserire il tempo corrente premendo i tasti .
  • Page 27: Termometro E Igrometro

    Termometro e igrometro Temperatura e umidità (1) Valore più alto/basso della temperatura e umidità esterne nelle ultime 24 ore La stazione meteorologica mostra automaticamente • il valore massimo di temperatura e umidità esterna nelle ultime 24 ore. Ad esempio: la visualizzazione indica che nelle ultime 24 ore la massima temperatura esterna registrata è...
  • Page 28 (3) Celsius / Fahrenheit esterna. L’icona comparirà accanto alla cifra Premere il tasto per selezionare l’unità di della temperatura esterna. • C /°F misura della temperatura interna/esterna in Celsius 5) Selezionare per disattivare l’avviso di o Fahrenheit. temperatura esterna. L’icona di avviso L’intervallo misurabile di temperatura interna va scomparirà.
  • Page 29: Impostare Ora E Sveglia

    Impostare ora e sveglia Orologio radiocomandato NOTA: Dopo che la stazione meteorologica si è accesa e L’orologio si sincronizzerà automaticamente con • ha completato la sincronizzazione di temperatura i segnali radio alle 3:00 ogni giorno per mantenere e umidità dal sensore esterno, il segnale DCF, l’accuratezza dell’ora.
  • Page 30 Impostare manualmente l’ora NOTA: . Per accedere alla modalità di impostazione L’impostazione dei secondi è regolabile solo sullo • • dell’orologio/calendario, tenere premuto il zero. tasto per 3 secondi fino a quando le cifre Funzione fuso orario: Se la propria area può •...
  • Page 31 Indicatore batteria scarica L’icona di batteria scarica comparirà accanto alla cifra della temperatura esterna e indica che le batterie del sensore esterno sono quasi scariche e devono essere sostituite. Avvertenze Utilizzare un oggetto appuntito per premere il tasto • di ripristino, se l’unità non funziona correttamente. Evitare di posizionare l’orologio vicino a •...
  • Page 32 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften 2. Erscheinungsbild der Haupteinheit 3. Einstieg 4. Wettervorhersage-Funktion 5. Thermometer & Hygrometer 6. Zeit- und Alarmeinstellung Benötigen Sie ein Ersatzteil? Ferntemperatursensor (Teil Nr. BA030017-RS) Besuchen Sie: www.MarathonWatch.com, um einen Ersatz zu bestellen!
  • Page 33: Eigenschaften

    Eigenschaften Temperatur Wettervorhersage Anzeige der Innen- und Außentemperatur • Es gibt insgesamt 5 verschiedene • Messungen °C / °F vom Benutzer wählbar • Wetterstatus-Animationen in der Aufzeichnung der Temperatur im Freien • Wettervorhersage. Sonnig, leicht bewölkt, von Start-Up/Reset und der bewölkt, regnerisch und Schnee entsprechenden Zeit 24 Stunden-Anzeige des Höchst- und...
  • Page 34: Erscheinungsbild Der Haupteinheit

    Erscheinungsbild der Schaltflächen Taste Taste SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF Haupteinheit Taste Taste MODE/SET Taste Taste MEMORY Taste Taste +/ ALARM ON/OFF Taste B10: Taste RESET A1: Wettervorhersage A2: Symbol für die Funksteuerung A3: Zeit A4: Wochentag/Sekunde A5: Datum A6: Alarm-Symbol A7: Außentemperatur A8: Speichereintrag für Außentemperatur A9: Luftfeuchtigkeit im Freien...
  • Page 35: Einstieg

    Einstieg Einschalten der Wetterstation Richtige Installation Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an oder Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene Fläche. • entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und Der Fernbedienungssensor sollte sicher und • legen Sie 3 AAA-Batterien ein. senkrecht an einer Oberfläche befestigt werden.
  • Page 36: Wettervorhersage-Funktion

    Wettervorhersage- höher gelegenen Standorten niedriger. Daher wirkt sich eine Höhenänderung auf die Wettervorhersage Funktion aus). Wetterbedingungen Es gibt insgesamt 5 verschiedene Wetterzustände in der Wettervorhersage. Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regnerisch Gefrieren oder Schnee Einstellen der aktuellen Wetterbedingungen HINWEIS: Nachdem Sie die Taste 3 Sekunden lang •...
  • Page 37: Thermometer & Hygrometer

    Thermometer & Hygrometer Temperatur und Luftfeuchtigkeit (1) Höchste/niedrigste Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden Die Wetterstation zeigt automatisch die höchste • Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden an. Zum Beispiel: Anzeige von & bedeutet, dass die höchste Außentemperatur der letzten 24 Stunden 30ºC und die höchste Außenluftfeuchtigkeit 80 % beträgt.
  • Page 38 den Speichereintrag der höchsten Außentemperatur, 1. Den aktiven Alarm für die obere Zeit und Datum für den Speichereintrag der Außentemperatur zu wählen. Das Symbol niedrigsten Außenluftfeuchtigkeit, Zeit und Datum für erscheint neben der Außentemperaturziffer. den Speichereintrag der höchsten 2. Den aktiven Alarm für die obere und untere Außenluftfeuchtigkeit.
  • Page 39: Zeit- Und Alarmeinstellung

    Zeit- und Alarmeinstellung Funkgesteuerte Uhr Nachdem die Wetterstation eingeschaltet und die HINWEIS: Synchronisierung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Die Uhr synchronisiert sich jeden Tag um 3.00 Uhr • vom Außensensor abgeschlossen ist, blinkt das DCF- automatisch mit dem Funkwellensignal, um eine Signal, das funkgesteuerte Symbol automatisch auf genaue Zeitmessung zu gewährleisten.
  • Page 40 Manuelle Zeiteinstellung Zeitzonenfunktion auf 0 eingestellt werden. Um in den Einstellmodus für Uhr/Kalender zu Die Zeitzonenfunktion wird in Gebieten verwendet, • gelangen, halten Sie die Taste 3 Sekunden in denen ein DCF-Frequenzsignal empfangen MODE/SET lang gedrückt, bis die Ziffern blinken. werden kann, aber die Zeitzone von der deutschen Drücken Sie die Taste + oder -, um den gewünschten Zeit abweicht.
  • Page 41 Anzeige für schwache Batterie Das Symbol für schwache Batterie wird neben der Außentemperaturziffer angezeigt, was bedeutet, dass die Batterie des Außenfühlers schwach ist und die Batterien ausgetauscht werden sollten. Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie einen Stift, um die Reset-Taste zu • drücken, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert. Vermeiden Sie es, die Uhr in der Nähe von •...
  • Page 42 Español Tabla de contenidos 1. Explorar las funciones 2. Contenido de la caja 3. Iniciando 4. La previsión meteorológica 5. Ajuste de su termómetro e higrómetro 6. Ajuste de la hora y configuración de una alarma ¿Necesita una pieza de repuesto? Sensor de temperatura remoto (Nº...
  • Page 43: Explorar Las Funciones

    Explorar las funciones Temperatura Previsión meteorológica Visualización de la temperatura interior • Hay 5 animaciones de estado del tiempo • y exterior diferentes en la previsión meteorológica. Medidas °C / °F seleccionables por el • Soleado, Ligeramente nublado, Nublado, usuario Lluvioso y Nieve Registro de la temperatura exterior desde •...
  • Page 44: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Respaldo de la estación meteorológica B1: Botón B6: Botón SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF B2: Botón B7: Botón MODE/SET B3: Botón B8: Botón MEMORY B4: Botón B9: Botón +/ ALARM ON/OFF Pantalla LCD frontal de la estación meteorológica B5: Botón B10: Botón RESET...
  • Page 45: Iniciando

    Iniciando Encendido de la estación meteorológica Instalación correcta Conecte el cable de alimentación a la toma de Coloque la unidad principal sobre una • corriente o retire la tapa del compartimento de las superficie plana. pilas e inserte 3 pilas de tamaño AAA. El sensor remoto debe montarse firmemente en •...
  • Page 46: La Previsión Meteorológica

    La previsión meteorológica Condiciones meteorológicas Hay en total 5 Condiciones meteorológicas diferentes en la previsión meteorológica. Soleado Ligeramente Nublado nublado Ajuste de las condiciones meteorológicas actuales Después de mantener pulsado el botón Lluvia Lluvia o nieve • helada durante 3 segundos, el icono del tiempo parpadeará...
  • Page 47: Ajuste De Su Termómetro E Higrómetro

    Ajuste de su termómetro e manualmente. El icono RF se visualizará en la pantalla LCD. higrómetro Temperatura y humedad (1) Temperatura y humedad exteriores más altas/ más bajas de las últimas 24 horas La estación meteorológica muestra • automáticamente el registro más alto de temperatura y humedad al aire libre de las últimas 24 horas.
  • Page 48 Hora y fecha del registro de memoria de 2. Seleccionar la alerta de temperatura exterior • temperatura exterior más baja, Hora y fecha del superior e inferior activa. El icono aparecerá registro de memoria de temperatura exterior junto al dígito de la temperatura exterior. más alta, Hora y fecha del registro de memoria de 3.
  • Page 49: Ajuste De La Hora Y Configuración De Una Alarma

    Ajuste de la hora y configuración de una alarma Reloj de control remoto NOTA: Después de que la estación meteorológica se ha El reloj se sincronizará automáticamente con la • encendido y ha completado la sincronización de la señal de ondas de radio a las 3.00 a.m. todos los temperatura y humedad desde el sensor exterior, días para mantener una sincronización precisa.
  • Page 50 Ajuste manual de la hora recibir una señal de frecuencia DCF pero la zona Para entrar en el modo de ajuste del Reloj/ horaria es diferente de la Hora Alemana. • Calendario, mantenga pulsado el botón MODE/SET Función de alarma diaria durante 3 segundos hasta que los dígitos Pulse el botón para seleccionar para ver:...
  • Page 51 Evite colocar el reloj cerca de interferencias o • marcos metálicos como ordenadores y televisores. El reloj perderá la hora cuando se retire la pila. • No lo exponga a la luz solar directa, calor intenso, • frío, humedad elevada o zonas húmedas. El sensor exterior no debe colocarse ni instalarse •...
  • Page 52 Nederlands Inhoudsopgave 1. De functies verkennen 2. Wat zit er in de doos 3. Aan de slag 4. Het weerbericht 5. Uw thermometer en hygrometer instellen 6. De tijd instellen en een alarm instellen Hebt u een vervang- ingsonderdeel nodig? Temperatuursensor op afstand (Onderdeelnr.
  • Page 53 De functies verkennen Temperatuur Weersvoorspelling Weergave van binnen- en • Er zijn in totaal 5 verschillende • buitentemperatuur weersstatusanimaties in het weerbericht. Meet °C / °F door de gebruiker • Zonnig, Licht bewolkt, Bewolkt, Regenachtig selecteerbaar en Sneeuw Buitentemperatuurregistratie • vanaf opstarten/herinstellen, en de corresponderende tijd Tijd...
  • Page 54 Wat zit er in de doos Steun voor weerstation -knop -knop SNOOZE/DIMMER - / ºC/ºF -knop -knop MODE/SET -knop -knop MEMORY -knop -knop +/ ALARM ON/OFF LCD-scherm aan de voorzijde van het weerstation -knop B10: -knop RESET A1: Weersvoorspelling A2: Radiobesturingspictogram A3: Tijd A4: Dag van de week/Tweede A5: Datum...
  • Page 55 Aan de slag Het weerstation inschakelen Juiste installatie Sluit het netsnoer aan op het stopcontact of verwijder Plaats het hoofdtoestel op een vlakke ondergrond. • het klepje van het batterijvak en plaats 3 stuks AAA- De draadloze sensor moet stevig verticaal op een •...
  • Page 56 Het weerbericht hoogteverandering de weersvoorspelling beïnvloeden). Weersomstandigheden Er zijn in totaal 5 verschillende weertoestanden in het weerbericht. Zonnig Licht bewolkt Bewolkt Regen Aanvriezende Uw huidige weersomstandigheden instellen regen of Nadat u de -toets 3 seconden hebt sneeuw • ingedrukt, knippert het weerpictogram op de LCD. Voer het huidige weer in door op de toetsen - of + te drukken.
  • Page 57 Uw thermometer en Temperatuur en vochtigheid hygrometer instellen (1) Afgelopen 24 uur Hoogste/laagste buitentemperatuur en luchtvochtigheid Het weerstation toont automatisch de hoogste • buitentemperatuur en luchtvochtigheid van de afgelopen 24 uur. Bijvoorbeeld: weergave & betekent dat de afgelopen 24 uur de hoogste buitentemperatuur 30ºC en de hoogste luchtvochtigheid 80% bedroeg.
  • Page 58 (3) Celsius / Fahrenheit 3. Selecteer de actieve waarschuwing voor de lage Druk op de -toets om de binnen-/ buitentemperatuur. Het icoon verschijnt naast • °C /°F buitentemperatuur in Celsius of Fahrenheit te het buiten temperatuur cijfer. selecteren. 4. Selecteer de om de waarschuwing voor Het meetbare bereik van de binnentemperatuur de buitentemperatuur uit te schakelen.
  • Page 59 De tijd instellen en een alarm instellen Radiogestuurde klok Nadat het weerstation is ingeschakeld en de De klok wordt elke dag om 3.00 uur automatisch • synchronisatie van temperatuur en vochtigheid van gesynchroniseerd met het radiogolfsignaal voor de buitensensor is voltooid, knippert het DCF-signaal een nauwkeurige tijdsbepaling.
  • Page 60 Handmatige tijdsinstelling een DCF-frequentiesignaal kan worden ontvangen, Om naar de instellingsmodus voor de klok/ maar de tijdzone verschilt van de Duitse tijd. • kalender te gaan, houdt u de -toets 3 MODE/SET Dagelijkse alarmfunctie seconden ingedrukt tot de cijfers knipperen. Druk op de knop om te selecteren voor •...
  • Page 61 Voorzorgsmaatregelen Gebruik een speld om de resetknop in te drukken • als het apparaat niet goed werkt. Plaats de klok niet in de buurt van storingen of • metalen frames zoals computers en tv’s. De klok verliest de tijd wanneer de batterij wordt •...
  • Page 62 Giorno della settimana Day of the week Jour de la semaine Wochentag Día de la semana Dag van de week Deutsch Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag English Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ПН ЧТ ПТ СБ русский...
  • Page 63 Marathon Watch Company Ltd. Service Clients: / Customer Service: / Servisio clienti: / Kundendienst / Servicio al cliente: / Klantenservice: www.MarathonWatch.com Conçu au Canada / Designed in Canada / Prodotto in Cina / In China Hergestellt / Diseñado en Canadá / Ontworpen in Canada Fabriqué...

This manual is also suitable for:

Ba030019-eu